Translation of "will continue developing" to French language:
Dictionary English-French
Continue - translation : Developing - translation : Will - translation : Will continue developing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will also have to continue our contacts with developing countries. | Nous devrons également maintenir nos contacts avec les pays en développement. |
Such disasters will continue to occur with devastating impact, particularly in developing countries. | Des catastrophes de cet ordre continueront de se produire avec les mêmes effets, notamment dans les pays en développement. |
The teams continue developing! | Les équipes continuent de développer ! |
Mexico hereby reiterates that it will continue building bridges between the developed and the developing countries. | Le Mexique réaffirme aujourd'hui qu'il va continuer à jeter des ponts entre les pays développés et les pays en développement. |
The EU will continue to promote its positive agenda on trade for the benefit of developing countries. | L'UE continuera de promouvoir son excellent agenda sur le commerce au profit des pays en voie de développement. |
4.3.3 With CC, Systems integrators will continue to be responsible for designing and developing solutions for their customers. | 4.3.3 Avec le CC, les SI continueront d être en charge de la conception et du développement des solutions pour leurs entreprises clientes. |
Continue developing the macroeconomic, business and social statistics. | Poursuivre l élaboration de statistiques macroéconomiques, commerciales et sociales. |
Our country will continue to oppose the obstacles put in the path of the sustainable development of developing countries. | Notre pays continuera à s'opposer aux obstacles qui continuent de s'accumuler sur la voie du développement durable des pays en développement. |
Fedosy Capriles will continue serving, I will continue writing. | Fedosy Capriles sera encore présent, et je continuerai à écrire. |
Secondly, Japan has actively promoted South South cooperation, while respecting the ownership of developing countries, and will continue to do so. | Deuxièmement, le Japon a activement encouragé la coopération Sud Sud tout en respectant l'appropriation de ces projets par les pays en développement et continuera de le faire. |
Developing countries continue to face difficulties in developing applications of space technology for environmental monitoring and sustainable development. | 119. Les pays en développement éprouvent toujours des difficultés à mettre les techniques spatiales au service de la surveillance de l apos environnement et du développement durable. |
The work on developing the origination materials ( the master materials used for banknote production ) , which started in 2008 , will continue into 2010 . | Les travaux de mise au point du matériel original d' impression destiné à produire les billets , qui ont débuté en 2008 , se poursuivront en 2010 . |
Women in the developing world continue to experience high maternal mortality. | Dans les pays en développement, les femmes restent confrontées à des taux importants de mortalité liée à la maternité. |
The objective of such proposals will be to ensure that the technical capacities, contributions and support of these agencies will continue to be available to developing countries. | Ces propositions auraient pour objet de garantir que les pays en développement puissent continuer à bénéficier des moyens, de l apos apport et de l apos appui techniques de ces institutions. |
We will continue.. | Nous allons continuer.. |
Tom will continue. | Tom continuera. |
I will continue. | Je continuerai. |
It will continue. | Et cela continuera. |
I will continue. | Je vais continuer. |
Activities will continue. | Les activités continueront. |
That will continue. | Cela n'est pas prêt de s'arrêter. |
It will continue ! | Il faut continuer. |
Other types of training will also continue, for example, on the job training arranged in the context of technical cooperation among developing countries. | D apos autres types de formation se poursuivront également, par exemple la formation en cours d apos emploi organisée dans le cadre de la coopération technique entre pays en développement. |
In 2006 2009, UNIDO will continue its assistance to developing countries to enable them to meet their commitments under the Montreal Protocol (MP). | Au cours de la période 2006 2009, l'ONUDI poursuivra son assistance aux pays en développement pour leur permettre de satisfaire aux engagements pris au titre du Protocole de Montréal. |
The Committee will continue its discussions on how to facilitate the meeting of requests, including by further developing cooperation with potential donors broadly. | Il continuera d'examiner la manière de faciliter la réponse aux demandes, notamment en renforçant la coopération avec les donateurs potentiels à une large échelle. |
