Translation of "working conditions act" to French language:
Dictionary English-French
Conditions - translation : Working - translation : Working conditions act - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The health safety inspectorate uses slightly different criteria based on the Working Conditions Act. | L'inspection du travail utilise des critères légèrement différents fondés sur la loi relative aux conditions de travail. |
T1430 working conditions, working environment | Grèce, région défavorisée |
working conditions | les conditions de travail |
working conditions | les conditions de travail |
How have they been affected by the obligations placed on them by the Working Conditions Act of 1994? | Comment ont ils été affectés par les obligations que fait peser sur eux la loi de 1994 sur les conditions de travail ? |
( b ) working conditions | b ) les conditions de travail |
(3) Working conditions | (3) Conditions de travail |
(3) Working conditions | (7) Working conditions |
3.7 Working conditions | 3.7 Conditions de travail |
5.2 Working conditions | 5.2 Conditions de travail |
7.3.4 Working conditions | 7.3.4 Conditions de travail |
7.3.5 Working conditions | 7.3.5 Conditions de travail |
and Working Conditions | de vie et de travail |
Special working conditions | Conditions particulières de travail |
Working Hours (Adjustment) Act | La loi relative à l'ajustement de la durée du travail |
In 2000 the Working Conditions Act was evaluated with regard to sexual harassment, aggression, violence and bullying in the workplace. | En 2000, la loi relative aux conditions de travail a été évaluée dans l'optique du harcèlement sexuel, l'agression, les violences et l'intimidation au lieu de travail. |
Ms. O'Higgins (Ireland) said that in the area of pay and conditions domestic workers came under the National Minimum Wage Act and the Organization of Working Time Act. | Mme O'Higgins (Irlande) dit que, dans les domaines de la rémunération et des conditions de travail, les domestiques relèvent de loi nationale sur le salaire minimum et de la loi relative à l'organisation du temps de travail. |
Dublin Foundation, living conditions, working conditions drug addiction | Commission CE, exécution du budget, Parlement européen D0175 |
3.9.4 Working conditions regulations. | 3.9.4 Législation en matière de conditions de travail. |
Let s start with working conditions. | A commencer par les conditions de travail. |
labour law and working conditions | au droit du travail et aux conditions de travail |
Fair and just working conditions | Conditions de travail justes et équitables |
labour law and working conditions | au droit du travail et aux conditions de travail |
Fair and just working conditions | Protection en cas de licenciement injustifié |
Working conditions of the judiciary | K. Working conditions of the judiciary |
basic working and employment conditions | Conditions essentielles de travail et d'emploi |
4.11 Qualifications and working conditions | 4.11 Qualifications et conditions de travail |
What are their working conditions ? | Nous ne disposons pas de données |
tion and other working conditions. | b) L'article 235 sociale a été très maigre. |
Tuckman tion and working conditions. | but d'accomplir 1992, il réduirait ses pouvoirs. |
Working conditions are swell there. | Nos conditions de travail sont bonnes. |
Working conditions and equal opportunities | Elle vise surtout à mettre en place des systèmes statistiques efficaces et fiables en Bosnie et Herzégovine, afin de fournir les données comparables, fiables, objectives et précises indispensables à la planification et au suivi du processus de transition et de réforme dans ce pays. |
Working conditions and equal opportunities | Les politiques et autres mesures sont conçues pour aboutir au développement économique et social durable du Kosovo. |
The Working and Rest Time Act | La loi sur les jours de travail et de repos |
Not to improve working conditions, for in increasing production with fewer workers, working conditions are made worse. | Ce n'est pas pour améliorer les conditions de travail, car en faisant produire plus avec moins d'ouvriers, les conditions de travail s'aggravent. |
That it has become essential, given the new constraints arising out of the Single Act, for our Parliament to improve its working conditions. | Que, compte tenu des nouvelles contraintes liées à l'Acte unique, il est impérieux pour notre Parlement d'améliorer ses conditions de travail. |
6.3.3 However, functional flexibility requires secure conditions of employment, decent working conditions, empowerment, and cooperative ways of working. | 6.3.3 La flexibilité fonctionnelle nécessite toutefois des conditions d emploi sécurisées, des conditions de travail décentes, la possibilité de participer aux décisions et des méthodes de travail coopératives. |
The same applies to working conditions. | Il en est de même des conditions de travail. |
In what conditions are we working? | Dans quelles conditions va t on travailler ? |
Improving conditions for the working poor | Amélioration des conditions pour les travailleurs pauvres |
adaptation of working and employment conditions. | l'aménagement des conditions de travail et d'emploi. |
and working conditions (port state control) | à bord des navires (contrôle par l'État du port) |
Improvement of Living and Working Conditions | Γ amélioration des conditions de vie et de travail |
Improvement of Living and Working Conditions | Directeur, Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail |
Improvement of Living and Working Conditions | Présidente, Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail |
Related searches : Working Conditions - Working Hours Act - Working Environment Act - Working Time Act - Basic Working Conditions - Standard Working Conditions - Unhealthy Working Conditions - Hazardous Working Conditions - Precarious Working Conditions - Thermal Working Conditions - Real Working Conditions - Actual Working Conditions - Working Conditions Policy - Working Conditions Decree