Translation of "établit rapport" to English language:
Dictionary French-English
Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : établit - traduction : établit - traduction : établit - traduction : établit rapport - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
La BCE établit un rapport correspondant . | The ECB shall draw up a corresponding report . |
(1) Le comité établit annuellement un rapport d activités | (1) The Committee shall produce an annual report on its activities. |
L'équipe de surveillance établit un rapport de surveillance. | Indonesian timber is deemed legal when its origin and production process as well as subsequent processing, transport and trade activities are verified as meeting all applicable Indonesian laws and regulations, as set out in Annex II. |
L'équipe de surveillance établit un rapport de surveillance. | On 14 July 2009, the KAN signed a Memorandum of Understanding with the Ministry of Forestry to provide accreditation services for the TLAS. |
Le CSTEP établit un rapport annuel portant sur | The STECF shall draw up an annual report on |
l'opérateur de l'usine établit un rapport des ventes pour archivage. | In case of any inconsistencies detected, the district forestry official informs the CAB in charge of verifying the operator's compliance and vice versa. |
À la fin de chaque inspection, l inspecteur du Gabon établit un rapport d inspection. | At the end of each inspection, the Gabonese inspector shall draw up an inspection report. |
À la fin de chaque inspection, l'inspecteur du Sénégal établit un rapport d'inspection. | Before going on board, the Senegalese inspectors shall warn the EU vessel of their decision to carry out an inspection. |
En Belgique, aucun rapport national n'est établi, mais chacune des trois régions constituant l'État fédéral établit son propre rapport. | In Belgium, no national report is prepared, but each of the three regions that comprise the federal State produces its own. |
La Cour des comptes établit un rapport annuel après la clôture de chaque exercice . | The Court of Auditors shall draw up an annual report after the close of each financial year . |
La Cour des comptes établit un rapport annuel après la clôture de chaque exercice. | The Court of Auditors shall draw up an annual report after the close of each financial year. |
À la fin de chaque inspection, l'inspecteur du Cap Vert établit un rapport d'inspection. | The Cape Verdean inspectors shall only stay on board the Union vessel for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in such a way as to minimise the impact on the vessel, the landing or transhipment operation and the cargo. |
La Commission établit un rapport sur les constatations faites lors de chaque contrôle effectué. | The Commission shall report on the findings of each control carried out. |
Le rapport de M. Musso établit le bilan des dix années de fonctionnement du FEDER et complète le précédent rapport. | The tenth annual report on the activities of the European Regional Development Fund is of very special interest and significance because it covers the year 1984, the final year of the first decade since the Fund was established. |
L'OEDT établit un rapport annuel sur l'état du phénomène de la drogue dans l'Union européenne. | An annual report on the drugs situation in the European Union is produced by the EMCDDA. |
Ce rapport établit une série de propositions d'action qui, à mes yeux, sont à saluer. | This report sets out a number of proposals for action which are, in my view, to be welcomed. |
La Commission établit un rapport sur les constatations faites lors de chaque contrôle communautaire effectué. | The Commission shall report on the findings of each Community control carried out. |
ISI publie aussi un rapport annuel, le , qui établit un facteur d'impact pour chaque journal suivi. | The ISI also publishes the annual Journal Citation Reports which list an impact factor for each of the journals that it tracks. |
Une commission parlementaire est saisie quant au fond sur ce document et établit généralement un rapport. | The decision is published in the C series of the Official Journal of the European Communities (Minutes of Proceedings). |
Conformément à l article 5 de la décision précitée, la Commission établit un rapport à ce sujet. | The Commission shall report on this in accordance with Article 5 of the said Decision. |
La Commission établit un rapport, dans un délai maximal de 30 jours, qu'elle communique aux parties concernées. | CADA The Commission will produces a report, within a maximum period of 30 days, to be sent to the interested parties. |
Sur la base d'un rapport préparé par le secrétaire général, le Bureau établit l'avant projet d'état prévisionnel. | The President shall incur and settle,or cause to be incurredand settled, theexpenditure covered by the internal financial regulations issuedby the Bureau afterconsulting the appropriate committee. |
Sur la base d'un rapport préparé par le secrétaire général, le Bureau établit l'avant projet d'état prévisionnel. | The Bureau shall draw up the preliminary draft estimates on the basis of a report prepared by the Secretary General. |
