Translation of "with sole responsibility" to French language:


  Dictionary English-French

Responsibility - translation : Sole - translation : With - translation : With sole responsibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The sole responsibility for the problem lies with the Council. cil.
Le Conseil est seul responsable dans cette affaire.
Well organised, sole responsibility is the key word.
Une compétence propre bien organisée, c'est le maître mot.
The Council has sole responsibility for the CFSP.
La PESC est l'apanage du Conseil.
sole responsibility for the final determination of noncompulsory expenditure.
Le Président. Je m'honore tout autant que vous de cette situation démocratique.
But political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Mais l'honnêteté politique ne relève pas que de la responsabilité des politiciens.
The Bank has thus sole responsibility for all reimbursable aid.
En 1991, plus de la moitié de ses prêts dans le
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
Bien entendu, l Afghanistan n est pas seul responsable de cette situation désespérée.
The Government of Iraq must bear sole responsibility for those violations.
Le Gouvernement iraquien est seul responsable de ces violations.
Data records should therefore be the sole responsibility of the parents.
Le recours à la consultation active pourrait faire naître un autre problème.
But the Member States bear sole responsibility for the resulting decisions.
La concertation sur la protec tion des navires de commerce européens n'a pas lieu dans le cadre de la coopération politique euro péenne, mais il est affaire des Etats membres intéressés, qui prennent à cet égard les décisions qu'ils jugent nécessaires.
This is the sole responsibility of the slaughterhouses and establishments concerned.
Elles sont assurées sous la seule responsabilité de ces abattoirs et établissements.
SI Commercial presence is restricted to sole proprietorship or to a law firm with unlimited responsibility (partnership) only.
BG, RO non consolidé.
Her Government included a minister whose sole responsibility was for Senegalese emigrants.
Elle fait savoir que le Gouvernement sénégalais compte un ministre qui s'occupe uniquement des Sénégalais émigrés.
And here's the message health cannot be the sole responsibility of physicians.
Et voici mon message la santé ne peut pas être de la seule responsabilité des médecins.
This decision is the sole responsibility of the French and Italian authorities.
Cette décision est de la compétence exclusive des autorités françaises et italiennes.
the HCB has sole responsibility for determining the method of holding the collateral .
la BCR est seule responsable du choix de la méthode de détention des garanties .
Monetary policy is the sole responsibility of the European System of Central Banks.
La politique monétaire est placée sous la responsabilité exclusive du Système européen de banques centrales.
Decisions in this field are the sole responsibility of the competent national authorities.
Les décisions en ce domaine relèvent des seules autorités nationales compétentes en la matière.
Action on equality is, of course, not the sole responsibility of the national authorities.
Les activités en matière d égalité ne sont pas, bien entendu, la prérogative des seules autorités nationales.
Monetary Policy will be the sole responsibility of the European System of Central Banks.
La politique monétaire sera placée sous la responsabilité exclusive du Système européen de banques centrales.
He was the sole bond, the sole connection, the sole communication which remained to her with men, with the living.
C était le seul lien, le seul rapport, la seule communication qui lui restât avec les hommes, avec les vivants.
1.3 Airlines bear the sole and exclusive responsibility for compliance with the obligations under Article 13 of Regulation 261 2004 with regard to passengers.
1.3 Les compagnies aériennes sont seules et uniques responsables du respect des obligations découlant de l'article 13 du règlement 261 2004 envers les passagers.
5. Recipient Governments also retain the sole responsibility for coordinating external assistance and the principal responsibility for its design and management. d
5. Les gouvernements des pays bénéficiaires sont seuls responsables de la coordination de l apos assistance extérieure et assument la responsabilité principale de sa conception et de sa gestiond.
The security of Iraq must be the sole responsibility of an independent and sovereign Iraq.
La sécurité de l'Iraq doit être l'entière responsabilité d'un Iraq indépendant et souverain.
According to that law, social security was no longer the sole responsibility of the State.
En vertu de ce texte, la sécurité sociale n apos était plus la seule responsabilité de l apos État.
What is more, such an inquiry would be the sole responsibility of the Italian authorities.
Par ailleurs une telle enquête serait du ressort des autorités italiennes seulement.
We cannot accept the premise that it is the sole responsibility of those Member States.
