Translation of "will further extend" to French language:


  Dictionary English-French

Extend - translation : Further - translation : Will - translation : Will further extend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) extend further than necessary.
(b) ne sont pas plus étendues que nécessaire.
I will extend it further up, although this part is going to be flatter and without reflexions.
Je vais l'étirer un peu plus haut, bien que cette partie va être plus plate et sans réflexions.
Their hopes and expectations will undoubtedly extend further than the four institutional issues pointed out in Nice.
Leurs attentes et leurs espoirs iront certainement plus loin que les quatre questions institutionnelles formulées à Nice.
I believe that our ambition should extend further.
Je pense que notre ambition doit aller plus loin.
Further attempts to extend the scope of this effort will be made when appropriate products have been identified.
Les efforts de normalisation seront poursuivis pour les produits qui s apos y prêteront.
As these countries become more developed, more western diseases will become endemic, and a case will be made to extend the categories even further.
Comme ces pays sont de plus en plus développés, un plus grand nombre de maladies provenant de l'Occident seront endémiques, et certains considéreront alors qu'il y a lieu d'étendre encore davantage la liste des maladies concernées.
The potential benefits of mobile broadband for LDCs extend even further.
Les avantages potentiels du haut débit mobile pour le PMD vont plus loin encore.
A further decision will be taken to renew or extend the programme beyond 31 December 2002 in the light of their findings.
Au vu de l'expérience acquise, une nouvelle décision sera nécessaire pour son renouvellement ou sa prolongation au delà du 31 12 2002.
2.6 Effectively, this would extend the PEACE II programme by two further years.
2.6 En réalité, le programme PEACE II serait ainsi prolongé de deux années supplémentaires.
We do not see a need to extend the agency's territorial competence further.
Nous ne voyons pas la nécessité d'étendre davantage la compétence territoriale de l'Agence.
Will parliament extend its term or not?
Extension ou pas ?
One can extend the natural numbers with their negatives to give all the integers, and to further extend to ratios, giving the rational numbers.
On peut étendre les nombres naturels par les entiers négatifs, pour obtenir tous les entiers, puis à leurs rapports, ce qui donne les nombres rationnels.
But weak ties extend further and provide more novel, innovative, and non redundant information.
Mais les liens faibles sont plus étendus et fournissent des informations inédites, novatrices et non redondantes.
8. There are good grounds, however, not to extend the veto power any further.
8. Mais il existe de bonnes raisons de ne pas étendre leur droit de veto.
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years
Décide de proroger de trois ans encore le mandat du Rapporteur spécial
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years
Décide de proroger d'une période de trois ans le mandat du Rapporteur spécial
PE 140.600 ing to extend further, the BC Net computer network (business cooperation network).
Direction G6n6rale des Etudes PE 140.600 projet a permis de cr6er environ 200 bureaux, int6gr6s
3. Decides to extend the experimental stage of the Centre for a further twelve months
3. Décide de prolonger de 12 mois encore la phase expérimentale du Centre
The firm planned to extend its internationalization further, particularly through OFDI, to various other countries.
L'entreprise avait l'intention d'élargir son internationalisation, en particulier par des investissements directs, à divers autres pays.
1.2 Failure to extend the system could further distort the operation of the internal market.
1.2 L'absence de prorogation pourrait en effet générer des distorsions supplémentaires du fonctionnement du marché intérieur.
The Council decided to extend this regional compensation for a further period of two years.
Ce sont celles qui coûtent, en fait, le plus cher au budget agricole.
The consequences of inaction will extend well beyond 2015.
Les conséquences de l'inaction s'étendront bien au delà de 2015.
We cannot simply extend the working day at will.
On ne peut prolonger à l'infini la journée de travail.
However, the Director may, in exceptional circumstances, extend the trial period for further periods, up to a total of a further six months.
Toutefois, le directeur peut, à titre exceptionnel, prolonger cette période à plusieurs reprises, pendant une période supplémentaire totale de six mois maximum.
However, the Director may, in exceptional circumstances, extend the trial period for further periods, up to a total of a further six months.
Toutefois, le directeur peut, à titre exceptionnel, prolonger cette période à plusieurs reprises, pendant une période supplémentaire totale de six mois au maximum.
The Authority may extend the said period by a maximum period of a further six months.
