Translation of "start running" to French language:


  Dictionary English-French

Running - translation : Start - translation : Start running - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Start running.
Commence à courir.
Start running.
Commencez à courir.
Soon... start running.
Attendez commencer à courir.
I had to start running...
J'ai dû courir...
Running start. Started with initial speed.
Démarrage de la course. Départ avec vitesse initiale.
Start debugger and attach to a running program
Démarre le débogueur et s'attache à un programme en cours d'exécution
In fact, when I start running around saying,
En fait, quand je commence à chercher des soutiens en disant
And we start running the numbers on this.
Et nous avons cherché à mettre des nombres là dessus.
We cannot start off the day running overtime.
Nous ne pouvons pas prendre du retard dès le début.
All of a sudden, tears start running down my cheeks.
D'un coup, les larmes commencent à couler sur mes joues.
Utilize a running or start a new ssh agent process
Utiliser un processus ssh agent actif ou en démarrer un nouveau
After each interruption, the limitation period shall start running afresh.
Chaque interruption ouvre un nouveau délai de prescription.
We'll be trampled to death when they start running out.
Nous serons piétinés quand ils sortiront.
Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
...il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique.
This action causes the application to start if not already running
Cette action lance l'application si elle n'a pas déjà été lancée
Could not start OCR Process. Probably there is already one running.
Impossible de démarrer la ROC. Une autre ROC est sans doute déjà démarrée.
When Shapeley stops running, he's going to start thinking, isn't he?
Quand Shapeley sera fatigué de courir, il se mettra peutêtre à penser.
To get KTTS up and running you will need to start by running kttsmgr, the kde Text to Speech manager.
Pour obtenir KTTS, vous devez démarrer kttsmgr, le gestionnaire de synthèse vocale de kde .
And we start running the numbers on this. Can we simulate it?
Et nous avons cherché à mettre des nombres là dessus. Peut on le simuler ?
People understand it all and start running, and the firefighters are yelling to us, Run!
Les gens l'ont compris, et ils ont commencé à courir et les pompiers nous criaient, courrez !
Start of operations On May 5, 1984, the first generation unit started running in Itaipu.
Début de la production La première unité de production électrique fut mise en service le .
By the start of the eighteenth century, the Estieu brothers were running a pottery oven.
Au début du , les frères Estieu exploitaient un four à poteries.
Warning BillReminder Notifier is not running! You need to start it in order to receive notifications.
Avertissement  le système d'alerte BillReminder n'est pas lancé ! Vous devez le démarrer pour recevoir les notifications.
Warning BillReminder Notifier is not running! You need to start it in order to receive notifications.
Avertissement  le système d'alerte de BillReminder n'est pas lancé ! Vous devez le démarrer pour recevoir les notifications.
Tried to start a game, but a game is already running you have found a bug.
Une partie a tenté d'être lancée, mais une autre partie est déjà en cours vous avez trouvé un bogue.
After a slow start, programme implementation in general has been running at full speed in 2002.
Après un démarrage plutôt lent, la mise en œuvre des programmes s'est généralement déroulée à un rythme très soutenu en 2002.
With a couple of white girls running down the stairs. They start pouring water on my neck.
Elles ont commencé à me verser de l'eau sur la nuque et j'ai entendu Bishop Magic Juan dire
If you want to continue running the program you must close the doors and push CYCLE START
Si vous voulez continuer à exécuter le programme vous devez fermer les portes et appuyez sur START CYCLE
The search service does not appear to be running. You can start it by clicking the button below.
Actuellement, le service de recherche ne semble pas être en cours d'exécution. Vous pouvez le démarrer en cliquant sur le bouton suivant.
What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent.
Que faire lorsque l'espace disque est faible et que le gestionnaire de queue veut démarrer un torrent.
Could not start the server because the address is in use. Maybe you already have a server running?
Impossible de démarrer le serveur à cause de l'adresse utilisée. Peut être avez vous déjà un serveur lancé 160 ?
A network command tried to start a game, but a game is already running you have found a bug.
Une commande réseau a tenté de lancer une partie, mais une autre partie est déjà en cours vous avez trouvé un bogue.
Putin s Russia needs oil at 100 a barrel and will start running out of currency reserves in 2 3 years.
La Russie de Poutine a besoin de pétrole à 100 dollars le baril et va commencer à manquer de réserves en devises d'ici 2 à 3 ans.
Alternatively, the limitation period could start running after a court of last instance has decided on the issue of infringement.
Le délai de prescription pourrait également commencer à courir après qu'un tribunal aura statué sur la question de l infraction en dernière instance.
We subsequently made a start on the system for exports which has been up and running now for six months.
Nous estimons d'ailleurs que c'est notre devoir.
Keep running, keep running!
Ne t'arrête pas de courir !
They're running, they're running.
Ils s'enfuient.
Running? Running from what?
Devant quoi?
The Paiter Surui Formation Center is awaiting for formal approval from the Brazilian Minister of Education to start running its classes.
Le Centre de formation Paiter Surui est en attente de l'accord officiel du Ministère de l'Education brésilien pour démarrer les cours.
At the start of August, they were running out of food and ammunition and had only a handful of tanks left.
Début août, ils commençaient à manquer de nourriture et de munitions, et il ne leur restait qu une poignée de tanks.
Before the game was going to start, in blows of exclamations, Liu attempted to adjust himself by running over past 2 hurdles.
Liu a d'abord sauté deux haies lors d'un faux départ.
The new window manager has failed to start. The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin.
Échec du lancement du nouveau gestionnaire de fenêtres. Le gestionnaire de fenêtre lancé a été remplacé par KWin, le gestionnaire de fenêtres de KDE.
There is a need to start running fast trains between Helsinki and St. Petersburg (Russian Federation) that is expected to intensify the situation.
Il faudrait faire circuler des trains rapides entre Helsinki et Saint Pétersbourg (Fédération de Russie) si l'on veut améliorer la situation.
He's still ahead of some of the stuff that's being done now. Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
Il est d'ailleurs encore en avance sur une partie de ce qui se fait actuellement. ...il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique.
He was running, Watson running desperately, running for his life, running until he burst his heart and fell dead upon his face.
Il courait, Watson ! Il courait désespérément, il courait pour sauver sa vie Il a couru jusqu à en faire éclater son cœur et à tomber raide mort.

 

Related searches : Running Start - Will Start Running - Not Running - By Running - Running Period - Idle Running - Running Condition - Running Yield - Running Away - Running Back - Running Operations - Running Down