Translation of "with an aggregate" to French language:
Dictionary English-French
Aggregate - translation : With - translation : With an aggregate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
an aggregate limit a credit institution may not incur large exposures with an aggregate limit of more than 800 of its own funds. | une limite globale un établissement de crédit ne peut assumer des grands risques dont la valeur cumulée dépasse 800 de ses fonds propres. |
Aggregate sample An aggregate of incremental samples taken from the same sampled portion. | Échantillon global ensemble de prélèvements élémentaires effectués sur le même lot. |
So, 'aggregate', what happens in aggregate to an economy, from the millions of individual actors. | Ainsi, la globalité , ce qui se passe dans l'ensemble de l'économie, rassemblant des millions d'acteurs individuels. |
An important source of aggregate demand has evaporated. | Une source importante de la demande globale s'est évaporée. |
The aggregate payments are then compared with the aggregate populations of the regions thus ranked. | Les chiffres cumulés de la population de ce groupe de régions sont confrontés aux paiements cumulés. |
(c) on an aggregate basis for the Member State | (c) sur une base agrégée pour l'État membre |
(c) on an aggregate basis for the Member State | (c) sur une base agrégée pour l'État membre |
liability side of the balance sheet items 2 ( a ) 2 ( b ) as an aggregate , items 7 8 9 10 11 12 13 14 as an aggregate . | en ce qui concerne le passif agrégat des postes 2 a ) 2 b ) et agrégat des postes 7 8 9 10 11 12 13 14 |
Am I merely an aggregate of my conditioned state, education | Suis je simplement un agrégat de mon état conditionné, de mon éducation ? |
The fruit is an aggregate of several red, fleshy drupes. | Les fruits rouges et comestibles sont formés de grosses drupes peu nombreuses. |
In weighted terms, this gave an aggregate remuneration of 2,08 . | Une fois ces résultats réunis et pondérés, on obtiendrait une rémunération globale de 2,08 . |
an aggregate quantity of 37000 metric tonnes, with an increase by 1110 metric tonnes each year, of goods listed in category MZ | Bovins, vivants (à l'exclusion des animaux reproducteurs de race pure et des animaux des espèces domestiques) |
Aggregate | agrégés |
So his cover is an aggregate sum for the whole year. | Nous savons quii s'agit d'une combinaison des deux, mais pourriez vous me faire part de la pondération? |
an aggregate quantity of 250 hl of pure alcohol equivalent, with an increase by 10 hl each year, of goods listed in category RM | Porcins des espèces non domestiques, vivants, d'un poids 50 kg |
An estimated aggregate energy security benefit between 2020 and 2030 of 20bn. | Bénéfice cumulé en matière de sécurité énergétique estimé à 20 milliards d'euros entre 2020 et 2030. |
an aggregate quantity 500 metric tonnes of goods listed in category GC | Bovins (des espèces domestiques), vivants, d'un poids 300 kg, destinés à la boucherie (à l'exclusion des vaches et des génisses) |
Aggregate economy. | L'économie globale. |
Aggregate departures | Nombre cumulé départs |
Aggregate sample | Échantillon global |
an assessment of the added value of EIB financing and investment operations, and of the aggregate risk associated with those operations | les rapports financiers relatifs aux opérations de financement et d'investissement de la BEI visées par le règlement EFSI contrôlés par un auditeur externe indépendant. |
an aggregate quantity of 100 metric tonnes of goods listed in category MM | Bovins (des espèces domestiques), vivants, d'un poids 300 kg (à l'exclusion des vaches, des génisses, des animaux reproducteurs de race pure et des animaux destinés à la boucherie) |
an aggregate quantity of 5000 metric tonnes of goods listed in category RI | Porcins reproducteurs de race pure |
an aggregate quantity of 3000 metric tonnes of goods listed in category MC | Porcins (des espèces domestiques), vivants, d'un poids 50 kg (à l'exclusion des animaux reproducteurs de race pure) |
an aggregate quantity of 400 metric tonnes of goods listed in category SC1 | Truies, (des espèces domestiques), vivantes, d'un poids 160 kg, ayant mis bas au moins une fois (à l'exclusion des animaux reproducteurs de race pure) |
an aggregate quantity of 300 metric tonnes of goods listed in category SC2 | Porcins (des espèces domestiques), vivants, d'un poids 50 kg (à l'exclusion des animaux reproducteurs de race pure et des truies d'un poids 160 kg ayant mis bas au moins une fois) |
an aggregate quantity of 15000 metric tonnes, with an increase by 450 metric tonnes each year, of goods listed in category SR (raw sugar and panela). | Porcins, des espèces non domestiques, vivants, d'un poids 50 kg |
Aggregate economic developments | Évolution globale de l'économie |
3.2 Aggregate demand | 3.2 Demande globale |
Aggregate price levels | Niveaux de prix agrégés |
Aggregate services layer | Niveau Services agrégés |
Aggregate wage developments | Évolution globale des salaires |
Aggregate Annual Quantity | Sous périodes trimestrielles avec report entre les périodes des quantités sous contingent tarifaire non utilisées |
Aggregate sample weight | Échantillon global Poids |
Aggregate sample Weight | Poids de l'échantillon global |
The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . | The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . |
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending. | Lorsque la demande agrégée est inférieure à l offre agrégée, les gouvernements doivent augmenter les dépenses publiques. |
Macro economics is the study of what happens at the aggregate to an economy. | La macroéconomie c'est l'étude de ce qui se passe dans la globalité de l'économie. |
10 This corresponds to 501.5 tonnes . 11 The transfer , with an aggregate value equivalent to Euros 66.5 million , was made with effect from 1 January 2009 . | Aucune 10 Correspondant à 501,5 tonnes 11 Le transfert , d' une valeur totale équivalente à 66,5 millions d' euros , a été effectué avec effet au 1er janvier 2009 . |
The main problem with the use of chain indices is that the constant price values of the components of an aggregate do not add up to the constant price values of the aggregate after the series have been linked. | Le principal problème posé par l apos emploi d apos indices chaînes résidait dans le fait que la somme des valeurs en prix constants des composantes d apos un agrégat n apos était pas égale à la valeur en prix constants de l apos agrégat une fois les séries enchaînées. |
For both, reducing the imbalance between aggregate supply and aggregate demand required, first and foremost, preserving the banking system and preserving the banking system required boosting aggregate demand to bring it closer to aggregate supply. | Pour les deux camps, la réduction du déséquilibre entre l'offre globale et la demande globale nécessitait avant toute chose de préserver le système bancaire, et la préservation du système bancaire nécessitait la relance de la demande globale pour la rapprocher de l'offre globale. |
Aggregate euro equivalent amount | Montant global , exprimé en euros |
A. Main aggregate developments | A. Principaux résultats globaux |
1. Aggregate economic performance | 1. Résultats économiques globaux |
3.2.3 Aggregate services layer | 3.2.3 Niveau Services agrégés |
Related searches : An Aggregate - Aggregate With - As An Aggregate - In An Aggregate - In Aggregate With - With An Opportunity - An Alignment With - With An Energy - With An Intention - With An Internship - An Account With - With An Increasing - With An Outcome