Translation of "établit que" to English language:
Dictionary French-English
établit - traduction : établit que - traduction : établit - traduction : établit - traduction : établit que - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
L'art 138d établit que | Art 138d provides that |
Alors que l'article 236 du Traité établit | What is wrong with the present situation is that, with very few exceptions, there is no liaison between the European Parliament and |
L'article 2.1 du Statut établit en effet que | Article 2 (1) of the Statute provides that |
À ne remplir que lorsque l'institution compétente établit le formulaire. | This information is to be provided only if the competent institution is completing the form. |
7 Établit une connexion MNP si possible, sinon établit une connexion normale | 7 Establish an MNP connection if possible, else Normal connection |
Tout État membre informe la Commission sans tarder lorsqu'il établit que | A Member State shall inform the Commission, without delay, when it establishes that |
Ce n'est pas vrai, attendu que la directive établit un plafond. | This is not true because there is an upper limit set within the directive. |
(Le président établit que la proposition ne fait l'objet d'aucune objection) | (The President established that there were no objections to this proposal) |
George s'est établit commerçant. | George set up as a merchant. |
La loi européenne établit | European laws shall establish |
Un programme opérationnel établit | An operational programme shall set out |
Qui établit les normes ? | Who lays down the standards? |
Cela établit votre repère. | That definitely sets your location. |
établit son règlement intérieur. | establish its rules of procedure. |
La présente directive établit | This Directive sets out |
La directive établit que l'expulsion ne peut être effectuée en aucun cas. | The directive stipulates that they cannot be expelled under any circumstances whatsoever. |
Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que Rapide est mieux que lent . | One of the major Internet search engines states that Fast is better than slow . |
Il établit son règlement intérieur . | Such cooperation shall not undermine the internal market or economic , social and territorial cohesion . |
Il établit son règlement intérieur . | It shall adopt its Rules of Procedure . |
1 Établit une connexion directe | 1 Establish Direct Connection |
3 Établit une connexion normale | 3 Establish Normal Connection |
Il y établit la féodalité. | It started in the same year. |
a) établit son règlement intérieur | (a) establish its Rules of Procedure |
Le fabricant établit et gère | The manufacturer will establish and maintain |
Lorsqu'il établit le bilan et le compte de profits et pertes résumés, l'émetteur suit les mêmes principes de comptabilisation et d'évaluation que lorsqu'il établit les rapports financiers annuels. | In preparing the condensed balance sheet and the condensed profit and loss account, the issuer shall follow the same principles for recognising and measuring as when preparing annual financial reports. |
Le pape établit aussi que la première faculté de théologie soit instaurée à Florence. | The Pope also established that the first Italian faculty of Theology would be in Florence. |
La BCE établit un rapport correspondant . | The ECB shall draw up a corresponding report . |
L' Union établit un marché intérieur . | The European Council shall meet twice every six months , convened by its President . |
Il établit donc la proportion suivante | He then proved the following proportions |
Qu'est ce qui établit vos ressources ? | What determines your resources? |
Toute Constitution établit des principes idéaux. | Constitutions establish ideals. |
Établit les principes de base suivants | Formulates the following basic principles |
4.7.1 Établit la présomption de conformité | 4.7.1 This lays down a presumption of conformity. |
La Charte établit d'importants droits fondamentaux. | The Charter sets out important fundamental rights. |
L'annexe I du présent protocole établit | Annex I to this Protocol establishes |
L'annexe II du présent protocole établit | Annex II of this Protocol lays down |
Le comité établit son règlement intérieur. | passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue) |
Le comité établit son règlement intérieur. | The committee shall establish its rules of procedures. |
Le comité établit son règlement intérieur. | to address issues arising out of the interpretation or application of this Agreement |
Le comité établit son règlement intérieur. | On request of a Member State or Turkey, Turkey and a Member State shall draw up an implementing Protocol which shall, inter alia, cover rules on |
Le CCMO établit son règlement intérieur. | In order to minimize possible adverse impacts of this Agreement, the Parties agree to develop a better understanding of the impacts on the timber industry as well as on the livelihoods of potentially affected indigenous and local communities as described in their respective national laws and regulations. |
Le comité établit son règlement intérieur. | The Union shall be represented by the European Commission. |
Le comité établit son règlement intérieur. | settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement. |
Le comité établit son règlement intérieur. | making recommendations for the settlement of disputes arising from the interpretation or application of this Agreement. |
Le comité établit son règlement intérieur. | Joint Committee for the management of the Agreement |
Recherches associées : établit Rapport - Elle établit - Il établit - établit Entre - être établit - établit Constant - Elle établit - établit Inbetween - établit Un Ensemble - établit Des Relations