L'Autorité peut prolonger ladite période pour une nouvelle période de six mois au maximum.
By participating in the multilateral negotiations which form part of the peace process, we will continue to extend our support for further efforts towards peace in the region.
En participant aux négociations multilatérales qui font partie du processus de paix, nous continuerons d apos accorder notre appui aux nouveaux efforts qui seront déployés en vue de rétablir la paix dans la région.
It is proposed to extend the programme for a further six years until the end of 2011 .
Il est proposé de proroger le programme pour une période de six années supplémentaires , jusqu' à la fin 2011 .
It is appropriate therefore to further extend the time limits provided for in Decision 2004 280 EC.
Il convient dès lors de proroger les délais fixés par la décision 2004 280 CE.
We also choose to exceed the critical loads and levels over a further several hundred thousand hectares of land. The list could extend much further.
Nous choisissons également de dépasser les niveaux critiques de pollution sur plusieurs centaines de milliers d' hectares de terrain et la liste est encore longue.
Finally , the ECB will work to further develop its conceptual framework on financial integration and to extend it over time to include the assessment of progress in financial development .
Enfin , la BCE continuera de développer son cadre conceptuel sur l' intégration financière afin d' en mesurer les progrès . Futures priorités
I extend my congratulations to her and will vote for her.
Je Iui adresse mes félicitations et je voterai pour elle.
An additional challenge will be to extend it to neighbouring countries.
Son extension aux pays voisins constituera un défi supplémentaire
Surely Europe will extend its hand to Russia, a European country?
Le même président ignore et néglige en outre, lors du sommet de Hanovre ou d'autres sommets européens, les déclarations que ce Parlement a adoptées et qu'il est chargé de remettre aux chefs d'Etat et de gouver nement des pays de la Communauté.
We are hoping that the cooperation will extend to external policy.
Nous espérons que la coopération s'étendra aussi à la politique étrangère.
Enlargement will extend European governance and standards to the entire continent.
L'élargissement apportera la gouvernance et les normes européennes à tout le continent.
They are thus part of, and serving to extend further, the BC Net computer network (business cooperation network).
Ils participent ainsi au réseau informatisé BC Net ( Business Cooperation Network ) qu'ils contribuent à renforcer.
They are thus part of, and serving to extend further, the BC Net computer network (business cooperation network).
Entretemps, des aménagements au monopole ont été apportés en Allemagne, en Belgique et en France.
However, the Council decision was amended to extend the life of Tempus II for a further two years.
Néanmoins, la décision du Conseil a été modifiée pour proroger le programme Tempus II de deux ans.
It is appropriate therefore to further extend the provisions of Article 1 of Regulation (EC) No 815 2004.
Il convient donc de proroger les dispositions de l'article 1er du règlement (CE) no 815 2004.
On 7 November 2005 the Council agreed to extend EUPOL Kinshasa for a further period of 12 months.
Le 7 novembre 2005, le Conseil a décidé de prolonger la mission EUPOL Kinshasa d'une nouvelle période de douze mois.
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge.
Nous devrions tous penser que la connaissance vient de nos sens, donc, si nous élargissons nos sens, nous prolongerons par conséquent nos connaissances.
In addition, in order to further strengthen the actions taken by the Security Council, my Government will continue to extend its full cooperation to the work of the three Committees.
Par ailleurs, soucieux de consolider les mesures du Conseil de sécurité, mon gouvernement continuera de coopérer pleinement aux travaux des trois comités.
2.7 The new science of nanotechnology, the subject of a separate Opinion by the EESC, will extend still further the need for research into these small scale interactions with human tissue and will further challenge the limited definitions of substance , preparation and article in discussing their possible effects.
2.7 La nanotechnologie, cette nouvelle science qui fait l'objet d'un avis distinct du CESE, ne manquera pas d'accentuer encore la nécessité de développer la recherche sur ces interactions à petite échelle avec des tissus humains et de remettre en question les définitions limitées des termes substance , préparation et article du point de vue de leur impact potentiel.
A possible solution is to further extend the deadline set in Article 22(a) of Regulation No 779 2015.
Une solution possible serait de retarder davantage le délai prévu à l article 22, point a) du règlement n 779 2015.

 

Related searches : Will Extend - I Will Extend - Will Extend Beyond - Will Rise Further - Further We Will - Further Information Will - Will Further Enhance - I Will Further - Will Grow Further - Will Further Continue - Will Further Increase - Will Go Further