Translation of "with it" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | l'interaction est donc très importante. |
You go with it, you go with it, you go with it | Vous continuez, continuez, continuez avec ce |
They deck it with silver and with gold they fasten it with nails and with hammers, that it not move. | On l embellit avec de l argent et de l or, On le fixe avec des clous et des marteaux, Pour qu il ne branle pas. |
They deck it with silver and with gold they fasten it with nails and with hammers, that it move not. | On l embellit avec de l argent et de l or, On le fixe avec des clous et des marteaux, Pour qu il ne branle pas. |
Oh, come on. Out with it, out with it. | Allez, dêballezmoi ça! |
They did it with pigs. They did it with puppies. And, in fact, they did it with monkeys. | Ils l'ont fait avec des cochons, ils l'ont fait avec des chiots, et en fait, ils l'ont fait avec des singes. |
With it it all started. | C'est par elle que tout a commencé. |
But it is how you deal with it, its how you live with it. | Mais il est comment vous traitent avec elle, sa façon de vivre avec elle. |
Well, with Marcel it was science, with me it was hate. | Pour Marcel, c'était la science, pour moi, c'est la haine. |
It is well, with my soul, it is well, it is well, with my soul. | Tout va bien, tout va bien dans mon âme, tout va bien dans mon... |
Not just like to . I dream of it, get sick with it, die with it! | Monsieur, non seulement j'y songe, mais j'en rêve, j'en suis malade, j'en crève! |
covering it with what covered it. | Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit. |
It... it interferes with my work. | Ça me gêne dans mon travail. |
It stopped right with it. Jeff. | Elle s'est arrêtée en même temps. |
If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth. | Si tu ne l'as pas entendu de tes propres oreilles ou vu de tes propres yeux, ne l'invente pas avec ton petit esprit ni ne le répands avec ta grande gueule. |
If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth. | Si vous ne l'avez pas entendu de vos propres oreilles ou vu de vos propres yeux, ne l'inventez pas avec votre petit esprit ni ne le répandez avec votre grande gueule. |
They wouldn't be able to play with it, to invest it, to do anything with it. | Elles ne seraient donc pas en mesure de le jouer, de l'investir pour faire n'importe quoi avec. |
Do not wag your tongue with it, to hurry on with it. | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation |
Do not move your tongue with it to make haste with it, | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation |
Yes, come on. Get on with it, buddy. Get on with it. | Oui, oui, allez, finissezen. |
This happened to me, and it did this with me, but I'm able to live with it, to cope with it, and to learn from it. | Ceci m'est arrivé, cela m'a fait cela, mais je suis capable de vivre avec, de m'en sortir, et d'en apprendre quelque chose. |
Deal with it! | Traitez avec eux! |
Stay with it. | Restez avec. |
Stay with it. | Reste avec ça. |
Deal with it. | Surmontez ce problème! |
Deal with it. | Faitesy vous. |
Stick with it! | Tenez bon |
Proceed with it. | Faites. |
Identical with it. | Identique. |
Out with it! | Bon, Spears, déballez tout! |
Out with it. | Expliquezvous. |
to tie It in with other systems it is certainly possible to tie it In with satellite. | Lorsque les données se trouvent sur une carte à puce et que vous voulez les associer à d'autres systèmes, il est tout à fait possible de les associer par satellite. |
It has an emotional hit with it. | C'est une situation qui provoque l'émotion. |
It doesn't do it with a chemical. | Il ne le fait pas par la chimie. |
Not rise to it, rise with it. | Pas s'élever jusqu'à, s'élever avec. |
It we've got to deal with it. | Il on doit s'en occuper. |
It has everything to do with it. | Cela se produit également dans mon pays. |
It is obliged to comply with it. | (ES) La Commission respecte toujours le Traité elle est obligée de l' appliquer. |
And it sunk our hopes with it. | Et nos espoirs avec ! |
Take it away and yourself with it. | Remballez ça et disparaissez. |
It has nothing to do with it. | Elle n'a rien à voir avec ça. |
It stuffs ballot boxes with votes, newspapers with lies, and now, it seems, courtrooms with fake attendants. | Après les urnes bourrées lors des élections, les journaux truffés de mensonges, il semble maintenant qu'il remplisse les salles d'audience de faux participants. |
You can survey with it. The city of Baghdad was surveyed with it. | C'est aussi un arpenteur. La ville de Bagdad fut arpentée grâce à l'astrolabe. |
However what it gives with one hand it takes back with the other. | Certes, Taxe Bonn Paris reste tout à fait déterminant. |
It already starts with deregulation it already starts with the division of companies. | Cela commence par la déréglementation et par la division d entreprises. |
Related searches : Carrying With It - Translate It With - Sharing It With - Sign It With - It Began With - It Opens With - Providing It With - Confirm It With - It Continues With - It Dealt With - Integrate It With - Confused It With - Try It With