Translation of "start running" to French language:
Dictionary English-French
Running - translation : Start - translation : Start running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Start running. | Commence à courir. |
Start running. | Commencez à courir. |
Soon... start running. | Attendez commencer à courir. |
I had to start running... | J'ai dû courir... |
Running start. Started with initial speed. | Démarrage de la course. Départ avec vitesse initiale. |
Start debugger and attach to a running program | Démarre le débogueur et s'attache à un programme en cours d'exécution |
In fact, when I start running around saying, | En fait, quand je commence à chercher des soutiens en disant |
And we start running the numbers on this. | Et nous avons cherché à mettre des nombres là dessus. |
We cannot start off the day running overtime. | Nous ne pouvons pas prendre du retard dès le début. |
All of a sudden, tears start running down my cheeks. | D'un coup, les larmes commencent à couler sur mes joues. |
Utilize a running or start a new ssh agent process | Utiliser un processus ssh agent actif ou en démarrer un nouveau |
After each interruption, the limitation period shall start running afresh. | Chaque interruption ouvre un nouveau délai de prescription. |
We'll be trampled to death when they start running out. | Nous serons piétinés quand ils sortiront. |
Trying to start an artificial genetic system running in the computer. | ...il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique. |
This action causes the application to start if not already running | Cette action lance l'application si elle n'a pas déjà été lancée |
Could not start OCR Process. Probably there is already one running. | Impossible de démarrer la ROC. Une autre ROC est sans doute déjà démarrée. |
When Shapeley stops running, he's going to start thinking, isn't he? | Quand Shapeley sera fatigué de courir, il se mettra peutêtre à penser. |
To get KTTS up and running you will need to start by running kttsmgr, the kde Text to Speech manager. | Pour obtenir KTTS, vous devez démarrer kttsmgr, le gestionnaire de synthèse vocale de kde . |
And we start running the numbers on this. Can we simulate it? | Et nous avons cherché à mettre des nombres là dessus. Peut on le simuler ? |
People understand it all and start running, and the firefighters are yelling to us, Run! | Les gens l'ont compris, et ils ont commencé à courir et les pompiers nous criaient, courrez ! |
Start of operations On May 5, 1984, the first generation unit started running in Itaipu. | Début de la production La première unité de production électrique fut mise en service le . |
By the start of the eighteenth century, the Estieu brothers were running a pottery oven. | Au début du , les frères Estieu exploitaient un four à poteries. |
Warning BillReminder Notifier is not running! You need to start it in order to receive notifications. | Avertissement le système d'alerte BillReminder n'est pas lancé ! Vous devez le démarrer pour recevoir les notifications. |
Warning BillReminder Notifier is not running! You need to start it in order to receive notifications. | Avertissement le système d'alerte de BillReminder n'est pas lancé ! Vous devez le démarrer pour recevoir les notifications. |
Tried to start a game, but a game is already running you have found a bug. | Une partie a tenté d'être lancée, mais une autre partie est déjà en cours vous avez trouvé un bogue. |
After a slow start, programme implementation in general has been running at full speed in 2002. | Après un démarrage plutôt lent, la mise en œuvre des programmes s'est généralement déroulée à un rythme très soutenu en 2002. |
With a couple of white girls running down the stairs. They start pouring water on my neck. | Elles ont commencé à me verser de l'eau sur la nuque et j'ai entendu Bishop Magic Juan dire |
If you want to continue running the program you must close the doors and push CYCLE START | Si vous voulez continuer à exécuter le programme vous devez fermer les portes et appuyez sur START CYCLE |
The search service does not appear to be running. You can start it by clicking the button below. | Actuellement, le service de recherche ne semble pas être en cours d'exécution. Vous pouvez le démarrer en cliquant sur le bouton suivant. |
What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent. | Que faire lorsque l'espace disque est faible et que le gestionnaire de queue veut démarrer un torrent. |
Could not start the server because the address is in use. Maybe you already have a server running? | Impossible de démarrer le serveur à cause de l'adresse utilisée. Peut être avez vous déjà un serveur lancé 160 ? |
A network command tried to start a game, but a game is already running you have found a bug. | Une commande réseau a tenté de lancer une partie, mais une autre partie est déjà en cours vous avez trouvé un bogue. |
Putin s Russia needs oil at 100 a barrel and will start running out of currency reserves in 2 3 years. | La Russie de Poutine a besoin de pétrole à 100 dollars le baril et va commencer à manquer de réserves en devises d'ici 2 à 3 ans. |
Alternatively, the limitation period could start running after a court of last instance has decided on the issue of infringement. | Le délai de prescription pourrait également commencer à courir après qu'un tribunal aura statué sur la question de l infraction en dernière instance. |
We subsequently made a start on the system for exports which has been up and running now for six months. | Nous estimons d'ailleurs que c'est notre devoir. |
Keep running, keep running! | Ne t'arrête pas de courir ! |
They're running, they're running. | Ils s'enfuient. |
Running? Running from what? | Devant quoi? |
The Paiter Surui Formation Center is awaiting for formal approval from the Brazilian Minister of Education to start running its classes. | Le Centre de formation Paiter Surui est en attente de l'accord officiel du Ministère de l'Education brésilien pour démarrer les cours. |
At the start of August, they were running out of food and ammunition and had only a handful of tanks left. | Début août, ils commençaient à manquer de nourriture et de munitions, et il ne leur restait qu une poignée de tanks. |
Before the game was going to start, in blows of exclamations, Liu attempted to adjust himself by running over past 2 hurdles. | Liu a d'abord sauté deux haies lors d'un faux départ. |
The new window manager has failed to start. The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin. | Échec du lancement du nouveau gestionnaire de fenêtres. Le gestionnaire de fenêtre lancé a été remplacé par KWin, le gestionnaire de fenêtres de KDE. |
There is a need to start running fast trains between Helsinki and St. Petersburg (Russian Federation) that is expected to intensify the situation. | Il faudrait faire circuler des trains rapides entre Helsinki et Saint Pétersbourg (Fédération de Russie) si l'on veut améliorer la situation. |
He's still ahead of some of the stuff that's being done now. Trying to start an artificial genetic system running in the computer. | Il est d'ailleurs encore en avance sur une partie de ce qui se fait actuellement. ...il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique. |
He was running, Watson running desperately, running for his life, running until he burst his heart and fell dead upon his face. | Il courait, Watson ! Il courait désespérément, il courait pour sauver sa vie Il a couru jusqu à en faire éclater son cœur et à tomber raide mort. |
Related searches : Running Start - Will Start Running - Not Running - By Running - Running Period - Idle Running - Running Condition - Running Yield - Running Away - Running Back - Running Operations - Running Down