Translation of "with my colleague" to French language:
Dictionary English-French
Colleague - translation : With - translation : With my colleague - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's my colleague. | C'est mon collège. |
Diego I went back with my colleague the emile | Diego je suis retourné avec mon collègue l'emile |
I have to disagree with my colleague, Mr Poos. | . (EN) Je dois marquer mon désaccord avec mon collègue, M. Poos. |
I slightly disagree with my colleague Mrs Guy Quint. | Je ne suis pas tout à fait d'accord avec ma collègue Mme Guy Quint. |
I have to disagree with my colleague Mrs Fourtou. | Je ne suis pas d'accord avec ma collègue, Mme Fourtou. |
I disagree with my colleague, Mr Lisi, who spoke earlier. | Je ne partage pas l' avis de mon collègue M. Lisi, qui a pris la parole précédemment. |
I completely agree with my Spanish colleague on this point. | Je ne peux que donner raison à mon collègue espagnol. |
He is my colleague. | Il est mon collègue. |
He is my colleague. | C'est mon collègue. |
I would like to travel abroad in company with my colleague. | J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues. |
This is work done with my colleague Helen Mayberg from Emory. | Ce travail a été réalisé avec ma collègue, Helen Mayberg, d'Emory. |
My colleague, Mr Matutes, will deal with the two other reports. | J'aimerais faire une remarque sur trois paragraphes de la résolution. |
I shall come back to that with my colleague, Mrs Reding. | J'y reviendrai avec ma collègue Viviane Reding. |
My colleague doctored the report. | Mon collègue a trafiqué le rapport. |
We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago. | On a lancé le projet avec mon collègue André Borschberg il y a 6 ans. |
I talked with my Kazakh colleague yesterday and we discussed this issue. | J'ai eu une discussion avec mon collègue kazakh hier et nous avons parlé de ce problème. |
My colleague, Commissioner Narjes, will deal with the third report later on. | En revanche, nous indiquons d'ores et déjà dans notre rapport où il conviendrait de l'insérer. |
My colleague, Chris Patten, took on this task together with Mr Nielson. | Mon collègue Chris Patten s'est attelé à cette tâche avec M. Nielson. |
I just want to agree with what my colleague Mr Fitzsimons says. | Je veux juste dire que je partage l'avis de mon collègue M. Fitzsimons. |
My colleague Barbara Dührkop Dührkop will continue with the explanation of vote. | Ma collègue Barbara Dührkop poursuivra l'explication de vote. |
On the substance I agree with everything which has just been said by my colleague Bernard Antony and a few moments ago by my colleague, Karel Dillen. | Je voudrais m'en tenir avant tout dans cette intervention à la situation en Irlande. |
Go and speak to my colleague. | Adressez vous à mon collègue. |
My colleague has already mentioned this. | Ma collègue a déjà abordé ce point. |
Have a drink, my dear colleague! | Mon cher collègue... un petit remontant. |
This is work I did with my colleague Becky Bermont on creative leadership. | Voici un travail que j'ai réalisé avec ma collègue Becky Bermont sur le thème de la direction créative. |
In that respect I do not agree with my colleague, Mr von Wogau. | A cet égard, je ne suis pas d'accord avec mon collègue von Wogau. |
continuing with the firm leadership and tenacity of my socialist colleague Piet Dankert | Vous avez dit Nous exigeons,... nous réclamons ... . |
You are no longer my nephew only, but my colleague. | Tu n'es plus mon neveu, mais mon collègue. |
That's my colleague. He's let it go. | C'est mon collège. Il le laisse partir. |
The other day, my colleague from Berkeley, | Il y a peu, un collègue de Berkeley, |
This is my friend and colleague, Dr. | Ceci est mon ami et collègue, le Dr |
I invite my colleague to read them. | J'invite mon collègue à les lire. |
How ever, I disagree with the argument which has been advanced by my colleague sitting on my right. | Je mentionnerai, à cet égard, une programmation transfrontalière com mune de l'aménagement du territoire, de la plani fication régionale et de l'urbanisme. |
Mr President, it is with some regret that I must disagree slightly with my colleague, Mr Katiforis. | Monsieur le Président, je me vois contrainte de marquer mon léger désaccord vis à vis de mon collègue, M. Katiforis. |
My colleague and her husband are both American. | Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. |
Montforte Arregui cular by my colleague Mrs Llorca. | Le plus préoccupant, c'est que le mal s'étend, au lieu de diminuer. |
I fully support my colleague Mr Trakatellis's approach. | Je soutiens totalement l'approche de mon collègue, M. Trakatellis. |
My colleague Mr Alyssandrakis has raised the issue. | Mon collègue, M. Alyssandrakis a soulevé le problème. |
It is not an issue of murder, with due respect to my colleague Patrick Cooney. | Et il ne s'agit pas non plus d'une question de meurtre, avec tout le respect que je dois à M. Cooney. |
As Mr Titley will appreciate, it is my colleague Mr Monti who deals with competition. | Comme M. Titley le sait, c'est mon collègue le commissaire Monti qui s'occupe de la concurrence. |
I would concur with the remark made by my colleague, Mrs Keppelhoff, on that point. | Je rejoins la remarque qu'a faite ma collègue Mme Keppelhoff sur ce point. |
It is not often that I agree fully with my Northern Ireland colleague, Mr Paisley. | Il est rare que je partage entièrement l'avis de mon collègue nord irlandais, M. Paisley. |
The successful coordination with my colleague Mr Fava improved and strengthened both of our proposals. | La bonne coordination créée avec mon collègue Fava nous a permis d'améliorer et de renforcer nos propositions. |
My colleague and the Chairman of my group, Mr Barón Crespo, and my colleague Mr Swoboda were demanding that you condemn outright the words of Mr Berlusconi. | Et ce que vous ont demandé mon collègue et président de groupe, M. Barón Crespo, et mon collègue Hannes Swoboda, c'est bien une condamnation explicite de ces propos. |
A colleague of mine takes over my work. He continues my investigation. | L'un de mes collègues reprend mon travail. |
Related searches : My Colleague - My New Colleague - My Colleague From - My Colleague Will - For My Colleague - My Dear Colleague - From My Colleague - Of My Colleague - My Colleague Who - As My Colleague - By My Colleague - Like My Colleague - With Your Colleague