Translation of "would be accepted" to French language:
Dictionary English-French
Accepted - translation : Would - translation : Would be accepted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accepted second part would be reworded by the rapporteur | Accepté deuxième partie sera reformulée par le rapporteur |
I would ask if the amendment can be accepted. | Douze membres ou plus peuvent faire valoir leur opposition. |
Now who would have thought that this would ever be accepted by the institutions? | Or, qui aurait pu croire qu'un telle chose serait un jour acceptée par les institutions? |
It is unlikely therefore that any further change would be accepted. | Il est donc peu probable qu'une modification supplémentaire soit acceptée. |
accepted but would be included in indent (iv) instead of indent (iii) | accepté mais à inclure au point (iv) au lieu du (iii) |
I would also be very happy if the Commissioner accepted these two amendments. | Je souhaiterais vivement que M. le Commissaire puisse accepter ces deux amendements. |
Therefore Amendment No 14, which would abolish the whole provision, cannot be accepted. | Pour cette raison, l'amendement 14, qui supprimerait l'ensemble de la disposition ne peut pas être accepté. |
They cannot be accepted as they would restrict the Commission's right of initiative. | Ils ne peuvent être acceptés car ils limiteraient le droit d'initiative de la Commission. |
If it were accepted, it would totally | En premier lieu, les compagnies aériennes qui travaillent déjà avec des avions spé |
If such things existed, he would never be accepted by the people or the army. | S'il en existait, il ne serait jamais accepté par le peuple ou l'armée. |
All third party contributions would be accepted subject to the agreement of the recipient Government | Toute contribution émanant de tiers est acceptable si le gouvernement du pays bénéficiaire y consent |
If the Commission's new proposal is accepted, aid would also be granted for project development. | Si la nouvelle proposition de la Commission est acceptée, l'aide serait aussi octroyée au développement de projets. |
We shall not therefore be going on hunger strike, but we would ask that our wording be accepted. | Nous pensons qu'il faut soutenir l'exercice de ce droit, libre de tout conditionnement et médiation, circonstances dans lesquelles, logique ment, il ne pourrait se réaliser. |
It would, therefore, be irresponsible of Parliament to adopt amendments which could not be accepted by the Council. | Le Parlement se montrerait, dès lors, irresponsable s'il adoptait des amendements qui ne pourraient être acceptés par le Conseil. |
Concerning confidentiality of data, part of Amendment No 31 can be accepted, though Amendment No 77 would then be superfluous and would have to be rejected. | Pour ce qui est de la confidentialité des données, l'amendement 31 peut être accepté en partie mais l'amendement 77 serait alors superflu et devrait être rejeté. |
I thought Tom would get accepted to Harvard. | Je pensais que Tom allait se faire accepter à Harvard. |
What would constitute an appropriate minimum size for individual bank loans to be accepted as collateral ? | Quel serait le montant minimal approprié des prêts bancaires acceptés en garantie ? |
If it was accepted during that period, no bids would be entertained from any other quarter. | Ce faisant, il a subventionné la British Aerospace à un point tel que cela me semble être de la concurrence déloyale. |
Therefore, the effect on servicing old hand pallet trucks, if any, would be minor and the argument cannot be accepted. | En conséquence, pour la réparation de transpalettes anciens, l effet éventuel des mesures serait mineur et l argument ne peut être accepté. |
He cautioned that if the package were not accepted the result would be chaos and further war. | Il a prévenu que si le projet de règlement d apos ensemble n apos était pas adopté ce serait le chaos et la guerre continuerait. |
They are breaking their word, and if this amendment is accepted, what would the Council's response be? | Ils ne tiennent pas leur parole. Quelle serait la réponse du Conseil si cet amendement venait à être accepté ? |
After nine years of discussion, most participants now accepted that some compromise would be needed on all sides. | M. Begg dit espérer que ceux qui s'opposent à toute modification du texte actuel revoient la question et changent d'opinion avant la prochaine réunion. |
If we wanted to do that, some other basis would have to be found, and above all accepted. | C'est, dans l'esprit d'un certain nombre d'amis politiques, ce qui doit désormais se passer et ce que je vais faire pour ma part. |
Why China would have never accepted emission control? Global Voices | Pourquoi la Chine n'aurait jamais accepté le contrôle de ses émissions de gaz carbonique |
Cash donations will be accepted. | Les dons en espèces seront acceptés. |
Amendments that cannot be accepted | Modifications qui ne peuvent pas être acceptées |
Amendments that cannot be accepted | Modifications qui ne peuvent être acceptées |
Amendments which cannot be accepted | Modifications qui ne peuvent pas être acceptées |
Amendment 10 cannot be accepted. | L'amendement 10 ne peut être accepté. |
Amendment 17 cannot be accepted. | L'amendement 17 ne peut être accepté. |
Amendment 23 cannot be accepted. | L'amendement 23 ne peut être accepté. |
Amendment 42 cannot be accepted. | L'amendement 42 ne peut être accepté. |
That should not be accepted. | Les Verts estiment que cette directive est beaucoup trop laxiste. |
These amendments cannot be accepted. | Ces amendements ne peuvent être acceptés. |
It cannot therefore be accepted. | Il ne peut donc être accepté. |
This argument cannot be accepted. | Cette argumentation ne saurait être retenue. |
This allegation cannot be accepted. | Cet argument ne saurait être accepté. |
This argument can be accepted. | On peut se ranger à cette opinion. |
This argument cannot be accepted. | On ne peut se rallier à cette opinion. |
In the case of supplies for artists, Amendment No 6 to the 18th Directive would be withdrawn and Amend ment No 15 to the 19th would be accepted. | Cela donnerait, en outre, au critère du pays de travail un contenu positif. |
They felt that this should be restricted and a cut off date should be set after which no more informal documents would be accepted. | À son avis il fallait limiter le nombre de documents et fixer une date limite après laquelle les documents informels ne seraient plus acceptés. |
Otherwise, there would be one way unification of the market and this clearly is not accept able and will not be accepted. | Sinon il y aurait une unification du marché |
The assets already accepted as collateral by the Eurosystem under tier one would be part of the single list . | Les actifs déjà acceptés en garantie par l' Eurosystème dans le cadre du niveau 1 feraient partie de la liste unique3 . |
There is no chance this kind of hemorrhaging of human life would be accepted anywhere else other than Africa. | Il n'y a aucun doute sur le fait qu'une telle proportion de pertes humaines puisse être acceptée ailleurs qu'en Afrique. |
I would also urge that this declaration be accepted as a protocol to the next Treaty changes in 2004. | Je voudrais également insister pour que cette déclaration soit acceptée comme protocole lors des prochaines modifications du Traité en 2004. |
Related searches : Be Accepted - Would Have Accepted - Would-be - Would Be - Can Be Accepted - Cannot Be Accepted - May Be Accepted - Must Be Accepted - Shall Be Accepted - Should Be Accepted - Not Be Accepted - Could Be Accepted - Will Be Accepted - To Be Accepted