Translation of "wrapped in paper" to French language:
Dictionary English-French
Paper - translation : Wrapped - translation : Wrapped in paper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Package, paper wrapped | Emballage, enrobé dans du papier |
She wrapped the present in paper. | Elle enveloppa le cadeau dans du papier. |
She wrapped the present in paper. | Elle a emballé le cadeau dans du papier. |
The package was wrapped in thick paper. | Le paquet était enveloppé dans un papier épais. |
On his return, he flung a large bundle wrapped in grey paper on the table. | Au retour, il jeta un gros paquet couvert de papier gris sur la table. |
She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top. | Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus. |
Package, flow IF Package, paper wrapped IG Package, show IE Packet PA Pail PL Pallet PX | Non emballé ni conditionné, une seule unité NF |
And, more ready than a juggler, he wrapped up the guipure in some blue paper and put it in Emma's hands. | Et, plus prompt qu un escamoteur, il enveloppa la guipure de papier bleu et la mit dans les mains d Emma. |
The result with these compounds was to cause a blackening of the plate in spite of the plate being wrapped in black paper. | Son expérience consistait à sceller une plaque photographique dans du papier noir et mettre ce paquet en contact avec différents matériaux phosphorescents. |
This excludes specific regional products such as bidis, ang hoon, or other similar products which can be wrapped in paper or leaves. | Aux fins de l'article 8, le terme cigarette recouvre également le tabac à rouler finement coupé destiné à la fabrication d'une cigarette. |
This excludes specific regional products such as bidis, ang hoon, or other similar products which can be wrapped in paper or leaves. | On entend par confiscation la dépossession permanente de biens sur décision d'un tribunal ou d'une autre autorité compétente. |
Wrapped | Retour à la ligne |
Wrapped | Bas de page atteint |
Wrapped | Coupé |
All wrapped up in cellophane. | Tout emballé de cellophane. |
Wrapped search | Sensible à la casse |
Shrink wrapped | Réceptacle en verre |
O, you, wrapped in your cloak, | O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! |
I spitroast them wrapped in bacon. | A la broche, bien habillés dans une platine de lard. |
About 25 years ago, the chance to buy a burger and fries wrapped in translucent paper, decorated with a golden M, was a luxurious treat in Moscow. | Un quart de siècle plus tôt, pouvoir acheter un hamburger frites emballé dans du papier translucide orné d'un M couleur or était un luxe à Moscou. |
nbsp Search wrapped | nbsp Recherche à partir du débutQScriptBreakpointsModel |
Receptacle, plastic wrapped | Plateau en bois, un niveau, sans couvercle |
Pallet, shrink wrapped | Palette, 100 x 110 cm |
Receptacle, plastic wrapped | Réceptacle, enrobage en plastique |
Pallet, shrink wrapped | Palette, 100 110 cm |
O thou wrapped up in thy raiment! | O toi, l'enveloppé dans tes vêtements ! |
O you wrapped up in your mantle! | O toi, l'enveloppé dans tes vêtements ! |
O you wrapped up in your mantle! | O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! |
O thou wrapped up (in the mantle)! | O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! |
So people get wrapped up in it. | Donc, les gens se sont investis. |
Package, display, plastic IC Package, display, wooden IA Package, flow IF Package, paper wrapped IG Package, show IE Packet PA Pail PL Pallet PX | Palette |
Want it gift wrapped? | Vous voulez que je l'emballe? |
You know, wrapped up. | Vous savez, enveloppé. |
Receptacle, plastic wrapped MW | Plateau en plastique, un niveau, sans couvercle DS |
When the sun is wrapped up in darkness | Quand le soleil sera obscurci, |
wrapped in the sheets of my friends' solitude | Dans les draps de solitude de mes amis |
They wrapped it up in cellophane, sold it in drugstores. | Ils emballent ce qu'ils obtiennent dans du cellophane pour le vendre. |
O you (Prophet Muhammad) wrapped, | O toi, l'enveloppé dans tes vêtements ! |
In the meantime, I'll keep my dancing shoes wrapped. | Pendant ce temps, je garderai mes chaussures de danse dans leur boîte. |
O you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)! | O toi, l'enveloppé dans tes vêtements ! |
O you who have wrapped up in your garments! | O toi, l'enveloppé dans tes vêtements ! |
O you who are wrapped up in your mantle, | O toi, l'enveloppé dans tes vêtements ! |
Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters. | Passage à la ligne dans les courriels sortants au 72e caractère. |
Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters | Passage à la ligne dans les courriels sortants au 72e caractère |
Words are wrapped in outgoing mail at 72 characters | Passage à la ligne dans les courriels sortants au 72e caractère |
Related searches : Wrapped In Film - Wrapped In Plastic - Wrapped In Foil - Wrapped In Bacon - Wrapped In Mystery - Wrapped In Tissue - Wrapped In Gauze - In Paper - Wrapped With - Individually Wrapped - Foil Wrapped - Wrapped Inside - Wrapped Text