Translation of "will never happen" to French language:


  Dictionary English-French

Happen - translation : Never - translation : Will - translation : Will never happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because that will never happen.
Parce que cela n'arrivera jamais.
Of course it will never happen.
Bien sûr, cela ne se produira jamais.
You never know what will happen.
Qui sait ce qui peut arriver?
I promise this will never happen again.
Je promets que ça n'arrivera plus.
But believe me, it will never happen.
Mais crois moi... ça n'arrivera jamais.
It will never ever happen like that.
Jamais ça va se passer comme ça.
I guarantee you that will never happen again.
Je vous garantis que ça ne se reproduira pas.
My answer to my opponents this will never happen!
Ma réponse à mes adversaires rien de tel ne se produira !
This will never happen again, I swear to you.
Ça ne se reproduira jamais, je te le jure.
This will never happen again, I swear to you.
Ça ne se reproduira jamais, je vous le jure.
I will never wait for a miracle to happen.
Je ne vais jamais attendre un miracle se produise.
Well, this will almost certainly never happen to us.
Et bien, ceci ne nous arrivera presque certainement jamais.
It'll never happen.
Ça n'arrivera jamais.
I promise, I will never let anything happen to you, Nemo.
Je te promets, je ne laisserai jamais rien t'arriver, Nemo.
That would never happen.
Ça n'arriverait jamais.
That could never happen.
Alors ça, c'est impossible !
Never going to happen.
Ça n'arrivera jamais.
Never know what'll happen.
On ne peut jamais savoir ce qu'il pourrait bien nous arriver.
I assure you that an error like this will never happen again.
Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
It's not because we don't know when that it will never happen.
C'est pas parce que je ne sais pas quand que cela n'arrivera pas.
This should never happen again.
Cela ne devrait plus jamais arriver.
It might never happen again?
Que cela pourrait ne plus jamais se produire ?
Now that would never happen.
Maintenant cela n'arriverait jamais.
I'd never let that happen.
Je ne laisserais jamais cela se produire.
I'd never let that happen.
Je ne laisserais jamais cela arriver.
That'll never happen to me.
Cela ne m'arrivera jamais.
It's never going to happen.
Ça ne va jamais arriver.
This must never happen again.
Ceci ne doit jamais se reproduire.
I've never seen that happen.
Quelqu'un pourrait se dire
Now, that would never happen.
Maintenant cela n'arriverait jamais.
This must never happen again.
Cela ne doit plus jamais se reproduire.
This must never happen again.
Cela ne doit jamais plus se reproduire.
This must never happen again.
Cela ne peut plus jamais arriver.
That'll never happen to us.
Ça ne nous arrivera jamais ça.
OK. It'll never happen again.
D'accord, ça n'arrivera plus.
That will never happen as long as we do not have green pound parity.
La position de la commission de l'agriculture semble plus logique qui égalise les prix en les augmentant l'un et l'autre.
When faced with such a phenomenon, you can never say that nothing will happen.
Si vous vous trouvez devant un phénomène tel que celui là, jamais vous ne pourrez dire que rien ne se passera.
This could never happen in French.
Ceci ne pourrait jamais arriver en français.
I never expected that to happen.
Je ne m'étais jamais attendu à ce que ça arrive.
I never thought that would happen.
Je n'ai jamais pensé que ça arriverait.
I never thought that would happen.
Je n'ai jamais pensé que ça surviendrait.
I never thought that would happen.
Je n'ai jamais pensé que ça aurait lieu.
I'm sorry. It'll never happen again.
Je suis désolé. Cela ne se reproduira plus.
I'll never let that happen again.
Je ne laisserai jamais cela se reproduire.
I never thought it would happen.
Je n'ai jamais pensé que cela arriverait.

 

Related searches : Will Happen - Should Never Happen - Never Happen Again - Will Never - Whatever Will Happen - That Will Happen - Will Happen Again - As Will Happen - Something Will Happen - Will Not Happen - It Will Happen - This Will Happen - Nothing Will Happen - What Will Happen