Le Médiateur établit un rapport contenant des projets de recommandations à l'intention de l'institution concernée s'il estime | The Ombudsman makes a report with draft recommendations to the institution concerned if he considers either |
Dans les trois mois suivant l évaluation, l équipe d évaluateurs établit, par consensus, un rapport pouvant contenir des recommandations. | Within a period of three months following the review, the review team shall draw up, by consensus, a report which may contain recommendations. |
Ainsi, la Constitution établit le principe de la priorité des instruments internationaux par rapport à la législation nationale. | Thus, the Constitution establishes the precedence of provisions of international treaties over national law. |
Dans le rapport, le Fonds établit son titre de découverte d apos un important gisement aurifère à El Pato. | The discovery of a significant gold deposit, El Pato, is claimed in the Report. |
Le rapport final dans lequel le Fonds établit son titre de découverte a été présenté au Gouvernement en 1992. | The Final Report claiming a discovery was submitted to the Government in 1992. |
Le conseil d'administration adopte le programme de travail, établit et approuve les budgets et adopte le rapport annuel d'ac tivité. | The manage ment board adopts the work programme, draws up and approves the budget and adopts the annual report. |
Le rapport de notre collègue, M. Martin, propose un certain nombre de solutions et établit un diagnostic très précis. | On the first point I would say that the situation is dis astrous, but not hopeless. |
Le représentant de l autorité marocaine établit et soumet un rapport concernant le ou les contrôles auxquels il a assisté. | The representative of the Moroccan authority shall draw up and submit a report detailing the inspections attended. |
établit les procédures de prise de décision par le directeur exécutif en rapport avec les tâches opérationnelles de l'Agence | establish procedures for taking decisions related to the operational tasks of the Agency by the Executive Director |
Cette option amoindrit indûment la protection offerte aux victimes et établit une discrimination par rapport aux victimes d'autres accidents. | That option unjustly reduces the protection of victims and creates discrimination with respect to victims of other accidents. |
7 Établit une connexion MNP si possible, sinon établit une connexion normale | 7 Establish an MNP connection if possible, else Normal connection |
f) établit les procédures de prise de décision par le directeur exécutif en rapport avec les tâches opérationnelles de l'Agence | (f) establish procedures for taking decisions related to the operational tasks of the Agency by the Executive Director |
Le tableau n 8 ( 4.7.13) établit le rapport entre les dépenses de la section orientation et la production agricole finale. | Trends in EAGGF Guidance Section appropriations (commitment and payment) during the 1987 91 periodare shown in Tables 6 and 7 respectively (M.7.13). |
J'estime et j'espère que c'est aussi le cas du Parlement que le rapport établit le juste milieu à cet égard. | It is my view and I hope that of Parliament that the report strikes the right balance in this regard. |
Une fois sa mission terminée, l inspecteur établit et signe un rapport écrit et en remet une copie au capitaine du navire. | A written report shall be prepared and signed by the inspector on completion of the inspection and a copy provided to the master of the vessel. |
Le Président transmet cet avant projet à la commission compétente, qui établit le projet d'état prévisionnel et fait rapport au Parlement. | The President shall forward the draft annual accounts to the committeeresponsible. |
La directive de base établit la proportion respective des deux parts de l'accise par rapport au prix de vente au détail. | The basic directive laid down the respective proportions of the two parts of the excise duty in respect of the retail sales price. |
Le rapport à l'examen établit des exigences envers la Turquie, exigences qui doivent être respectées pour permettre une adhésion à l'UE. | The report before us makes demands of Turkey, demands that must be met if EU membership is to be possible. |
Le Président transmet cet avant projet à la commission compétente, qui établit le projet d'état prévisionnel et fait rapport au Parlement. | The President shall forward the preliminary draft estimates to the committee responsible, which shall draw up the draft estimates and report to Parliament. |
George s'est établit commerçant. | George set up as a merchant. |
La loi européenne établit | European laws shall establish |
Un programme opérationnel établit | An operational programme shall set out |
Recherches associées : Elle établit - établit Que - Il établit - établit Entre - être établit - établit Que - établit Constant - Elle établit - établit Inbetween - établit Un Ensemble - établit Des Relations