Nous ne pouvons accepter le principe que ces États membres en portent seuls la responsabilité.
However, we do not have sole responsibility, and countries such as the United States should be reminded that they have a responsibility too.
Toutefois, nous n'en avons pas la responsabilité exclusive, et des pays comme les États Unis devraient se rappeler qu'ils ont cette responsabilité également.
Parliament's participation cannot in any way be seen as an obstacle to the negotiations, sole responsibility for which must remain with the Commission.
La participation du Parlement ne doit pas être considérée comme un obstacle aux négociations, qui doivent relever de la compétence exclusive de la Commission.
Conseil had to keep me going, and attending to our self preservation became his sole responsibility.
Conseil dut me soutenir, et le soin de notre conservation reposa sur lui seul.
By the end of June 1994, the Agency had assumed sole responsibility for the physiotherapy programme.
Vers la fin de juin 1994, l apos Office a pris entièrement à sa charge la responsabilité du programme de physiothérapie.
An accredited body would assume sole responsibility for proper management and control of the operational programme.
Un organisme accrédité assumerait seul la responsabilité de la gestion et du contrôle du programme opérationnel.
It has sole responsibility for deciding on loans and guarantees, raising funds and fixing Interest rates
le Conseil des Gouverneurs 1 Ministre désigné par chaque Etat membre, généralement le Ministre des Finances
The Agency shall retain sole responsibility for approving the results of tasks performed by the SNE.
L'Agence reste seule responsable de l'approbation des résultats des tâches accomplies par l'END.
I have given responsibility for this ambitious programme to an enthusiastic, competent mem ber of my team whose sole responsibility will be that portfolio.
Diverses mesures peuvent donc être prises, par exemple dans le domaine du droit pénal qu'on les juge appropriées ou non que la Commission et donc, bien entendu, la
100 years ago and that there is no point in saddling members of a family containing elderly people with sole responsibility for their care.
Les personnes âgées constituent un problème auquel l'Europe aussi doit faire face, et ce avant l'an 2000.
Indeed, under the Wassenaar Arrangement, a decision on exports is the sole responsibility of each participating state.
Selon l Arrangement de Wassenaar, une décision d exportation est en effet de la seule responsabilité de chaque état participant.
It is the sole responsibility of the Development Business Unit (1 P 4, 9 General Service posts).
Sa production incombe exclusivement au Groupe Development Business (1 poste P 4, 9 postes d apos agent des services généraux).
This is why the monitoring of forests should not be the sole responsibility of the European Union.
C'est pourquoi la surveillance de la forêt ne doit pas être du seul ressort de l'Union européenne.
The Commission, as the sole executive, should be able to retain full responsibility for adopting executive instruments.
En tant qu'unique organe exécutif, la Commission devrait être en mesure d'être pleinement responsable de l'adoption des instruments exécutifs.
The Agency shall have sole responsibility in the context of the functions and powers assigned to it.
L'Agence a une compétence exclusive dans le cadre des missions et pouvoirs qui lui sont attribués.
As if 'looking after children' was her sole responsibility and the partner didn't share any part on this.
Comme si s'occuper des enfants ne relevait que de la responsabilité des femmes et comme si le compagnon n'avait aucun rôle à jouer.
Manufacturers have to check, on their sole responsibility, which EU legislation they need to apply for their products.
C est au fabricant, sous sa seule responsabilité, de vérifier quelles directives UE sont pertinentes pour les produits commercialisés.
Healthcare services, abortion and education are the sole responsibility of Member States and candidate countries, to be decided in line with their constitutional and legal requirements.
Les services de santé, l'avortement et l'éducation sont de la seule responsabilité des États membres et des pays candidats, et font l'objet de décisions conformes à leurs exigences constitutionnelles et juridiques.
Making existing craft compliant with legislation will involve substantial costs that cannot be either disproportionate for boat owners or the sole responsibility of the shipbuilding industry.
La mise en conformité des bateaux existants avec la législation implique des coûts substantiels qui ne peuvent ni être disproportionnés pour les propriétaires de bateaux ni incomber exclusivement à l'industrie de la construction navale.

 

Related searches : Sole Responsibility - Sole Responsibility For - Your Sole Responsibility - In Sole Responsibility - Under Sole Responsibility - Have Sole Responsibility - With Responsibility - With Sole Shareholder - Freedom With Responsibility - With Increasing Responsibility - With Full Responsibility - With Leadership Responsibility - Responsibility Is With