Translation of "you don't love me" to French language:


  Dictionary English-French

Love - translation : You don't love me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You don't love me, you love nobody.
Vous ne m'aimez pas, vous n'aimez personne.
You love me, don't you?
Tu m'aimes ?
You love me, don't you?
Tu m'aimes, n'estce pas ?
You love me, don't you?
Vous m'aimez, n'estce pas ?
You love me, don't you?
Tu m'aimes, non ?
You don't love me!
Tu ne m'aimes pas !
You don't love me!
Vous ne m'aimez pas !
You don't love me.
Tu ne m'aimes pas.
You don't love me.
Marius, tu ne m'aimes pas.
Don't you love me?
Tu ne m'aimes pas ?
You don't love me?
Tu ne m'aimes pas ?
You don't love me!
Vous ne m'aimez pas !
You do love me. I mean, really love me, don't you?
Tu m'aimes, tu m'aimes vraiment, n'estce pas?
Then you do love me? Don't you? Don't you?
Vous m'aimez donc ?
You enjoy contradicting me You don't love me
Ah ! naturellement... L'esprit de contradiction...
You do love me, don't you?
Tu m'aimes, n'estce pas?
You do love me, don't you?
Tu m'aimes, hein ? dismoi.
You do love me, don't you?
Tu m'aimes, n'estce pas ?
You do love me, don't you?
Tu m'aimes, n'estce pas ?
You mean you don't love me?
Vous ne m'aimez pas?
Why don't you love me?
Pourquoi ne m'aimez vous pas ?
Why don't you love me?
Et si vous m'aimiez ?
Why don't you love me?
Et si tu m'aimais ?
Why don't you love me?
Pourquoi ne m'aimes tu pas ?
Why don't you love me?
Pourquoi ne pas m'aimer ?
Don't you love me anymore?
Tu ne m aimes plus ?
Don't you love me too?
Tu ne m'aimes pas, toi ?
Then you don't love me.
Vous ne m'aimez pas.
Don't you love me anymore?
Vous ne m'aimez plus ?
You don't love me anymore.
tu m'aimes plus comme avant Pépel ! Moi !
So you don't love me.
Tu ne m'aimes donc pas.
Johnny, you don't love me.
Tu ne m'aimes pas.
You just don't love me.
Tu ne m'aimes pas.
Are you telling me you don't love me anymore?
Tu es en train de me dire que tu ne m'aimes plus?
If you don't hate me, you must love me.
Tu dois m'aimer, alors.
But, you don't really love me
Vous ne m'aimez pas
No, you don't really love me
Vous ne m'aimez pas
I know you don't love me.
Je sais que tu ne m'aimes pas.
Don't you love me any more?
Tu ne m'aimes plus?
Because you love me, don't ya?
Parce que tu m'aimes, non ?
Don't you love me any more?
Tu ne m'aimes plus ?
If you love me, don't go.
Si tu m'aimes, ne pars pas.
Yes. You don't love me anymore.
Tu ne m'aimes plus.
Since you don't love me anymore
Puisque tu ne m'aimes plus.
Can you honestly say you don't love me?
Vous m'aimez, n'estce pas ?

 

Related searches : Love Me - Do You Love Me? - Love You - Give Me Love - Show Me Love - Love Me Again - Love Me Tender - You Me - I Don't Trust You - I Don't Understand You - If You Don't Mind - I Love You - People You Love - Love You Madly