Translation of "without looking" to French language:
Dictionary English-French
Looking - translation : Without - translation : Without looking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll open without looking. | Je commence sans regarder. |
All of it! Without thinking, without looking back. | Sans réfléchir, ni jeter un regard en arrière. |
I walk without looking back. | Sans me retourner pour voir. |
She continued sobbing without looking up. | Elle a continué à sangloter, sans lever les yeux. |
without looking to the medium term. | moyen terme. |
Without understanding that Where are you looking at? | Sans comprendre que Où regardez vous? |
You can t understand Aboriginal suicide without looking at colonization. | On ne peut pas comprendre le suicide autochtone sans examiner la colonisation. |
He made me love him without looking at me. | Il me contraignait à l'aimer sans même faire attention à moi. Je le comparais à ses hôtes. |
He shook his head sceptically without looking at me. | Il secoua la tête avec scepticisme sans me regarder. |
Women go days, weeks, months, without looking at it. | Les femmes passent des jours, des semaines, des mois sans le regarder. |
Looking ahead without you isn't much fun, is it? | Ce n'est pas drôle, d'envisager la vie sans toi. |
Never go across the street without looking for cars first. | Ne traversez jamais la rue sans faire d'abord attention aux voitures. |
Never go across the street without looking for cars first. | Ne traverse jamais la rue avant d'avoir regardé s'il n'y avait pas de voitures. |
'Off with his head!' she said, without even looking round. | Qu on lui coupe la tête ! dit elle sans même se retourner. |
And he left the chamber without once looking behind him. | Et il sortit de la chambre sans même regarder en arrière. |
The waiter poured out Julien's coffee, without looking at him. | Le garçon versa du café à Julien, sans le regarder. |
Then he went off without looking Therese in the face. | Puis il s'en allait, sans avoir regardé Thérèse en face. |
'Off with his head!' she said, without even looking round. | Qu'on lui coupe la tête! Dit elle, sans même regardant autour. |
Do we want to eliminate unemployment without looking to training? | Allons nous résorber le chômage sans améliorer la formation? |
He understands the role, even without looking at the script. | Vous êtes dans le rôle même sans regarder le texte. |
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! | Oh ? Tu peux écrire sans regarder le clavier. C'est cool ! |
He bowed most respectfully, and left the room without looking round. | Il salua avec beaucoup de respect, et sortit sans regarder. |
'Follow me at distance,' said the other, without looking at him. | Suivez moi de loin, lui dit on sans le regarder. |
You love him for his stature without looking at what's inside | Tu l'aimes pour le dehors Sans voir ce qu'il y a dedans |
Stop looking where you're going, turn, check your blind spot, and drive down the road without looking where you're going. | Arrêtez de regarder où vous allez, tournez, vérifiez vos angles morts, et avancez sur la route sans regarder où vous allez. |
However, miracle is not something you wait for but something you make. From now on, Without wasting one breath and without looking back, we're going to run only looking ahead. | mais plutôt quelque chose que vous fabriquez. nous allons courir en regardant uniquement vers l'avant. |
And that is without even looking at the position on defence policy. | En plus, nous ne suivons pas ses orientations en matière de politique de défense. |
We took off all the clothes we could take off without looking indecent. | Nous avons quitté tous les vêtements qu'il était possible d'enlever sans être indécents. |
She left him at a rapid pace and without looking at him again. | Elle le quitta d un pas rapide et sans le regarder. |
In other words, you were driving without looking where you were going, huh? | Donc, vous conduisiez sans regarder où vous alliez, c'est ça ? |
The horses have enough trouble with this jump without looking out for you. | Cet obstacle est déjà assez dur pour les chevaux sans devoirvous éviter. |
Suddenly without me even realizing it, little by little, I started looking at you. | Soudainement sans même le réaliser, petit à petit, j'ai commencé à te regarder. |
Haven't you had enough trouble with dames without going out and looking for it? | Tu n'as pas encore eu suffisamment d'ennuis avec les femmes? |
Without speaking, we both stood looking at the shining village drying under the high wind. | Tous deux, sans rien dire, nous regardions le bourg luisant que séchait la bourrasque. |
He turned down another gallery to the right, simply saying to Étienne, without looking round | Il prit a droite une nouvelle galerie, en disant simplement a Étienne, sans se tourner |
So we decided on a method of looking at the entire issue, without any overlaps. | Nous avons donc décidé d' une méthode pour traiter sans chevauchement tout le sujet. |
In looking for solutions, many are looking to customs to provide the solution but recognize that the solutions cannot be addressed without trade playing their part. | Lorsqu'elles cherchent des solutions, beaucoup de personnes attendent que les douanes apportent la solution tout en reconnaissant qu'aucune solution ne peut être trouvée si le secteur commercial ne joue pas son rôle. |
MAHEU, without looking at his watch which he had left in his jacket, stopped and said | Maheu, sans regarder a sa montre laissée dans sa veste, s'arreta et dit |
Grete went, not without looking back at the corpse, behind her parents into the bed room. | Grete est allé, non sans regarder en arrière le cadavre, derrière ses parents dans le lit ambiante. |
The news stayed on Koaci.com for 10 days without a Lebanese news station looking into the matter. | L'information est restée 10 jours sur Koaci, sans qu'aucune chaîne d'information libanaise ne la traite. |
Fearless and sticks to then law without looking at who is involved. this how judiciary should be. | Sans peur, elle s'en tient à la loi, et cela sans regarder qui est impliqué. C'est ainsi que la magistrature devrait être. |
and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, | et je vais marcher dessus, et vous voyez que je peux marcher dessus sans regarder. |
Of course, we cannot do this without looking at the whole question of national aids as well. | Je rappelle, dans les amendements que j'ai déposés au nom de la commission de l'agriculture, toutes les dispositions du règlement ovin qui ont pour effet une distorsion de concurrence. |
I'm constantly watched. Without even looking, I can tell you that two detectives are following us now. | Je suis surveillé, et je suis sûr.. |
But love did not trouble them, its fire had died out. They remained there, calmly talking, looking at one another without reddening and without a thrill. | Mais l'amour ne les tentait plus, leurs appétits s'en étaient allés ils restaient là, causant avec calme, se regardant sans rougeurs et sans frissons, paraissant avoir oublié les étreintes folles qui avaient meurtri leur chair et fait craquer leurs os. |
Related searches : Without Looking Back - Looking Down - Looking Around - Looking Closer - Looking Like - Better Looking - Professional Looking - Best Looking - Still Looking - Looking Towards - Looking Great - Looking Backwards