Translation of "with feeling" to French language:


  Dictionary English-French

Feeling - translation : With - translation : With feeling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Once more, with feeling
Encore une fois, on y croit
with feeling, ladies and gentlemen.
avec sentiment, mesdames et messieurs.
Later, act with your feeling now.
agissez avec vos sentiments.
Feeling abnormal Feeling cold Thirst Malaise Feeling hot
Trismus
feeling worried, feeling depressed
se sentir soucieux ou déprimé
Stay only with the feeling 'I AM'.
Restez uniquement avec le sentiment je suis .
Never heard an entry with such feeling!
Jamais entendu de réplique avec tant de cœur !
Feeling abnormal Feeling cold Thirst Malaise Feeling hot Gait disturbance
Sensations anormales Sensation de froid Soif Malaise Sensation de chaud Trouble de la marche
Abstract thinking singles out the rational, logical qualities ... Abstract feeling does the same with ... its feeling values.
La pensée abstraite est regardée avec méfiance, par son éloignement de la pensée réelle ou concrète.
A lot to do with feeling free, not feeling supervised but more in control as a group.
Le groupe trois fut le plus productif.
Feeling feeling? Good! It's soft
Ici c'est totalement fou dépêche toi de venir !
Feeling abnormal Feeling cold Thirst
Infections et infestations Laryngite Affections vasculaires Hypertension
Feeling abnormal Feeling cold Thirst
Hyperglycémie (rapportée particulièrement chez les patients diabétiques)
Feeling hot Malaise Gait disturbance Feeling abnormal Feeling cold Thirst Chills
Sensation de chaud
Feeling hot Malaise Gait disturbance Feeling abnormal Feeling cold Thirst Chills
Sensation de
Feeling hot Malaise Gait disturbance Feeling abnormal Feeling cold Thirst Chills
Troubles généraux et anomalies au site d'administration Douleur
Feeling hot Malaise Gait disturbance Feeling abnormal Feeling cold Thirst Chills
Hépatite3 Augmentation des enzymes hépatiques (ALAT, ASAT, phosphatases alcalines) Atteinte hépatique aiguë
With closed eyes I was still feeling dizzy.
Même les yeux fermés, j'avais toujours le vertige.
NadiaE Walking home with friend feeling very unsafe.
NadiaE Je rentre à pied avec ami, fort sentiment d'insécurité.
One more time, with feeling, ladies and gentlemen.
Encore une fois. avec sentiment, mesdames et messieurs.
With the victory a new feeling comes together.
La victoire apporte un nouveau sentiment.
We are left with a feeling of bitterness.
Reste un sentiment amer.
With this feeling, I can't do this, either.
je ne peux pas le faire non plus.
Asthenia Malaise Sluggishness Chest discomfort Feeling abnormal Feeling jittery Thirst Feeling cold Chills Feeling hot Drug withdrawal syndrome
Asthénie Malaise Lenteur Inconfort thoracique Sensation de ne pas être dans un état normal Sensation de nervosité Soif Sensation de froid Frissons Sensation de chaud Syndrome de sevrage
Fight the feeling (fight the feeling)
Combats tes sentiments
Malaise Feeling hot Feeling abnormal Thirst
Malaise
Malaise Feeling abnormal Feeling hot Thirst
Malaise
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
Je peux sentir ce que tu ressens comme tu te sens à l intérieur du sentiment précédent.
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
Je peux sentir ce que tu ressens comme tu te sens à l'intérieur du sentiment précédent.
headache, feeling nervous, tingling feeling, problems sleeping
nervosité, picotements, troubles du sommeil.
Feeling humiliated and unrecognized, Cheng protested with his life.
Se sentant humilié et ignoré, Cheng a sacrifié sa vie en signe de protestation.
It responded promptly and generously, with feeling and humanity.
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
Feeling lonely after being with a lot of people.
La solitude qu'on peut ressentir après tous ces gens...
But I do so with great strength of feeling.
Mais qu'il soit pris acte que je le fais la mort dans l'âme.
The trouble with you is, you're feeling too well.
Le problème est que tu vas trop bien.
fatigue, energy increased feeling abnormal, feeling jittery, chills
Fatigue, augmentation de l énergie Sensation anormale, excitation, frissons
Constipation Dizziness Headache Feeling sick, vomiting Feeling weak
Effets secondaires fréquents (concernent 1 à 10 utilisateurs sur 100) constipation vertiges maux de tête nausées (envie de vomir), vomissements sensation de faiblesse
headache, stomach pain, feeling tired, feeling bloated, flatulence
maux de tête, douleur dans le ventre, sensation de fatigue, sensation de ballonnement, flatulence
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling?
Ce quelque chose m'arrive à moi et que va t il se passer ?
With a large smile, he shares his feeling of inclusiveness
Avec un grand sourire, il décrit son sentiment d'intégration
He could show his feeling with music instead of words.
Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots.
Stay only with that natural intuition, the feeling 'I am'.
Reste seulement avec cette intuition naturelle, le sentiment je suis .
The natural space of Being gets contaminated with this feeling,
L'espace naturel de l'Être se trouve contaminé par ce sentiment
Though, of course, we're sharing that feeling with a crowd.
Même si, bien sûr, nous partageons ce sentiment avec toute une foule.
Nonetheless, I shall not go along with the general feeling.
Les idéaux sous tendant l'Europe des citoyens ont fait l'objet d'un large consensus, c'est vrai.

 

Related searches : Feeling With - Feeling With You - Feeling Comfortable With - Guts Feeling - Feeling Fine - Warm Feeling - Fellow Feeling - Touch Feeling - Feeling Happy - Feeling About - Feeling Cold - Feeling Ill - Comfortable Feeling