Translation of "with this attitude" to French language:
Dictionary English-French
Attitude - translation : This - translation : With - translation : With this attitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is with this second class foreigner attitude? | Qu'est ce que c'est que cette manière de créer des étrangers de seconde zone ? |
(Mooji) With this attitude it will burn by itself. | Avec cette attitude, cela brûlera de lui même. |
Faced with this legislative regulation, however, its attitude changed. | Son attitude a changé face à ce règlement législatif. |
This attitude can only leave us all with doubts. | Cette attitude ne peut que nous laisser, les uns et les autres, dans le doute. |
This progressive attitude cannot be reconciled with statements made in this report. | Cette attitude progressiste est inconciliable avec certaines affirmations faites dans ce rapport. |
Take this attitude | Pourquoi pleures tu, ô mon mental ? ... |
There is a time when you can take this attitude. Sometimes this attitude | Il y a un moment où tu peux avoir cette attitude. |
Are we not kidding ourselves and the sector with this attitude? | Ne nous moquons nous pas de nous mêmes et du secteur en tenant ce raisonnement ? |
I deplore this attitude, because stability must not be confused with stasis. | Je regrette cette attitude, car la stabilité ne saurait être confondue avec l immobilisme. |
But this attitude is irresponsible. | Cette attitude est irresponsable. |
We fully support this attitude. | Nous appuyons pleinement cette attitude. |
In this kind of attitude, | Dans ce genre d'attitude, |
This defines a political attitude. | Cela suffit à définir une attitude politique! |
This attitude is totally unacceptable. | C'est tout à fait inadmissible. |
Some people condemn this attitude. | Certains nous reprochent cette attitude. |
This is an irresponsible attitude. | En effet, nous payons aujourd'hui le prix de cette permissivité que, depuis plus de trente ans, certains défendent comme un progrès. |
I think that we cannot help but associate this attitude with political collusion with Mr Berlusconi. | Je pense que cette attitude ne peut pas ne pas nous tenter d'assimiler cela à de la complicité politique avec M. Berlusconi. |
Why do we take this attitude? | Pourquoi une telle attitude? |
Congratulations Mrs Smet for this attitude. | J'approuve les priorités fixées par Mme Martin, notamment, en premier lieu, dans le domaine de l'éducation et de l'information. |
The same non cooperative attitude was met in this area as with chemical weapons. | Ceux ci se sont montrés aussi peu coopératifs qu apos en ce qui concerne les armes chimiques. |
This is the most... this is the best attitude. | C'est la plus... c'est la meilleure attitude. |
I have a positive attitude towards this. | J'accueille positivement ce qu'il dit. |
The owl often assumes this oblique attitude. | Le hibou a souvent cette attitude oblique. |
This attitude is not so far fetched. | Cette attitude n'est pas si farfelue, vous connaissez ? |
This is already a very great attitude. | C'est vraiment une attitude tout à fait remarquable. |
But this attitude, is not very professional. | Mais cette attitude, n'est pas très professionnel. |
(Is this a rational attitude to take?) | (Est ce là un comportement rationnel ?) |
I am naturally delighted at this attitude. | Aussi vais je essayer d'arriver à un amendement de compromis à ce sujet. |
And no one can comprehend this attitude. | Et personne ne peut le comprendre. |
Everyone was quite dumbfounded by this attitude. | Tout le monde a vraiment été stupéfait par cette attitude. |
The various reports reflect this mainstream attitude. | Les différents rapports reflètent ce courant principal. |
Turkish society obviously perceives this contradictory attitude. | Il est évident que la société turque ressent exactement cette contradiction. |
I have no time for this attitude. | Je ne peux m'y retrouver. |
This, to us, is a responsible attitude. | Pour nous, il s'agit d'une attitude responsable. |
Prepare a statement explaining this company's attitude. | Préparez une déclaration sur notre position. |
This is my attitude towards you. When I come to you, I come to you with this sense. | C'est mon attitude envers vous, |
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. | Camille est frustrée pour l attitude distraite d Alain. |
Serge enjoys adventure with a carefree attitude. | Serge apprécie l'aventure avec une attitude insouciante. |
It is therefore with this attitude that we are going to collaborate for the Cancun conference. | C'est donc dans cet esprit que nous allons collaborer en vue de la conférence de Cancun. |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | Une culpabilité résiduelle liée à l Holocauste encourageait ce point de vue. |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Malheur à toi, malheur! |
This cruel suspicion completely changed Julien's moral attitude. | Ce cruel soupçon changea toute la position morale de Julien. |
This is Europe's attitude towards sanctions against Syria. | Or, cette Syrie terroriste ne se contente pas de faire des attentats depuis des années... |
Education is central to this change in attitude. | L'éducation joue un rôle central dans ce changement d'attitude. |
This attitude has always been reciprocated by Yugoslavia. | Seule l'incorporation des céréales dans l'alimentation du bétail a été abordée, mais d'une façon à notre avis inefficace et inéquitable. |
Related searches : This Attitude - With An Attitude - With This - Combining This With - With This Situation - With This File - With This Proposal - Run With This - This Aligns With - With This Exercise - With This Premise - With This Acquisition - With This Paper