Translation of "from my colleague" to French language:
Dictionary English-French
Colleague - translation : From - translation : From my colleague - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The other day, my colleague from Berkeley, | Il y a peu, un collègue de Berkeley, |
I welcome this excellent report from my colleague Mr Skinner. | (EN) Je félicite mon collègue M. Skinner pour cet excellent rapport. |
. I support this report from my colleague Maj Britt Theorin. | Je soutiens le rapport de ma collègue Mme Maj Britt Theorin. |
That's my colleague. | C'est mon collège. |
Does my colleague from Cuba need me to repeat it again? | Mon collègue de Cuba a t il besoin que je le répète? |
This is work done with my colleague Helen Mayberg from Emory. | Ce travail a été réalisé avec ma collègue, Helen Mayberg, d'Emory. |
He is my colleague. | Il est mon collègue. |
He is my colleague. | C'est mon collègue. |
Again, my colleague from the Council was speaking just now about contracts. | Le Président Charlie Chaplin a poursuivi sa carrière jusqu'à un âge avancé! |
My colleague doctored the report. | Mon collègue a trafiqué le rapport. |
A similar idea was expressed yesterday by Mr. Kinkel, my colleague from Germany. | Une idée semblable a été exprimée hier par M. Kinkel, mon collègue de l apos Allemagne. |
I want to thank my colleague from the United Kingdom for his question. | Je tiens à remercier mon collègue du Royaume Uni de sa question. |
My new colleague, Mr Bandres from Spain, has been one of the victims. | Un nouveau membre de notre Groupe, M. Bandres, qui vient d'Espagne, en a été la victime. |
I believe that the proposal made, I believe, by my colleague from Egypt was, | Je pense que la proposition faite, je crois, par mon collègue d'Égypte était la suivante |
Mrs Montfort and my colleague from the EDD have spoken under quite unacceptable circumstances. | Mme Montfort et notre collègue du groupe EDD ont dû s'exprimer dans des conditions inacceptables. |
Go and speak to my colleague. | Adressez vous à mon collègue. |
My colleague has already mentioned this. | Ma collègue a déjà abordé ce point. |
Have a drink, my dear colleague! | Mon cher collègue... un petit remontant. |
I hope that this answers the question posed by my colleague from the United Kingdom. | J'espère que cela répond à la question posée par mon collègue du Royaume Uni. |
I was astonished to hear the speech just given by my colleague from the Greens. | J'ai été étonné d'entendre l'intervention que vient de faire notre collègue des verts. |
You are no longer my nephew only, but my colleague. | Tu n'es plus mon neveu, mais mon collègue. |
That's my colleague. He's let it go. | C'est mon collège. Il le laisse partir. |
This is my friend and colleague, Dr. | Ceci est mon ami et collègue, le Dr |
I invite my colleague to read them. | J'invite mon collègue à les lire. |
(Applause from the left and protests from the right) Madam President, I must appeal to my colleague Mr Poettering ... | (Applaudissements à gauche et protestations à droite) Madame la Présidente, je le demande à mon collègue, M. Poettering... |
I just wanted to set the record straight and to thank my colleague from Guinea Bissau. | Je voulais simplement que les choses soient claires, et encore une fois je remercie mon collègue de la Guinée Bissau. |
After that, if I may, I will answer the question raised by my colleague from Jordan. | Après quoi, si vous me le permettez, je répondrai aux questions soulevées par ma collègue de la Jordanie. |
My colleague and her husband are both American. | Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. |
Montforte Arregui cular by my colleague Mrs Llorca. | Le plus préoccupant, c'est que le mal s'étend, au lieu de diminuer. |
I fully support my colleague Mr Trakatellis's approach. | Je soutiens totalement l'approche de mon collègue, M. Trakatellis. |
My colleague Mr Alyssandrakis has raised the issue. | Mon collègue, M. Alyssandrakis a soulevé le problème. |
My colleague and the Chairman of my group, Mr Barón Crespo, and my colleague Mr Swoboda were demanding that you condemn outright the words of Mr Berlusconi. | Et ce que vous ont demandé mon collègue et président de groupe, M. Barón Crespo, et mon collègue Hannes Swoboda, c'est bien une condamnation explicite de ces propos. |
Mr. McBride (United Kingdom) Does my colleague from Cuba need it at dictation speed or normal speed? | M. McBride (Royaume Uni) (parle en anglais) Est ce que mon collègue de Cuba veut l'entendre à la vitesse d'une dictée ou à une vitesse normale? |
From another mountain top, in terms of ideological differences, I wish to congratulate my colleague Mr Valverde. | J'aimerais faire trois remarques à propos des pro positions qui nous sont soumises. |
A colleague of mine takes over my work. He continues my investigation. | L'un de mes collègues reprend mon travail. |
First of all, my sincere thanks to my colleague, Mr Kreissl Dörfler. | Tout d'abord, je souhaiterais exprimer ma sincère gratitude à l'égard de mon collègue M. Kreissl Dörfler. |
Mr President, can I begin by thanking my colleague from Wales though from another party, Jillian Evans, for raising this issue. | Monsieur le Président, je souhaite commencer par remercier ma collègue du Pays de Galles, Mme Jillian Evans, bien qu' appartenant à un autre groupe politique d' avoir soulevé ce problème. |
Black eyeglasses cover the eyes of my blind colleague. | Des lunettes noires recouvrent les yeux de mon collègue aveugle. |
We're going to fly into my colleague Peter's brain. | Allons voir ce qui se passe dans le cerveau de mon collègue Peter. |
Diego I went back with my colleague the emile | Diego je suis retourné avec mon collègue l'emile |
My colleague, Dr. Paul Fenton, was living this reality. | Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité. |
I have to disagree with my colleague, Mr Poos. | . (EN) Je dois marquer mon désaccord avec mon collègue, M. Poos. |
I welcome this report by my colleague, Neena Gill. | Je me félicite du rapport de notre collègue Neena Gill. |
Mr President, I will start where my colleague finished. | Monsieur le Président, je commencerai là où mon collègue s'est arrêté. |
I warmly thank Mrs Carrilho, my friend and colleague. | Monsieur le Président, je remercie chaleureusement mon amie et collègue, Mme Carrilho. |
Related searches : My Colleague From - My Colleague - Colleague From - My New Colleague - My Colleague Will - For My Colleague - With My Colleague - My Dear Colleague - My Colleague Who - As My Colleague - By My Colleague - Like My Colleague - A Colleague From