Translation of "will only start" to French language:


  Dictionary English-French

Only - translation : Start - translation : Will - translation : Will only start - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only don't start telling her, will you?
Mais ne lui dis pas, hein ?
Only then will we truly start seeing India everywhere.
Ce n est qu à ce prix que l Inde pourra être partout.
Only then will positive developments start to become visible.
Ce n'est qu'après cela qu'une évolution positive peut commencer à se dessiner.
Only when you think you are an object, you will start to think,
C'est seulement lorsque tu penses que tu es un objet que tu commenceras à penser
Only start screen saver
Démarrer l'écran de veille seulement
Start only one instance
Ne démarrer qu'une seule instance
For Scotland and similar countries this will only be a start, but it will be an important one.
Pour l'Écosse et des pays similaires, ce ne sera qu'un début, mais important.
The cement company will only be the start, the bomb that will blow up the whole rotten mess.
Ce scandale est le détonateur qui fera tout exploser.
But not only just that, we will start to think about how we can start to develop a symbiotic relationship with biology.
Mais, ça va plus loin, nous allons commencer à penser aux méthodes pour développer une relation symbiotique avec la biologie.
Hopefully it will only be the start of the more formal preparations for the IGC.
J'espère que cela ne constituera que le début d'une préparation plus formelle en vue de la CIG.
This is only a start.
Ce n est qu un début.
Cubism was only the start
Le cubisme et ses avatars
This is only the start.
Il ne s'agit que d'un début.
With this rocky start for Aoun's presidency, only time will tell what comes next for Lebanon.
Après ces débuts laborieux de la présidence Aoun, quel sera le prochain épisode pour le Liban ?
He'll only start whittling' on it.
Il commencerait à vouloir le tailler.
Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to continue?
Les dates de départ et de fin sont identiques 160 ! Un jour seulement sera inséré. Voulez vous continuer 160 ?
It is in use now and, if only Member States will act quickly, manufacturing could start immediately.
On peut l'utiliser tout de suite si seulement les Etats membres voulaient agir vite, la fabrication pourrait démarrer immédiatement.
For now, there are only 100 attorneys who will start working by December this year or January 2015.
Pour l'instant, il y a seulement 100 avocats, qui commenceront à travailler en décembre prochain, ou en janvier 2015.
When you start kcalc for the first time, the calculator will only display buttons for basic arithmetic computations.
Lors du démarrage de kcalc pour la première fois, la calculatrice affiche uniquement les boutons pour les calculs arithmétiques de base.
It is only a matter of time before the first reports on smuggling will start to roll in.
Quand recevrons nous les premiers avis faisant état de contrebande ?
They will start flying.
Ils vont commencer à voler.
I will start tonight.
Je commencerai ce soir.
When will you start?
Quand commenceras tu ?
When will you start?
Quand commencerez vous ?
We will start again.
Nous recommencerons à nouveau.
I will start something
Ca commencera quelque chose
When will you start?
Vous commencez quand?
I will start with
Par la suite, cet amende ment a à son tour été remis en question pour son
We will start again.
Nous recommençons.
When will it start?
Quand le sera t elle?
I only hope that a start will be made on putting these reforms into practice as quickly as possible.
Je veux formuler le souhait que la mise en uvre de cette réforme commencera le plus rapidement possible.
1.6 Venture capital will not meet all the demand for start up capital because VC firms will only invest selectively in early stage businesses.
1.6 Le capital risque ne répondra pas à toutes les demandes en capital d'amorçage car les entreprises de CR n'investiront que de manière sélective dans les sociétés en phase de démarrage.
1.6 Venture capital will not meet all the need for start up capital because VC firms will only invest selectively in early stage businesses.
1.6 Le capital risque ne répondra pas à tous les besoins en capital d'amorçage car les entreprises de CR n'investiront que de manière sélective dans les sociétés en phase de démarrage.
1.7 Venture capital will not meet all the demand for start up capital because VC firms will only invest selectively in early stage businesses.
1.7 Le capital risque ne répondra pas à toutes les demandes en capital d'amorçage car les entreprises de CR n'investiront que de manière sélective dans les sociétés en phase de démarrage.
4.5 Venture capital will not meet all the need for start up capital because VC firms will only invest selectively in early stage businesses.
4.5 Le capital risque ne répondra pas à tous les besoins en capital d'amorçage car les entreprises de CR n'investiront que de manière sélective dans les sociétés en phase de démarrage.
Yazid A start up in 54 hours only?
Yazid Une start up en 54 heures ?
Start a new game playing only logic games.
Lancement d'une nouvelle partie en n'utilisant que des jeux de logique.
Identifying growth hot spots is only the start.
Identifier les centres de croissance n est que le début.
That could only start once Milosevic has gone.
Celui ci ne pourrait débuter qu'après le départ de Milosevic.
That only leaves 8 to start life on.
Il nous reste huit dollars pour commencer notre vie.
I will start at 1858.
Je commence en 1858.
You will start from scratch.
Vous commencerez à partir de zéro.
This will start the program
Ceci va démarrer le programme 160
If you start, I will.
Si vous commencez, je le ferai.
We will start right now.
Nous allons commencer maintenant.

 

Related searches : Will Start - Construction Will Start - Will Officially Start - Will Start Using - Will Soon Start - Will Start Testing - Will Start Immediately - Will Already Start - Will Start Work - Will Not Start - Will Start Running - We Will Start - Will Start Working - It Will Start