Translation of "wisely chosen" to French language:
Dictionary English-French
Chosen - translation : Wisely - translation : Wisely chosen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have chosen very wisely, sir. | Vous avez fait un choix très sage, monsieur. |
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement. |
Wisely? | Sagement ? |
Use them wisely. | Utilisez les sagement. |
Please choose wisely. | Veuillez choisir judicieusement. |
Please choose wisely. | Merci de faire un choix judicieux. |
Please choose wisely. | Choisissez judicieusement, s'il vous plaît. |
She spoke wisely. | Elle a parlé avec sagesse. |
You talk wisely. | Tu as raison. |
MERCUTlO Yea, is the worst well? very well took, i' faith wisely, wisely. | Mercutio Oui, c'est bien le pire? très bien pris, ma foi sagement, à bon escient. |
Chose your leaders wisely. | Choisissez vos dirigeants avec sagesse. |
Will we choose wisely? | Allons nous faire des choix judicieux? |
He has acted wisely. | Il a agi sagement. |
Election was planned so wisely. | L'élection a été planifiée avec tant de soin. |
You must act more wisely. | Tu dois agir avec plus de sagesse. |
And as SummerNasser wisely tweeted | Et SummerNasser a conclu |
(g) Governing water wisely and | g) Gérer les ressources en eau avec prudence |
Spend your 15 minutes wisely. | Ne gâche pas tes 15 minutes. |
Steel must be defended wisely. | Quelle est l'approche adoptée par la Commission? |
And this is wisely done. | Ceci est sage. |
So it wisely stayed in midwater. | Aussi se tint il prudemment entre deux eaux. |
Fine, Professor Aronnax, that's wisely said. | Bien, monsieur Aronnax, voilà qui est sagement parlé. |
Not at all, said Jehan wisely. | Non pas, dit judicieusement Jehan. |
But you have used this wisely. | Mais toi, tu as utilisé cela avec sagesse. |
The Count wisely made the difference! | Ne pas confondre ! |
I hope you've acted wisely, David. | J'espère que tu agis sagement, David. |
We have heard Mr Cheysson's explanations of how the Republic of Cyprus has, quite wisely, chosen to move towards a customs union rather than making a formal request for accession, due | Je pense, en particulier, au problème que pose ce protocole concernant certains produits |
That is why many countries have wisely chosen to strengthen their intelligence services in the light of 11 September, and there is, of course, also cooperation between the individual nations' intelligence services. | C'est la raison pour laquelle de nombreux pays ont décidé, à raison, de renforcer leurs services de renseignements à la lumière des événements du 11 septembre, outre évidemment une collaboration des services de renseignements entre les différentes nations. |
If wisely used, money can do much. | Utilisé intelligemment, l'argent peut faire beaucoup. |
You have to use the money wisely. | Vous devez dépenser l'argent judicieusement. |
The future has many paths choose wisely. | L'avenir a beaucoup de chemins choisis sagement. |
And you did very wisely, said Holmes. | Et vous avez très judicieusement , a déclaré Holmes. |
Some analysts are confident Indonesians will vote wisely | Certains analystes sont sûrs que les Indonesiens voteront avec sagesse |
I believe that the police acted very wisely. | Je crois que la police a agi très judicieusement. |
Dr. Zukowski in TVP speaks quite wisely now. | Le Dr Zukowski sur TVP parle très sagement maintenant. |
So use it wisely and don't waste it. | Aussi servez vous en sagement et ne le gaspillez pas. |
little data, big data, and use it wisely. | les petites et les grandes données, et de l'utiliser à bon escient. |
So understand your power, and use it wisely. | que vous toutes vont contribuer à marquer ce chemin. |
FRlAR Wisely, and slow they stumble that run fast. | CAPUCIN Sagement, et lents, ils trébuchent que courir vite. |
NURSE Marry, I will and this is wisely done. | INFIRMIER Marry, je vais, et cela est sagement fait. |
The budget of the Community should be spent wisely. | Par ailleurs, le Parlement s'est prononcé en faveur d'une limitation du champ d'application de la directive aux sociétés cotées en bourse. |
Bakri Musa reminded readers that they need to think wisely | Bakri Musa rappelle à ses lecteurs qu'il leur faudra prendre une décision réfléchie |
You're not dismissing it, you are moving wisely through it. | Tu ne le rejettes pas, tu te déplaces avec sagesse à travers lui. |
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | Et le second résiste avec sagesse et ne détache pas Ulysse. |
Everyone will agree that tax money must be spent wisely. | Tout le monde s'accorde à dire que l'argent du contribuable doit être alloué avec soin. |
Related searches : Used Wisely - Choosing Wisely - Spent Wisely - Invest Wisely - Think Wisely - Spend Wisely - Act Wisely - Choose Wisely - Use Wisely - Dark Wisely - Wisely Spoken