Translation of "your best guess" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : Guess - translation : Your - translation : Your best guess - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's my best guess.
C'est ma meilleure hypothèse.
Best guess is diamond smuggle.
Du trafic de diamants.
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer.
Dans le reste des cas, en général la seconde meilleure supposition ou la troisième était la bonne réponse.
It can't passively respond and create a best guess, it has to create a best guess about the next moment.
Il ne peut pas répondre passivement et créer une estimation optimale, il doit créer une idée optimale de l'instant d'après.
That said, here is my best guess.
Ceci dit, voici ce que j anticipe.
I wish you the best, I guess
Mais je te souhaite le meilleur, je crois
But I wish you the best, I guess
Mais je te souhaite le meilleur, je crois
I guess everything has happened for the best.
Tout s'est passé pour le mieux, je suppose.
Your guess is wrong.
Votre hypothèse est erronée.
Your guess is wrong.
Ton hypothèse est erronée.
At least that s the best guess at the moment.
Du moins ce sont les principaux faits que l'on puisse en tirer jusqu'à présent.
Well, I guess the best friends have to part.
Les meilleurs amis se séparent un jour.
Your guess is almost right.
Vous avez presque deviné juste.
Your guess is almost right.
Tu as presque deviné juste.
I guess that's your dish.
C'est pour vous.
What was your last guess?
Quel était votre dernier chiffre ?
Lower growth is the best guess for the medium term.
A moyen terme, la meilleure conjecture est une croissance plus faible.
Well, I guess everything worked out for the best, yahahaha!
Et regarde moi !
Well, I guess a man's best friend is his mother.
Le meilleur ami de l'homme est sa mère.
Maybe that was your first guess.
C était peut être votre première idée.
Well, I guess it's your underwear.
Ton maillot.
I guess that answers your question.
Je crois que ça répond à ta question.
You know your job, I guess.
Vous faites votre travail.
I guess well take your check.
Álors c est d accord.
Your guess is as good as mine.
Votre opinion vaut bien la mienne.
Your guess is as good as mine.
Ton intuition vaut la mienne.
Your guess is as good as mine.
Ton impression vaut la mienne.
I think I can guess your problem.
Je crois avoir deviné ton problême.
Guess I mis clicked on your number.
Je m'apprêtais à appeler à la maison. Suppose que j'ai mis cliqué sur votre numéro.
But I guess I ain't your kind.
Faut croire que je suis pas ton genre.
Guess your three are better than mine.
Je me couche
I guess the best way to end this is with two quotes
Je pense que le meilleur moyen de finir ceci c'est avec deux citations.
I'm not saying this is the exact number, it's my best guess.
Je ne dis pas que ce sont les nombres exacts, c'est juste une estimation.
I guess I looked like the best bet so she took me.
J'étais mieux, et elle m'a choisi !
I can guess the subject of your reverie.
Je devine le sujet de vos méditations, dit elle.
Well, I guess you did your fair share.
Eh bien, je pense que tu as fait ta part.
I guess my cancer different from your cancer.
Je me dis que mon cancer est différent du vôtre.
Your guess is as good as mine, baby.
Je n'en sais pas plus que toi.
Well, your guess is as good as mine.
Je n'en sais pas plus que vous.
Well, I guess you'd better unpack your things.
Bien, tu devrais défaire tes bagages.
Your guess is as good as mine, Ma.
Je n'en sais pas plus que toi, maman.
Those were my two best teams. I guess I'll have to send more.
C'était mes deux meilleures équipes.
I guess your mother has a very discerning eye.
Je suppose que ta mère a très bon gout.
I guess that means your scale has shrunk, too?
aussi?
Do your best!
Fais de ton mieux ! .

 

Related searches : Best Guess - Your Guess - A Best Guess - My Best Guess - Our Best Guess - Your Best - Your Best Interest - Doing Your Best - Trying Your Best - Your Best Option - Your Best Judgment - Show Your Best - Look Your Best