Translation of "would be payable" to French language:
Dictionary English-French
Payable - translation : Would - translation : Would be payable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As indicated therein, an amount of 8,009,454 would be payable by the five successor States. | Comme il est indiqué, un montant de 8 009 454 dollars serait à payer par les cinq États successeurs. |
The reduction in global temperature would not be measurable in a hundred years, yet the cost would be significant and payable now. | La baisse des températures à l échelle planétaire ne serait pas mesurable avant un siècle, malgré les énormes coûts payables aujourd hui. |
amounts which would be payable by tax if the items specified in (i) and (ii) were to be retained. | les montants qui seraient à acquitter au titre de l'impôt si les éléments visés en i) et ii) n'étaient pas distribués. |
They shall be payable in euro. | Ils sont exigibles en euros. |
It shall be payable in euro. | Elle est exigible en euros. |
21. A provision totalling 264,000 would be required for honoraria payable to the members of the following Committees | 21.13 Un montant de 264 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci après |
The benefits payable shall be as follows | Les prestations garanties sont les suivantes |
The cost of the vehicles ( 968,000), would be payable over a 10 year period i.e. the equipment would be procured under a lease purchase type of arrangement. | Le coût des véhicules (968 000 dollars) serait remboursable sur une période de 10 ans dans le cadre d apos un contrat de type location vente. |
A simple structure would be to make all debt payable over 40 years, carrying an interest rate of 2 . | Une structure simple serait de rendre la totalité de la dette payable sur 40 ans, assortie d un taux d intérêt de 2 . |
A simple structure would be to make all debt payable over 40 years, carrying an interest rate of 2 . | Une structure simple serait de rendre la totalité de la dette payable sur 40 ans, assortie d un taux d intérêt de 2 160 . |
The royalty shall be payable by the seller. | Article 296 |
The fees payable for the application shall be | La demande donne lieu au paiement |
All charges shall be expressed and be payable in Euro. | Toutes les taxes sont exprimées et exigibles en euros. |
Contractual services 21. A provision totalling 264,000 would be required for honoraria payable to the members of the following Committees | 21.13 Un montant de 264 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci après |
The tax would be payable either when the company is listed on a stock market or when the assets are sold. | L'impôt serait dû lorsque la société serait cotée en bourse ou lors de la vente des actifs. |
No interest shall be payable on any compensation payment . | Les indemnités ne donnent pas lieu au versement d' intérêts . |
No interest shall be payable on any compensation payment . | No interest shall be payable on any compensation payment . |
Remuneration payable | Rémunération à verser |
Property income , payable ( 2 ) of which , payable to sub sector Central Government ( S. 1311 ) of which , payable to sub sector State Government ( S. 1312 ) of which , payable to sub sector Local Government ( S. 1313 ) of which , payable to sub sector Social Security Funds ( S. 1314 ) Interest , payable | S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , |
There shall be no interest payable on any compensation payment . | Les indemnités ne donnent pas lieu au versement d' intérêts . |
There shall be no interest payable on any compensation payment .' | Les indemnités ne donnent pas lieu au versement d' intérêt . |
There shall be no interest payable on any compensation payment . | Les indemnités ne donnent pas lieu au versement d' intérêt . |
There shall be no interest payable on any compensation payment. | Les indemnités ne donnent pas lieu au versement d'intérêts. |
This cannot be reinterpreted subsequently as remuneration payable by BayernLB. | En l'occurrence non plus, il n'est pas acceptable d'interpréter après coup ces contributions comme une rémunération à verser par la BayernLB. |
If imports are undertaken at a CIF Community border price equal to or above the import price established, no duty would be payable. | Aucun droit ne sera appliqué aux importations effectuées à un prix CAF frontière communautaire égal ou supérieur au prix à l importation fixé. |
Subsidies payable 1A . | Subventions à payer 1A . |
Interest payable 1A . | Intérêts à payer 1A . |
Interest payable 1C . | Intérêts à payer 1C . |
other accounts payable ( ) | autres charges à payer ( ) |
Payable from (date) | Date d effet |
Trade accounts payable | Dettes fournisseurs |
Remuneration payable (1,29 ) | rémunération à payer (1,29 ) |
Remuneration payable (6,57 ) | rémunération à payer (6,57 ) |
... Total remuneration payable | totalité de la rémunération à payer |
An eligible guarantee must be payable within 24 months upon default . | Une garantie éligible doit être payable dans les 24 mois de la défaillance . |
The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | La garantie est irrévocable , inconditionnelle et payable à première demande . |
The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . |
All fees and charges shall be expressed, and payable, in euro. | Les droits et redevances sont exprimés et perçus en euros. |
Beyond those quotas, an additional duty should be payable on imports. | Au delà de ces contingents, les importations devraient acquitter un droit additionnel. |
Beyond those quotas, an additional duty should be payable on imports. | Au delà de ces contingents, un droit additionnel sera appliqué aux importations. |
It shall be payable within 45 days of the due date. | Elle est exigible dans les quarante cinq jours suivant la date d échéance. |
Where imports are undertaken at a cif Community border price equal to or above the minimum import price established, no duty would be payable. | Lorsque les importations sont effectuées à un prix caf frontière communautaire supérieur ou égal au prix minimal à l'importation établi, aucun droit n'est appliqué. |
Capital transfers , payable ( 2 ) of which , payable to sub sector Central Government ( S. 1311 ) of which , payable to sub sector State Government ( S. 1312 ) | S. 1313 , S. 1314 FR |
Compensation of employees , payable | Rémunération des salariés à payer S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , |
Other property income , payable | Autre revenu de la propriété à payer S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , |
Related searches : Would-be - Would Be - Should Be Payable - Will Be Payable - May Be Payable - Shall Be Payable - Must Be Payable - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated - Would-be Migrants