Translation of "worth thinking about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Thinking - translation : Worth - translation : Worth thinking about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's worth thinking about. | Ça mérite réflexion. |
And that's really worth thinking about. | Et ça vaut vraiment le coup d'y penser. |
Your idea is definitely worth thinking about. | Votre idée mérite vraiment réflexion. |
Your idea is definitely worth thinking about. | Ton idée mérite vraiment réflexion. |
The reason for this is worth thinking about. | Il vaut la peine de se pencher sur le pourquoi. |
Not at all, it doesn't worth even thinking about. | Pas du tout, ce n'est pas une valeur de même y penser. |
It might be worth thinking about. Don't you think so? | Ça vaut peut être la peine d'y réfléchir juste trois secondes. |
And one of the things that I've been thinking about recently is what is worth while. | Et une des choses à laquelle j'ai pensé récemment c'est ce que ca vaut vraiment le coup. |
And so on. There is a little bit of a difference there that is worth just thinking about. | et ainsi de suite. Il y a là une petite différence à laquelle il est intéressant de réfléchir. |
thinking about tomorrow, thinking about what might happen? | penser à demain, penser à ce qui pourrait arriver ? |
THINKING ABOUT THE FUTURE MEANS THINKING ABOUT NATURE | (Documents de travail du PE séries Environnement, santé publique.et protection des consommateurs ) |
What are you thinking about? I'm thinking about you. | À quoi penses tu ? Je pense à toi. |
It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. | Ce sont en fait des trucs de base réfléchir à la continuité, réfléchir aux sauvegardes, réfléchir aux choses qui ont vraiment de l'importance. |
I was not even thinking about God, thinking about God. | Je ne pensais même pas à Dieu penser à Dieu . |
That's worth about... | Un million de dollars. |
thinking about. | de réfléchir. |
Thinking about ourselves, and the world we now live in, his phrase is worth repeating They do not remember the world without it. | En pensant à nous même, et au monde dans lequel nous vivons maintenant, voici une de ses phrases qu'il faut se répéter ils ne se souviennent pas du monde sans cela . |
So you're thinking about justification and the salesman was thinking about persuasion. | Si vous songez à la justification, le vendeur pensait lui, à la persuasion. |
You thinking about | Tu penses à... |
Finally, I should like to flag the interest we have in the Joint Research Centre, a subject that is well worth thinking carefully about. | Enfin, je signalerai l'intérêt que nous portons au Centre commun de recherche, au sujet duquel nous ne pouvons pas faire l'économie d'une réflexion. |
Thinking about how one will die is thinking about how one will live. | Penser à comment l'on va mourir revient à penser à comme on va vivre. |
So, Howard Rheingold has written a lot about this and, I think, is writing about this more, but this notion of voluntary cooperation is an incredibly powerful one, and one worth thinking about. | Vous savez, Howard Rheingold a écrit pas mal sur ce sujet, et il en écrit encore, mais cette notion de coopération volontaire est d'une puissance incroyable et donne à penser. |
I'm thinking... I'm thinking about you without these clothes. | J'imagine comment vous seriez sans ces vêtements? |
Must be worth about 2,500. | Y en a pour 2500 . |
Thinking Twice About Motherhood | Bien réfléchir à la maternité |
he's thinking about computers. | Il parlait des ordinateurs. |
I'm thinking about you. | Je pense à toi. |
I'm thinking about you. | Je pense à vous. |
What're you thinking about? | À quoi penses tu ? |
Stop thinking about Freud. | Cesse de penser à Freud. |
Stop thinking about Freud. | Cessez de penser à Freud. |
He's thinking about it. | Il y réfléchit. |
I'm thinking about reapplying. | J'ai pensé à propos de refaire une nouvelle demande. |
I'm thinking about that. | J'y ai pensé. |
Thinking about Jim, huh? | C'est à cause de Jim, c'est ça? |
You're thinking about him. | Tu y penses. |
Thinking about jumping, Ross? | Envie de sauter ? |
Stop thinking about them. Think about me. | Tu penses à eux, pas à moi ! |
But we are thinking about ourselves, and we are thinking about others, all the time. | Nous pensons à nous, et aux autres, constamment. |
Why, she's been thinking about me all the morning and I've been thinking about her. | Elle a pensé à moi toute la matinée et moi, à elle. |
Stop thinking about my wife and start thinking of yours. | Tu ne penseras qu'à ta femme. |
So, don't be afraid of thinking about what you're doing, about looking at the notes, thinking about the scale. | Donc, n'ayez pas peur de penser à ce que vous faites, comme regarder les notes, penser à la gamme. |
It's not worth worrying about it. | Ça ne vaut pas la peine de s'en soucier. |
It isn't worth worrying about it. | Ça ne vaut pas la peine de s'en soucier. |
It's a place worth caring about. | C'est un lieu auquel on s'attache. |
Related searches : Worth About - Thinking About - Is Worth About - Worth Talking About - Worth Writing About - For Thinking About - Thinking About Getting - Thinking About Buying - Thinking About Things - Been Thinking About - Thinking About Her - Thinking About How - I Thinking About