Translation of "world economic recession" to French language:
Dictionary English-French
Economic - translation : Recession - translation : World - translation : World economic recession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, A World in Recession | Aujourd u0027hui, la récession est mondiale |
Economic recession aggravates the situation. | La récession économique aggrave la situation. |
Aware of the impact of the world economic recession on the economy of the British Virgin Islands, | Consciente des répercussions de la récession économique mondiale sur l apos économie des îles Vierges britanniques, |
The world economy is in recession. | L apos économie mondiale connaît une récession. |
At the price of world recession? | Bref, c'est la stagnation, un équilibre précaire. |
The world economy is in recession now. | L'économie mondiale est maintenant en récession. |
The economic recession the world is experiencing today has a considerable bearing on the outcome of reform in Albania. | La récession économique qui sévit dans le monde aujourd apos hui a un effet considérable sur le résultat de la réforme en Albanie. |
2.2.1 Recession is reshaping global economic power. | 2.2.1 La récession est en train de modifier l'équilibre du pouvoir économique mondial. |
3.2.1 Recession is reshaping global economic power. | 3.2.1 La récession est en train de modifier l'équilibre du pouvoir économique mondial. |
China is justly proud of its success in emerging from the world recession with a high rate of economic growth. | La Chine a raison d être fière d être parvenue à émerger d une récession économique mondiale avec une si forte croissance économique. |
Otherwise, we may slip into serious economic recession. | Si non, nous risquons de connaître une régression économique extrêmement grave. |
Worldwide price development, economic recession and market shrinkage | Évolution mondiale des prix, récession économique et rétrécissement du marché |
The global economic recession has led to worsening economic and social problems. | La récession économique mondiale a entraîné une détérioration des problèmes économiques et sociaux. |
This, in our view, will help consolidate the world economic order and contribute to the world economic recovery from the recession that is currently wreaking havoc on the economies of the developed countries. | Cela aidera, à notre avis, à consolider l apos ordre économique mondial et permettra à l apos économie mondiale de sortir de la récession qui ravage actuellement les économies des pays développés. |
Is the world economy on the brink of recession? | L'économie mondiale est elle au bord de la récession ? |
Is the world economy on the brink of recession? | L'économie mondiale est elle au bord de la récession ? |
Deepening economic recession is bound to catalyze political change. | L'aggravation de la récession économique est sur le point de catalyser le changement politique. |
Yes, an American recession might spill over to the rest of the world and cause a worldwide recession. | Certes, une récession américaine risquerait de se répandre à l échelle mondiale. |
2.2 What started as a financial crisis has turned into an economic crisis accompanied by recession in large parts of the world. | 2.2 Ce qui avait commencé par une crise financière s'est transformé en crise économique accompagnée d'une récession dans de vastes régions du monde. |
The world economy is now poised between recession and recovery. | L' économie mondiale louvoie actuellement entre récession et reprise. |
Even before the current economic recession, unemployment in the Arab world was estimated at 14 the world s highest average outside sub Saharan Africa. | Même avant la récession économique actuelle, le chômage dans le monde arabe était estimé à 14 le taux moyen le plus élevé en dehors de l Afrique sub saharienne. |
There has been a prolonged recession in the developed countries which, in turn, has had a negative effect on the world economic situation. | Les pays développés sont en proie à une récession prolongée qui, à son tour, a des incidences négatives sur la situation économique mondiale. |
We believe that the prevailing chronic recession in the world has not made it feasible to re examine and redefine our economic priorities. | A notre avis, la récession économique chronique actuelle dans le monde n apos a pas permis de réévaluer ni de redéfinir nos priorités économiques. |
The global economic recession is spreading gloom and despair everywhere. | La crise économique mondiale répand morosité et désespoir sur toute la planète. |
The global economic recession is certainly taking its toll. Economic decline hits poor countries hardest. | La récession économique mondiale fait de nombreuses victimes, et ce sont les pays pauvres qui sont les plus durement touchés. |