But, for developing countries, the old dangers of IP continue to apply. | Mais les dangers classiques de la politique industrielle sont toujours présents pour les pays en développement. |
Ironically, many developing countries continue to suffer from unfair terms of trade. | Le paradoxe, c'est que de nombreux pays en développement ont encore à souffrir de termes de l'échange inéquitables. |
Divergences will continue to widen, and weaker countries will continue to weaken indefinitely. | Les divergences vont continuer à augmenter et les pays les plus faibles vont continuer à s'affaiblir. |
FDI is concentrated in only a few developing countries, and developing countries continue to be marginalized from global economic governance. | Les pays en développement demeurent en marge de la gouvernance économique mondiale et l'IED est concentré dans quelques uns d'entre eux seulement. |
32. The small island developing States will continue to be heavily dependent on petroleum fuels and biomass both in the short and medium term. | 32. Les petits Etats en développement insulaires resteront fortement tributaires des produits pétroliers et de la biomasse, aussi bien à court terme qu apos à moyen terme. |
We are confident that, as a distinguished son of a developing country, Mr. ElBaradei will continue to understand the South's problems and its aspirations. | Nous sommes certains que, en sa qualité de fils éminent d'un pays en développement, M. El Baradei continuera de comprendre les problèmes du Sud et ses aspirations. |
These improvements, and the confidence of the financial markets that they will continue, have greatly eased the atmosphere of crisis surrounding developing country debt. | Ces progrès et le fait que les marchés financiers s apos attendent à ce qu apos ils se poursuivent ont beaucoup contribué à dissiper l apos atmosphère de crise qui pesait sur la dette des pays en développement. |
Action 14 The Commission will continue to support and cooperate with trade partners in developing countries in the framework of the EU development policy. | Action 14 La Commission continuera de soutenir ses partenaires commerciaux dans les pays en développement et de coopérer avec eux dans le cadre de la politique menée par l'Union en matière de développement. |
Current distortions in energy prices therefore mean that by and large the developing coun tries will continue to transfer money to the industrial nations. | La distorsion ou le glissement actuels dans la structure des prix de l'énergie a donc pour effet qu'en gros, les pays en voie de développement rétrocèdent des ressources financières aux |
Jihad will continue and the resistance will continue until we have victory, or we will be martyrs. | Le Jihad continuera et la résistance continuera jusqu'à ce que nous ayons la victoire, ou nous serons des martyrs. |
Agitators for reform will continue to push. Regime loyalists will continue to push back. | Les agitateurs réformateurs continueront à pousser tandis que les fidèles du régime continueront à les repousser. |
Will financial deepening continue? | Le creusement économique va t il perdurer ? |
These arguments will continue. | Les arguments à ce sujet se poursuivront. |
Will financial deepening continue? | Le creusement économique va t il perdurer ? |
So terrorism will continue. | Le terrorisme continuera donc. |
Such missions will continue | D'autres missions de ce type auront lieu |
Such missions will continue. | D'autres missions de ce type auront lieu. |
This debate will continue. | Ce débat va continuer. |
And that will continue? | Et ça va continuer ? |
The IMF policy advice and financial assistance in low income countries will continue to promote policies that support stability and growth, and our technical assistance will continue to focus on developing key economic institutions, which are essential for private initiative to develop. | Les conseils en matière de politiques et l'aide financière aux pays à faible revenu fournis par le Fonds monétaire international continueront de promouvoir des politiques en faveur de la stabilité et de la croissance, et notre assistance technique continuera de se concentrer sur le développement des institutions économiques clefs qui sont essentielles au développement de l'initiative privée. |
Related searches : Continue Developing - Will Continue - Growth Will Continue - Production Will Continue - He Will Continue - Will Still Continue - Will Continue Running - Will Likely Continue - Project Will Continue - Will Not Continue - Will Continue Trying - Subscription Will Continue - Will Further Continue - We Will Continue