Translation of "will start running" to French language:
Dictionary English-French
Running - translation : Start - translation : Will - translation : Will start running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Start running. | Commence à courir. |
Start running. | Commencez à courir. |
Soon... start running. | Attendez commencer à courir. |
I had to start running... | J'ai dû courir... |
To get KTTS up and running you will need to start by running kttsmgr, the kde Text to Speech manager. | Pour obtenir KTTS, vous devez démarrer kttsmgr, le gestionnaire de synthèse vocale de kde . |
Running start. Started with initial speed. | Démarrage de la course. Départ avec vitesse initiale. |
Start debugger and attach to a running program | Démarre le débogueur et s'attache à un programme en cours d'exécution |
In fact, when I start running around saying, | En fait, quand je commence à chercher des soutiens en disant |
And we start running the numbers on this. | Et nous avons cherché à mettre des nombres là dessus. |
We cannot start off the day running overtime. | Nous ne pouvons pas prendre du retard dès le début. |
All of a sudden, tears start running down my cheeks. | D'un coup, les larmes commencent à couler sur mes joues. |
Utilize a running or start a new ssh agent process | Utiliser un processus ssh agent actif ou en démarrer un nouveau |
After each interruption, the limitation period shall start running afresh. | Chaque interruption ouvre un nouveau délai de prescription. |
We'll be trampled to death when they start running out. | Nous serons piétinés quand ils sortiront. |
Putin s Russia needs oil at 100 a barrel and will start running out of currency reserves in 2 3 years. | La Russie de Poutine a besoin de pétrole à 100 dollars le baril et va commencer à manquer de réserves en devises d'ici 2 à 3 ans. |
Trying to start an artificial genetic system running in the computer. | ...il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique. |
This action causes the application to start if not already running | Cette action lance l'application si elle n'a pas déjà été lancée |
Could not start OCR Process. Probably there is already one running. | Impossible de démarrer la ROC. Une autre ROC est sans doute déjà démarrée. |
When Shapeley stops running, he's going to start thinking, isn't he? | Quand Shapeley sera fatigué de courir, il se mettra peutêtre à penser. |
And we start running the numbers on this. Can we simulate it? | Et nous avons cherché à mettre des nombres là dessus. Peut on le simuler ? |
Will you stop running already?! | Vas tu arrêter de courir maintenant ?! |
The all women bank is due to start running in November 2013, and it remains to be seen whether the other government promises will materialize. | La banque toute féminine doit ouvrir ses portes en novembre 2013. Reste à savoir si les autres promesses du gouvernement se matérialiseront. |
The Infrared Remote Control software is not currently running. This configuration module will not work properly without it. Would you like to start it now? | L'application de contrôle distant par infrarouge n'est pas en cours d'exécution. Ce module de configuration ne fonctionnera pas correctement sans elle. Voulez vous la lancer maintenant 160 ? |
Therein will be a running spring, | Là, il y aura une source coulante. |
To You We will come running | Vers Toi Nous courons par Ta grâce |
People understand it all and start running, and the firefighters are yelling to us, Run! | Les gens l'ont compris, et ils ont commencé à courir et les pompiers nous criaient, courrez ! |
Start of operations On May 5, 1984, the first generation unit started running in Itaipu. | Début de la production La première unité de production électrique fut mise en service le . |
By the start of the eighteenth century, the Estieu brothers were running a pottery oven. | Au début du , les frères Estieu exploitaient un four à poteries. |
Now let's start the task. Here it has been running for a bit and is partway through the countdown. In 56 seconds, konqueror will be started. | Maintenant démarrons la tâche. Elle a été lancée depuis peu. Dans 56 secondes, konqueror sera lancé. |
As you will appreciate, we have to strike a balance between the right of Members to start impromptu debates and the smooth running of the Assembly. | Comme vous le comprenez, nous devons concilier le droit des députés à parler impromptu avec le bon déroulement des travaux de l'Assemblée. |
Warning BillReminder Notifier is not running! You need to start it in order to receive notifications. | Avertissement le système d'alerte BillReminder n'est pas lancé ! Vous devez le démarrer pour recevoir les notifications. |
Warning BillReminder Notifier is not running! You need to start it in order to receive notifications. | Avertissement le système d'alerte de BillReminder n'est pas lancé ! Vous devez le démarrer pour recevoir les notifications. |
Tried to start a game, but a game is already running you have found a bug. | Une partie a tenté d'être lancée, mais une autre partie est déjà en cours vous avez trouvé un bogue. |
After a slow start, programme implementation in general has been running at full speed in 2002. | Après un démarrage plutôt lent, la mise en œuvre des programmes s'est généralement déroulée à un rythme très soutenu en 2002. |
A terminal running dpkg will appear here. | Une fenêtre de terminal pour l'exécution de dpkg va apparaître ici. |
In which, will be two fountains running. | Ils y trouveront deux sources courantes. |
The newspapers will keep running my photograph. | Les journaux publient sans cesse ma photo. |
With a couple of white girls running down the stairs. They start pouring water on my neck. | Elles ont commencé à me verser de l'eau sur la nuque et j'ai entendu Bishop Magic Juan dire |
If you want to continue running the program you must close the doors and push CYCLE START | Si vous voulez continuer à exécuter le programme vous devez fermer les portes et appuyez sur START CYCLE |
Select the difficulty of the game. If you change the difficulty level while a game is running, you will have to cancel it and start a new one. | Sélectionnez la difficulté de la partie. Si vous changez le niveau de difficulté tandis qu'un jeu est en exécution, vous devrez annuler et commencer une nouvelle partie. |
However, the express will stop running to Bratislava. | Au contraire, un express va cesser de desservir Bratislava. |
Anthony will be running around, looking for money. | Anthony courra partout pour trouver de l'argent. |
They will start flying. | Ils vont commencer à voler. |
I will start tonight. | Je commencerai ce soir. |
When will you start? | Quand commenceras tu ? |
Related searches : Running Start - Start Running - Will Start - Will Continue Running - Will Be Running - Construction Will Start - Will Officially Start - Will Start Using - Will Soon Start - Will Start Testing - Will Start Immediately - Will Already Start - Will Start Work - Will Not Start