Translation of "you will appreciate" to French language:


  Dictionary English-French

Appreciate - translation : Will - translation : You will appreciate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take care Adi, history will appreciate you once...
Prends bien soin de toi Adi, l'Histoire te remerciera un jour
You will appreciate that these discussions were very extensive.
cœur d'une bataille politique où les réformes institutionnelles sont également historiquement déterminantes. tes.
As you will appreciate, this is a real debate.
Comme vous le voyez, c'est un véritable débat.
You will appreciate that culture necessarily entails opening up.
Vous voyez donc que si nous parlons de culture, nous parlons d'ouverture.
You will appreciate that I cannot say very much now.
Vous comprendrez que je ne peux pas vous en dire beaucoup à ce stade.
You can appreciate it, girl, and I can appreciate you.
Tu sais évaluer les choses et moi, je sais ce que tu vaux.
Mister Penderel, I'll give you a toast that you will not appreciate, being young.
M. Penderel, je porterai un toast à quelque chose que vous n'apprécierez pas, vu votre jeunesse.
I am sure you will appreciate that this will require everyone to assume their responsibilities.
On l'aura compris, cette démarche place chacun devant ses responsabilités.
All of you will appreciate that this is a most serious issue.
J'entends que M. Taylor essaye d'intervenir.
You will appreciate that the Community cannot accept requests of this kind.
Cette situation concerne également le budget.
You may not appreciate the person, you may not appreciate anything else, but maybe you appreciate the fact that they've got a tough gig.
Vous n'appréciez peut être pas la personne,vous n'appréciez peut être rien d'autre, mais vous appréciez peut être le fait que leur boulot n'est pas facile.
You will appreciate my particular pleasure in seeing Denmark in the chair today.
Vous comprendrez, j'en suis sûr, le grand plaisir que j'ai à voir aujourd'hui le Danemark occuper la présidence.
As you will appreciate, the Commission cannot give a commitment on that now.
Le Conseil devra se prononcer sur les propositions de la Commission au plus tard le 30 juin 1989 .
PRESIDENT. Mrs Ewing, you will appreciate that we are very pressed for time.
Le Président. Madame Ewing, vous connaissez bien les limites que nous avons pour pouvoir examiner à temps et voter les sujets de débat.
After Seattle I am sure you will appreciate the significance of these agreements.
Après Seattle, je suis certain que vous vous rendrez compte de la signification de ces accords.
Danish women will appreciate that.
Les femmes danoises apprécieront.
If you read through the report of this debate once again, you will appreciate the reasons.
La Commission ne peut pas faire une chose pareille si elle ne veut pas s'exclure de cette coopération.
You don't appreciate her.
Les photos ne lui rendent pas justice.
You don't appreciate her.
Tu ne l'aimes pas beaucoup.
Do you appreciate it? Do you?
Tu pourrais être reconnaissant !
I appreciate you. I love you.
Je vous adore !
Because you will appreciate that the work has to proceed at a certain pace.
Je ne sais pas si le commissaire est prêt à vous répondre.
As you will appreciate therefore, these broader issues are high on the European agenda.
On voit bien à l'énoncé de ces thèmes que la partie non commerciale fait aussi partie de l'agenda européen.
Your wife will appreciate the Bluepoint.
Votre femme aimera le Bluepoint.
I appreciate you stopping by.
Je vous suis reconnaissant de vous arrêter.
I appreciate you stopping by.
Je te suis reconnaissant de t'arrêter.
I appreciate you coming here.
Je vous sais gré de venir ici.
I appreciate you coming here.
Je vous suis reconnaissant de venir ici.
I appreciate you coming here.
Je te suis reconnaissant de venir ici.
I appreciate you calling me.
Je suis sensible à ton appel.
I appreciate you calling me.
Je suis sensible à votre appel.
I appreciate you being here.
Je suis sensible à ta présence ici.
I appreciate you being here.
Je suis sensible à votre présence ici.
I appreciate you being here.
Je te suis reconnaissant d'être là.
I appreciate you being here.
Je te suis reconnaissante d'être là.
I appreciate you being here.
Je vous suis reconnaissant d'être là.
I appreciate you being here.
Je vous suis reconnaissante d'être là.
I appreciate how you feel.
Je sais ce que vous ressentez.
I appreciate how you feel.
Je sais ce que tu ressens.
I appreciate all you did.
J'apprécie tout ce que vous avez fait.
I appreciate all you did.
J'apprécie tout ce que tu as fait.
I hope you appreciate yours.
J'espère que vous appréciez le vôtre.
You know, I'd appreciate it.
Tu comprends, ça me ferait plaisir.
You can appreciate the peace.
Si vous êtes passés par une guerre alors vous pouvez mieux apprécier la paix.
You know, I appreciate it.
Tu sais, je lui en suis reconnaissante.

 

Related searches : Will Appreciate - You Appreciate - Will Appreciate This - Will Appreciate That - We Will Appreciate - I Will Appreciate - Will Highly Appreciate - Will Readily Appreciate - Would You Appreciate - Makes You Appreciate - Appreciate If You - Do You Appreciate - Appreciate That You