Translation of "will never happen" to French language:
Dictionary English-French
Happen - translation : Never - translation : Will - translation : Will never happen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because that will never happen. | Parce que cela n'arrivera jamais. |
Of course it will never happen. | Bien sûr, cela ne se produira jamais. |
You never know what will happen. | Qui sait ce qui peut arriver? |
I promise this will never happen again. | Je promets que ça n'arrivera plus. |
But believe me, it will never happen. | Mais crois moi... ça n'arrivera jamais. |
It will never ever happen like that. | Jamais ça va se passer comme ça. |
I guarantee you that will never happen again. | Je vous garantis que ça ne se reproduira pas. |
My answer to my opponents this will never happen! | Ma réponse à mes adversaires rien de tel ne se produira ! |
This will never happen again, I swear to you. | Ça ne se reproduira jamais, je te le jure. |
This will never happen again, I swear to you. | Ça ne se reproduira jamais, je vous le jure. |
I will never wait for a miracle to happen. | Je ne vais jamais attendre un miracle se produise. |
Well, this will almost certainly never happen to us. | Et bien, ceci ne nous arrivera presque certainement jamais. |
It'll never happen. | Ça n'arrivera jamais. |
I promise, I will never let anything happen to you, Nemo. | Je te promets, je ne laisserai jamais rien t'arriver, Nemo. |
That would never happen. | Ça n'arriverait jamais. |
That could never happen. | Alors ça, c'est impossible ! |
Never going to happen. | Ça n'arrivera jamais. |
Never know what'll happen. | On ne peut jamais savoir ce qu'il pourrait bien nous arriver. |
I assure you that an error like this will never happen again. | Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus. |
It's not because we don't know when that it will never happen. | C'est pas parce que je ne sais pas quand que cela n'arrivera pas. |
This should never happen again. | Cela ne devrait plus jamais arriver. |
It might never happen again? | Que cela pourrait ne plus jamais se produire ? |
Now that would never happen. | Maintenant cela n'arriverait jamais. |
I'd never let that happen. | Je ne laisserais jamais cela se produire. |
I'd never let that happen. | Je ne laisserais jamais cela arriver. |
That'll never happen to me. | Cela ne m'arrivera jamais. |
It's never going to happen. | Ça ne va jamais arriver. |
This must never happen again. | Ceci ne doit jamais se reproduire. |
I've never seen that happen. | Quelqu'un pourrait se dire |
Now, that would never happen. | Maintenant cela n'arriverait jamais. |
This must never happen again. | Cela ne doit plus jamais se reproduire. |
This must never happen again. | Cela ne doit jamais plus se reproduire. |
This must never happen again. | Cela ne peut plus jamais arriver. |
That'll never happen to us. | Ça ne nous arrivera jamais ça. |
OK. It'll never happen again. | D'accord, ça n'arrivera plus. |
That will never happen as long as we do not have green pound parity. | La position de la commission de l'agriculture semble plus logique qui égalise les prix en les augmentant l'un et l'autre. |
When faced with such a phenomenon, you can never say that nothing will happen. | Si vous vous trouvez devant un phénomène tel que celui là, jamais vous ne pourrez dire que rien ne se passera. |
This could never happen in French. | Ceci ne pourrait jamais arriver en français. |
I never expected that to happen. | Je ne m'étais jamais attendu à ce que ça arrive. |
I never thought that would happen. | Je n'ai jamais pensé que ça arriverait. |
I never thought that would happen. | Je n'ai jamais pensé que ça surviendrait. |
I never thought that would happen. | Je n'ai jamais pensé que ça aurait lieu. |
I'm sorry. It'll never happen again. | Je suis désolé. Cela ne se reproduira plus. |
I'll never let that happen again. | Je ne laisserai jamais cela se reproduire. |
I never thought it would happen. | Je n'ai jamais pensé que cela arriverait. |
Related searches : Will Happen - Should Never Happen - Never Happen Again - Will Never - Whatever Will Happen - That Will Happen - Will Happen Again - As Will Happen - Something Will Happen - Will Not Happen - It Will Happen - This Will Happen - Nothing Will Happen - What Will Happen