Translation of "wisdom book" to French language:
Dictionary English-French
Book - translation : Wisdom - translation : Wisdom book - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and the Quran, the Book of wisdom, | Par le Coran plein de sagesse. |
These are verses of the Book of Wisdom | Voici les versets du Livre plein de sagesse, |
These are the verses of the Book of wisdom. | Voici les versets du Livre plein de sagesse, |
These are the verses of the Book of Wisdom. | Voici les versets du Livre plein de sagesse. |
These are the verses of the Book of wisdom, | Voici les versets du Livre plein de sagesse, |
Ra. These are the verses of the Book of wisdom. | Voici les versets du Livre plein de sagesse. |
Ra. These are the verses of the Book overflowing with wisdom. | Voici les versets du Livre plein de sagesse. |
A. L. R. These are the ayats of the Book of Wisdom. | Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre plein de sagesse. |
And He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah, the Gospel, | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
Those are they to whom We gave the Book, and wisdom, and prophethood. | C'est à eux que Nous avons apporté le Livre, la sagesse et la prophétie. |
He will teach him the Book and wisdom, the Torah and the Evangel, | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah and the Gospel, | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
We gave the family of Abraham the Book and Wisdom, and a great kingdom. | Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. |
And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel, | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
And He shall teach him the Book and wisdom and the Taurat and the Injil | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
Indeed it is transcribed in the Original Book with Us sublime and full of wisdom. | Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. |
God will give (Jesus) wisdom and teach him the Book, the Torah, and the Gospel. | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
We have given to the family of Abraham the Book, Wisdom, and a great Kingdom. | Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. |
The revelation of this Book is from Allah, the Exalted in Power, full of Wisdom. | La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage. |
The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom. | La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage. |
The Revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom. | La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage. |
Allah revealed to you the Book and Wisdom, and He taught you what you knew not. | Allah a fait descendre sur toi le Livre et la Sagesse, et t'a enseigné ce que tu ne savais pas. |
And He will teach him the Book and the wisdom and the Tavrat and the Injeel. | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
(We said ) O John, hold fast to the Book and We gave him wisdom right from boyhood, | O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)! Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant, |
And Allah will teach him the Book and wisdom, and the Taurat (Torah) and the Injeel (Bible). | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
And the Qur an is undoubtedly, in the Original Book with Us, surely the exalted, full of wisdom. | Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. |
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom. | Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. |
And surely it is in the original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom. | Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. |
We granted the House of Abraham the Book and wisdom and We granted them a great kingdom. | Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. |
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child | O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)! Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant, |
God will instruct him in the Book and in wisdom and in the Torah and in the Gospel. | Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, |
Truly, it is inscribed in the Original Book, in Our keeping it is sublime and full of wisdom. | Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. |
Yet We gave the people of Abraham the Book and the Wisdom, and We gave them a mighty kingdom. | Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. |
We have given the family of Abraham the Book and wisdom, and We have given them a great kingdom. | Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. |
God has sent down to you the Book and Wisdom and has taught you what you did not know. | Allah a fait descendre sur toi le Livre et la Sagesse, et t'a enseigné ce que tu ne savais pas. |
And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom. | Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. |
His intent, with his book, is to throw a stone into the pond of conventional wisdom on this matter. | Il compte, avec son livre, jeter un pavé dans la mare des idées reçues sur la question. |
So far, there has only been one book of A. Desjardins translated into Esperanto it is First Steps Towards Wisdom . | Jusqu'à maintenant, il n'y a qu'un petit livre de A. Desjardins traduit en espéranto, c'est Premiers pas vers la sagesse. |
We have certainly given the progeny of Abraham the Book and wisdom, and We have given them a great sovereignty. | Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. |
And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. | Allah a fait descendre sur toi le Livre et la Sagesse, et t'a enseigné ce que tu ne savais pas. |
Remember the favors that God has done to you and the Book and wisdom He has revealed for your guidance. | Et rappelez vous le bienfait d'Allah envers vous, ainsi que le Livre et la Sagesse qu'Il vous a fait descendre par lesquels Il vous exhorte. |
God has revealed the Book to you, has given you wisdom, and has taught you what you did not know. | Allah a fait descendre sur toi le Livre et la Sagesse, et t'a enseigné ce que tu ne savais pas. |
Remember the favours God has bestowed upon you, and the Book and the wisdom He has revealed to exhort you. | Et rappelez vous le bienfait d'Allah envers vous, ainsi que le Livre et la Sagesse qu'Il vous a fait descendre par lesquels Il vous exhorte. |
To John We said, Hold fast the Book, and while he was still a child, We bestowed upon him wisdom, | O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)! Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant, |
You know, as Chris mentioned, I wrote a book called The Wisdom of Crowds. And the premise of The Wisdom of Crowds is that, under the right conditions, groups can be remarkably intelligent. | Vous savez, comme le disait Chris, j ai écrit un livre intitulé La sagesse des foules La préface de La sagesse des foules dit que, quand les conditions sont réunies, les groupes peuvent être remarquablement intelligents. |
Related searches : Common Wisdom - Collective Wisdom - Prevailing Wisdom - Practical Wisdom - Wisdom Literature - Folk Wisdom - Great Wisdom - Seek Wisdom - Seeking Wisdom - Universal Wisdom - Perceived Wisdom - Market Wisdom - Deep Wisdom