Translation of "would also fit" to French language:


  Dictionary English-French

Also - translation : Would - translation : Would also fit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Afghanistan would fit Iraq would not.
L'Afghanistan entrerait dans cette situation, mais pas l'Irak.
They would just fit Bouteloup's feet.
Ça devait etre juste le pied de Bouteloup.
Wallpaper wouldn't fit there, would it?
la tapisserie n'y va pas, pas vrai?
He would know where things would fit in the sky.
Il savait comment tout s'organisait dans le ciel.
Anyway, my children would have a fit.
Mes enfants en auraient une attaque.
Both also fit only some of the facts.
Toutes deux sont également capables d expliquer certains des faits observés.
Etienne yes here, Les Indignés, it would rather fit me.
Etienne oui voilà, les indignés, ça me va pas mal
As I am fond of saying, a world fit for children must also be a world fit for the family.
Comme je me plais à le dire, a World fit for children doit être aussi un monde fait à la mesure de la famille, a World fit for family.
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Vous voulez slim fit, easy fit, relaxed fit?
because the hallucinations would fit in the context of the visions.
Parce que les hallucinations étaient cohérentes dans le contexte de ses visions.
The five year strategy would fit within the National Women's Strategy.
Cette stratégie s'inscrira dans la stratégie nationale pour les femmes.
Nothing but a rubber plant would fit in with the Ferncliffes.
À part un cactus!
We are fit for the future , but our group is also fit to fight for the new Europe , as well as being fit to fight for the future together with yourself .
Nous sommes prêts pour l' avenir, mais notre groupe est également prêt pour lutter en vue de la constitution d' une Europe nouvelle et nous sommes prêts à lutter avec vous pour cette Europe de demain.
And there she would be found weeping fit to break her heart.
Et on la découvrait là, debout, pleurant de tout son cœur.
This crushed black hole actually would fit inside Manhattan, more or less.
Ce trou noir écrasé pourrait à peu près rentrer dans Manhattan.
And anybody else you might think would fit in them with them.
Et tous ceux qui apprécient leur compagnie.
We also want to underline what we said in the European Parliament last year, namely that a world fit for children must also be a world fit for the family.
Nous voudrions également rappeler ce que nous avons déclaré l'année dernière au Parlement européen, à savoir que le monde qui vient en aide aux enfants doit également venir en aide à la famille.
Also, if you want to study, you need to be physically fit.
Sois là à 6 h. Et, si tu veux étudier, il faut être en forme physiquement.
Recalling the need also for flexibility, he said that the Council should consider whether some tasks would fit better into other parts of its work.
Rappelant qu'il faut également faire preuve de flexibilité, M. Civili déclare que le Conseil devrait s'attacher à déterminer si certaines tâches ne pourraient pas mieux s'intégrer à d'autres éléments de ses travaux.
1.9 subsidising of bioethanol would better fit into the text than the Conclusions subsidies not only for bioethanol but also biofuels in general, e.g. biodiesel
1.9 la subvention du bioéthanol serait plus à sa place dans le texte que dans les conclusions subventions non seulement pour le bioéthanol mais également pour les biocarburants en général, ex.
A regulation would be unnecessarily prescriptive and would not necessarily fit within the existing bodies of national law.
Un règlement serait inutilement coercitif et ne serait pas automatiquement compatible avec les législations nationales.
It was also short enough to fit on the face of a watch.
La société obtient la première certification de précision pour une montre de poignet.
It is not as though this device would be expensive or difficult to fit.
Il y aurait probablement des avantages mais, à mon sens, ceux ci ont été quelque peu exagérés.
Fit
Filtrer
Fit
Au mieux
Fit
Adapter
8.2 The concept of an industrial partnership for improved service provision should be seen as an objective that would also fit with the further reform of Eurocontrol.
8.2 Le concept de partenariat industriel destiné à améliorer la prestation de service doit être considéré comme un objectif qui cadre aussi avec la poursuite de la réforme d Eurocontrol.
8.6 The concept of an industrial partnership for improved service provision should be seen as an objective that would also fit with the further reform of Eurocontrol.
8.6 Le concept de partenariat industriel destiné à améliorer la prestation de service doit être considéré comme un objectif qui cadre aussi avec la poursuite de la réforme d Eurocontrol.
This would also fit in with our more general view that our activities to fight terrorism should take place more at EU level than at national level.
Cela rejoindrait d'ailleurs notre conception plus générale selon laquelle la lutte contre le terrorisme appelle une action plus européenne et moins nationale.
So somewhere in there we're going to need to also fit in growing food.
Il va falloir caler quelque part la production de nourriture.
The programme must also fit in with the broad lines of the regional policy.
Le Président. Je transmettrai au Bureau la question que vous avez soulevée.
They also fit into the comprehensive approach to strengthen partnership with countries of origin.
Elles s'inscrivent également dans l'approche globale du renforcement du partenariat avec les pays d'origine.
It is also possible to fit that in to the framework of this directive.
Cette approche peut être également intégrée dans le cadre de cette directive.
His hands no longer fit his camera, no longer fit his wife's, no longer fit his body.
Ses mains ne convenaient plus à son appareil photo, ne convenaient plus à celui de sa femme, ne convenaient plus à son corps.
What now fits in our pockets would fit in a blood cell in 25 years.
Ce qui tient dans nos poches aujourd hui, tiendra dans une cellule sanguine dans 25 ans.
What now fits in our pockets would fit in a blood cell in 25 years.
Ce qui tient dans nos poches aujourd'hui, tiendra dans une cellule sanguine dans 25 ans.
4.4.4 This would fit in entirely with the recently established EU platform against undeclared work.
4.4.4 Cela serait parfaitement en cohérence avec la création récente de la plateforme européenne pour la lutte contre le travail non déclaré.
A possible solution would be to fit wagons with quiet brake shoes instead of the traditional iron blocks, though this also involves the replacement of wheels and axles16.
L'une des solutions possibles consisterait à équiper ces wagons de segments de freins silencieux à la place des traditionnels sabots en acier, bien que cela implique aussi de remplacer les roues et les essieux16.
American Bedu also points out that keeping fit is not about vanity, but about health.
American Bedu rappelle aussi que garder la forme n'est pas une question de vanité, mais de santé.
With regard to road infrastructure, investments shall also fit the overall goal of road safety.
En ce qui concerne le transport routier, les investissements doivent également se faire dans un cadre privilégiant la sécurité.
I'm fit.
Je suis en forme.
Fit to
Faire tenir sur 
Best fit
Taille idéale
Best Fit
Taille idéale
Fit Width
Ajuster la largeur

 

Related searches : Would Fit - Would Best Fit - Would Fit Well - It Would Fit - Would Fit Better - Would Fit Perfectly - Would Not Fit - Would Perfectly Fit - This Would Fit - Would Also Apply - Would Have Also - Would Also Need - Would Also Not - Would Also Be