From Asia and Africa to Europe and the Americas, the people of the world are experiencing the traumatic effects of a global economic recession. | De l'Asie à l'Europe et de l'Afrique au continent américain, les populations de la terre entière subissent les effets traumatisants de la récession économique mondiale. |
That will lower the consumption and send the American economics into a recession, with possible impact on the economic growth of the whole world. | Ceci diminuerait la consommation et plongerait l'économie américaine dans une récession pouvant influer sur la croissance économique du monde entier. |
Recession related protests are erupting in different parts of the world. | Des manifestations liées à la crise éclatent dans différents coins du monde. |
Global Recession The world is talking. Are we listening? Global Voices | Récession économique Le monde parle, l écoutons nous ? |
The crisis spread around the world, but there was no recession. | La crise s est propagée au reste du monde, sans pour autant le plonger dans une récession. |
Optimists predict a recession of the second type pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows. | Les optimistes prédisent une récession du deuxième type les pessimistes flairent une récession du troisième type au tournant de l'évolution économique. |
This war would take place against a background of weak economic conditions globally, and would exacerbate those weaknesses, perhaps throwing the world economy into recession. | Cette guerre s'inscrirait sur fond de situation économique mondiale déclinante et accentuerait ses faiblesses, la projetant peut être dans une récession. |
To be sure, the world recession will hit Germany with full force. | Certes, la récession mondiale frappera l Allemagne de plein fouet. |
Some have sunk into the longest recession since the Second World War. | Certains d apos entre eux ont sombré dans la récession économique la plus longue qu apos ils aient connue depuis la fin de la seconde guerre mondiale. |
World War One and the subsequent recession crippled Swiss, and Martini, exports. | La première guerre mondiale et la récession en découlant touchèrent la Suisse et les exports de Martini. |
Recession insurance might, indeed, help alleviate the economic crisis by reducing uncertainty. | L assurance récession pourrait en effet contribuer à soulager la crise économique en réduisant l incertitude. |
We'll see the same thing in the economic recession we're having now. | Nous voyons la même chose pendant la période de récession que nous vivons aujourd'hui. |
This situation becomes even more meaningful in this period of democratic transition and of economic recession and the spread of unemployment and poverty throughout the world. | Cette situation revêt tout son sens en cette période de transition démocratique et de récession économique, avec la montée du chômage et de la pauvreté dans le monde. |
9. The representative of China stated that the impressive study done by the secretariat in preparation for the session showed how the world tungsten situation was closely linked to the world economic recession. | 9. Le représentant de la Chine a dit que l apos impressionnante étude réalisée par le secrétariat en préparation de la session montrait combien la situation mondiale du tungstène était étroitement liée à la récession économique mondiale. |
Meanwhile, the democratic countries of the industrialized world struggled against recession and stagnation. | Parallèlement les pays démocratiques du monde industrialisé ont lutté contre la récession et la stagnation. |
Noting the negative effects of the world recession on the economy of Bermuda, | Notant les effets préjudiciables de la récession mondiale sur l apos économie des Bermudes, |
There has been the prolonged recession in world trade, and despite the relative economic upturn of the last two years the prospects here have not changed yet. | Ce sont des facteurs qui devraient avoir leur place dans une politique maritime intégrée. |
In 1985 and 1998, Singapore was affected by, respectively, a major economic recession and the Asian economic crisis. | En 1985 et 1998, Singapour a été touchée respectivement par une grande récession et par la crise économique en Asie. |
The full impact of the global economic recession has not yet been felt. | On ne connait pas encore l'impact total de la récession mondiale. |
Indeed, all eurozone members are now experiencing weak economic growth, if not recession. | En fait, tous les pays membres de la zone euro font aujourd hui l expérience d une croissance économique anémique, si ce n est d une récession. |
Related searches : World Recession - Economic Recession - Economic World - World Economic Summit - World Economic Climate - World Economic System - World Economic Activity - World Economic Crisis - World Economic Growth - World Economic Outlook - World Economic Forum - Deep Recession