Translation of "wreaths of smoke" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
At this moment, also, a long black funnel, crowned with wreaths of smoke, appeared on the edge of the waters. | A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. |
All this portion of the forest was on fire, and enormous wreaths of smoke rolled over the trees, whose trunks were already consumed by the lava. | Toute cette partie de la forêt était embrasée, et d'énormes volutes de fumée roulaient au dessus des arbres, dont le pied crépitait déjà dans la lave. |
The young girls twined wreaths of flowers. | Les jeunes filles confectionnèrent des couronnes de fleurs. |
They are bringing flowers and wreaths. | Ils amènent des fleurs et des couronnes. |
Did you see all them wreaths? | T'as vu toutes ces couronnes? |
The girls weaved the flowers into wreaths. | Les filles tressèrent les fleurs en couronnes. |
And tosouthward other wreaths of smoke, numbers of them, could be seen, allconverging towards the Havre pier, now scarcely visible as a whitestreak with the lighthouse, upright, like a horn, at the end of it. | Vers le sud on voyait encore d'autres fumées, nombreuses, venant toutesvers la jetée du Havre dont on distinguait à peine la ligne blanche etle phare, droit comme une corne sur le bout. |
Evergreen wreaths are Christmasy, but credit cards are Christmasier. | Les couronnes de plantes persistantes sont typiques de Noël mais les cartes de crédit le sont davantage. |
I hasten to inform the reader that this Icelandic lady was the mother of nineteen children, all, big and little, swarming in the midst of the dense wreaths of smoke with which the fire on the hearth filled the chamber. | Je me hâte de dire que l'Islandaise était mère de dix neuf enfants, tous, grands et petits, grouillant pêle mêle au milieu des volutes de fumée dont le foyer remplissait la chambre. |
Marines among 6,000 who place wreaths on graves at Arlington | Des Marines, parmi les 6 000 personnes qui ont déposé des couronnes sur les tombes à Arlington |
Can they subsist upon laurel wreaths from your heroic brow? | Vontils remplir leur ventre avec vos lauriers? |
Please, I beg you, no laying of wreaths at monuments to the dead. | Je vous en prie, pas de gerbes de fleurs sur des monuments aux morts! |
Top wore a necklace of teal and Jup wreaths of snipe round his body. | Top avait un chapelet de pilets autour du cou, et Jup, des ceintures de bécassines autour du corps. |
Smoke away, old boy, smoke away! | Fume, mon ami, fume! |
Why else should flowers be the preferred gift of lovers and poets crowned with laurel wreaths? | On perçoit en général, et aussi dans le ton du rapport, une certaine tendance à reprocher à la Commission de ne pas encore disposer d'assez de données pour se former un jugement. |
DETERMINATION OF SMOKE | DÉTERMINATION DES FUMÉES |
Traces of measured opacity N, of unfiltered smoke k and of filtered smoke k | Traces de l'opacité N, des fumées non filtrées k et des fumées filtrées k qui ont été mesurées |
Please don't smoke. I can't stand cigarette smoke. | Je t'en prie, la fumée m'incommode. |
I was surprised at this circumstance but still more was I amazed to perceive the air quite dim, as if filled with smoke and, while looking to the right hand and left, to find whence these blue wreaths issued, I became further aware of a strong smell of burning. | Je fus étonnée, mais ma surprise augmenta bien davantage lorsque je m'aperçus que l'air était lourd et rempli de fumée je regardais autour de moi pour comprendre d'où cela pouvait venir, quand je sentis une odeur de brûlé. |
Smoke | Fuméeweather forecast |
Smoke | Fumée |
Smoke? | Vous fumez? |
Smoke. | Fumer. |
Smoke. | Des cigarettes ! |
Smoke | Fumées |
Screening smoke grenades usually contain HC (hexachloroethane zinc) smoke mixture or TA (terephthalic acid) smoke mixture. | Les grenades à écran de fumée contiennent le plus souvent une mixture de fumée HC (Hexachloroéthane Zinc) ou de fumée T (acide téréphtalique). |
I smoke, of course. | Je fume, bien sûr. |
You don't know how to smoke? Of course I know how to smoke! | Ne sais tu pas fumer ? Bien sûr que je sais fumer ! |
You don't know how to smoke? Of course I know how to smoke! | Ne savez vous pas fumer ? Bien sûr que je sais fumer ! |
The smoke you see, me friend, is the smoke of your burning camp. | Cette fumée vient de votre camp en flamme. |
And shadow of black smoke, | à l'ombre d'une fumée noire |
And sheets of rolling smoke | Et la fumée roule |
Calculation of the smoke values | Calcul des valeurs de fumées |
Resolutions, smoke. | Des résolutions, de la fumée. |
Salvation, smoke. | Un salut, de la fumée. |
Redemption, smoke. | Une rédemption, de la fumée. |
Smoke appeared. | De la fumée apparut. |
Don't smoke. | Ne fumez pas. |
I smoke. | Je fume. |
Smoke detector | Détecteur de fumée |
You smoke ? | Tu fummes? |
Smoke inhalation | Inhalation de fumées |
Holy smoke. | Mince alors. |
Smoke, buddy? | Un cigare, mon vieux ? |
Holy smoke! | Parbleu ! |
Related searches : Wisp Of Smoke - Full Of Smoke - Trail Of Smoke - Coil Of Smoke - Whiff Of Smoke - Clouds Of Smoke - Formation Of Smoke - Pall Of Smoke - Rings Of Smoke - Puffs Of Smoke - Puff Of Smoke - Plume Of Smoke - Plumes Of Smoke