Translation of "you look fabulous" to French language:


  Dictionary English-French

Fabulous - translation : Look - translation : You look fabulous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You look fabulous.
Tu as l'air resplendissant.
You look fabulous.
Tu as l'air resplendissante.
You look fabulous.
Vous avez l'air resplendissant.
You look fabulous.
Vous avez l'air resplendissante.
You look fabulous.
Vous avez l'air resplendissants.
You look fabulous.
Vous avez l'air resplendissantes.
You are fabulous.
Tu es fabuleux.
You are fabulous.
Tu es fabuleuse.
Fabulous, really fabulous!
Fabuleux! Vraiment fabuleux!
It looks fabulous on you!
Sur toi, ça a l'air formidable !
It looks fabulous on you!
Sur toi, ça a l'air sensationnel !
fabulous.
Fabuleux.
This is a gift for you, it's nothing fabulous.
Ce n'est pas grandchose, mais c'est une marque de gratitude.
Thts fabulous!
C'est fantastique!
fabulous thing.
Fabuleux.
Looking fabulous.
L'air resplendissant.
How fabulous!
Changez tout!
It's fabulous!
C'est fabuleux ! Merci.
Yeah, it's a fabulous movie if you haven't seen it.
Oui, c'est un film fabuleux si vous ne l'avez pas vu.
Thank you for watching another fabulous episode of Kids React.
Merci à vous d'avoir regardé un autre fabuleux épisode de Kids React.
It's just fabulous.
C'est juste fabuleux.
That was fabulous.
C'était fabuleux.
It was fabulous.
Ce fut fabuleux.
It was fabulous.
Ça a été fabuleux.
Isn't she fabulous?
N'est elle pas fabuleuse?
You're so fabulous
Tu es si fabuleux
You're so fabulous
Tu es si bon pour moi
he said, Man, that's a fabulous story. I want to help you.
Il a dit, Mon gars, c'est une histoire magnifique, J'aimerais t'aider.
This treasure is fabulous.
Ce trésor est fabuleux.
Fabulous, colorful, anecdotal stories.
Des histoires fabuleuses, colorées, anecdotiques.
It's a fabulous city.
C'est une ville fabuleuse.
Now if you think that's fabulous, this is one of my great favorites.
Si vous trouvez ça fabuleux, voici un des mes grands favoris.
You are Death Stars and we are an army of fabulous Luke Skywalkers.
Vous êtes l'Etoile de la Mort, et nous une armée de fabuleux Luke Skywalker.
IM Oh, it's so fabulous!
IM Oh, c'est fantastique!
Everyone did a fabulous job.
Tout le monde a fait un travail fabuleux.
Everyone did a fabulous job.
Tout le monde a fait un job fabuleux.
The collaborative effort was fabulous.
Cet effort collaboratif était fabuleux.
Am I that fabulous woman?
Je suis cette femme fabuleuse ?
A fabulous and blessed day.
Jour faste et bienheureux.
You have these different fabulous owners and their different cars, different prices, different locations.
Il y a tous ces formidables propriétaires différents et leurs voitures différentes, des prix différents, des lieux différents.
If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous.
Si tu maigris un peu et que tes cheveux sont plus brillants, tu seras heureux et auras une vie fabuleuse.
The unicorn is a fabulous monster.
La licorne est un monstre fabuleux.
This is going to be fabulous.
Ceci va être fabuleux.
And I thought, This is fabulous!
Je me suis dit C'est fabuleux !
This is a fabulous invention, LifeStraw.
C'est une invention merveilleuse, LifeStraw.

 

Related searches : Look Fabulous - You Look - Fabulous Job - Fabulous Day - Most Fabulous - Fabulous Food - Classy Fabulous - A Fabulous - Fabulous Team - Fabulous Views - Simply Fabulous - Fabulous Time - Fabulous Life