Translation of "common wisdom" to French language:


  Dictionary English-French

Common - translation : Common wisdom - translation : Wisdom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But wisdom, common sense and goodwill pre vailed.
La sagesse, le bon sens et la bonne volonté l'emportent cependant.
This all may seem to be at variance with common wisdom.
Tout cela peut sembler contraire au bon sens.
These items represent common new year themes, including renewal, wisdom, health, and prosperity.
Ces choses représentent thèmes communs de la nouvelle année, dont renouveau, sagesse, santé, et prospérité.
Parliament will bring wisdom and commitment to the process and focus upon common European solutions.
Le Parlement amènera sagesse et engagement à ce processus et se concentrera sur des solutions européennes communes.
Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom
L'orge la sagesse Charm bière de blé, demandez Med Sagesse tests de rendement. L'orge de paix pourpre.
He bestows wisdom upon anyone He wills, and he who is given wisdom is in fact given great wealth, but only those who have common sense learn lessons from these things.
Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné. Mais les doués d'intelligence seulement s'en souviennent.
In the pursuit of justice, however, it is just as important to pursue wisdom, fairness and common sense.
Toutefois, dans la quête de justice, il est aussi nécessaire de ne pas oublier la sagesse, la raison et la pondération.
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens.
Kipling s Wisdom
Afghanistan Kipling nous avait prévenu
Wisdom consummate.
Cela est une sagesse parfaite.
Kipling s Wisdom
Afghanistan  Kipling nous avait prévenu
Of wisdom
Fait de sagesse
Conventional Wisdom .
Conventional Wisdom .
practical wisdom.
la sagesse pratique.
It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
Ce ne sont pas les livres qui engendrent la sagesse, mais la sagesse qui donne naissance à des livres.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens.
But it turns out I was wrong, right? Because the iPod came out, and it violated every bit of common wisdom.
Mais en fait il s est avéré que j'avais tort, d'accord ? Car l'iPod est arrivé, Et il a violé toutes les règles du bon sens.
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people.
On dirait que nous avons perdu la sagesse, la sagesse des peuples indigènes.
Wisdom Publications, Boston.
Wisdom Publications, Boston.
What is wisdom?
Où est la sagesse?
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
Voici le commencement de la sagesse Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l intelligence.
When his sister, Romany Wisdom returned as a villain, Pete Wisdom was apparently murdered.
Il fut apparemment assassiné par sa propre sœur, Romany.
Wisdom comes with age.
La sagesse vient avec l'âge.
What pearl of wisdom?
Quelle perle de sagesse?
Going Against Conventional Wisdom
Recherche scientifique et idées reçues
That's the worms' wisdom.
Voilà la sagesse du vers.
Boston Wisdom Publications, 2002.
Boston Wisdom Publications, 2002.
Bloomington, Indiana World Wisdom.
Bloomington, Indiana World Wisdom.
Somerville, MA Wisdom Publications.
Somerville, MA Wisdom Publications.
Malthael, Archangel of wisdom.
Malthaël, archange de la Sagesse.
That is true wisdom.
C'est là la vraie sagesse !
So, common sense might fly in the face of say, science, or the wisdom o f people who's just given more thought to a subject, or the wisdom of people who have a greater stake in what's going to be decided.
Alors, le sens commun pourrait vont à l'encontre disons, de science ou de la sagesse de ceux qui vient de donner plus de réflexion à un sujet, ou la sagesse de ceux qui ont une plus grande intérêt dans ce qui se passe à trancher.
It requires wisdom to understand wisdom the music is nothing if the audience is deaf.
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse la musique n'est rien si le public est sourd.
Wisdom is the principal thing therefore get wisdom and with all thy getting get understanding.
Voici le commencement de la sagesse Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l intelligence.
Grant true wisdom from above.
Donnez nous la Sagesse des cieux (Grant true wisdom from above.)
Hard Wisdom for Scarce Water
Une eau rare et difficile à gérer
Wisdom woman builds her house.
Femme Sagesse b?tit sa maison.
People will forget their wisdom.
Les gens oublieront leur sagesse,
(Applause.) There's wisdom in that.
Je ne sais pas comment vous tous pouvez garder votre cool (rire)
Practical wisdom, Aristotle told us,
La sagesse pratique , enseignait Aristote,
Somewhere beyond our wisdom, darling.
Quelque part audelà de notre sagesse, chéri.
Silence big sister to wisdom.
Silence grande soeur de sagesse.
But wisdom at the time.
Mais à l'époque, sagesse.
Let's hope responsibility brings wisdom.
Souhaitons que cette responsabilité lui apportera la sagesse.
He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance.
Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné.

 

Related searches : Common Sense Wisdom - Collective Wisdom - Prevailing Wisdom - Practical Wisdom - Wisdom Book - Wisdom Literature - Folk Wisdom - Great Wisdom - Seek Wisdom - Seeking Wisdom - Universal Wisdom - Perceived Wisdom - Market Wisdom