Translation of "will be posted" to French language:
Dictionary English-French
Posted - translation : Will - translation : Will be posted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upcoming events will be posted here . | Upcoming events will be posted here . |
Summary records will also be posted on the site. | Les comptes rendus analytiques seront également publiés sur le site. |
A programme for the day will be posted by 1 March. | Un programme de la journée d'audition sera envoyé par la poste avant le 1er mars. |
I will keep you posted. | Je vous tiendrai informés. |
This stream will be updated as matches are posted on Linkedln Jobs. | Ce flux sera actualisé dès qu'il y aura des correspondances avec les offres ou demandes d'emploi publiées sur LinkedIn. |
Information provided to the Secretariat will be posted on the Rotterdam Convention website. | Les informations fournies au secrétariat sont affichées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. |
These reports will be posted on the secretariat web site at http www.unccd.int. | Ils seront affichés sur le site Web du secrétariat et pourront être consultés à l'adresse http www.unccd.int. |
There will be no troops posted, no guard, no defense steps taken, none. | On ne postera aucune troupe, aucun garde, rien! |
Will Knocker posted on October 7 saying | Will Knocker a mis à jour son blog le 7 octobre |
Guidance for statement content will be sent to delegations and posted on the website. | Des conseils concernant leur contenu seront adressés aux délégations et affichés sur le site Web. |
Updates will be posted within eight hours on whether the street children have been rescued. | Les réponses aux signalements seront publiées dans les huit heures si les enfants ont pu être mis à l'abri. |
Two electoral officers, both with electoral voter education backgrounds, will be posted in each region. | Deux responsables des élections, versés dans les questions électorales et l apos éducation des électeurs, seront envoyés dans chaque région. |
All reports will be mapped by our volunteers and posted to our website in real time. | Toutes les informations seront cartographiées par nos bénévoles et mises en ligne sur notre site en temps réel. |
That will also be helpful both to host States and posted United Nations and associated personnel. | Il représentera également un outil précieux pour les pays hôtes comme pour le personnel des Nations Unies et le personnel associé déployés sur le terrain. |
But it will not necessarily be posted to this network unless you select it later on. | Mais ce dernier ne sera pas nécessairement publié sur ce réseau, sauf si vous le choisissez plus tard. |
A selection of presentations will be posted on the Project Website www.ee 21.net before the session. | Plusieurs communications seront affichées sur le site Web du projet, à l'adresse www.ee 21.net, avant la session. |
Details of planned activities at a national level will be posted on the European Week web site | Le soutien financier du Parlement européen et de la Commission est essentiel au succès de cette campagne d'information. |
New entries cannot be posted to it. | Il n'est pas possible d'y publier de nouveaux messages. |
Background information on how these indicators are calculated and results so far will be posted on the website. | Des informations de base sur la façon dont ces indicateurs sont calculés et les résultats obtenus jusqu'ici seront affichées sur le site Web. |
Documents transmitted to the secretariat after this deadline will be posted to the website after the session concerned. | Les documents qui parviendront au secrétariat après cette date seront mis sur le site Web après la session. |
Employees can then be posted anywhere and they will have clear contracts which are valid throughout the world. | Les collaborateurs pourront alors être employés dans le cadre de contrats clairs valables dans le monde entier. |
Will there be a sheriff skulking behind every cow? Or will a setaside warden be posted behind every bush that has not yet been cut down? | Toute l'affaire est bouffonne, précipitée et mal conçue et aurait assurément besoin d'être étudiée davantage en profondeur. |
Sometimes an article will be posted to more than one group this is known as crossposting. If you activate this option, those crossposted articles will be marked as read in all the newsgroups to which they were posted if you read it in one newsgroup. | Il arrive parfois qu'un article soit posté dans plus d'un groupe. Ceci s'appelle du crossposting. Si vous activez cette option, les articles crosspostés lus dans un forum seront marqués comme lus dans tous les forums dans lesquels vous avez posté. |
Wanted Dead or Alive notes should be posted . | On devrait mettre des affiches Recherché, mort ou vif . |
Kesselring was slated to be posted to Norway. | Kesselring fut pressenti pour un commandement en Norvège. |
I've been taking some letters to be posted. | J'ai apporté des lettres à la poste. |
A mini site specially designed for this event will be posted on the EESC website over the coming day. | Un mini site spécialement conçu pour cet événement sera mis en place sur la page web du CESE dans les prochains jours. |
EU military staff will be posted there, for example, including military experts who have been transferred from Member States. | On y installera notamment l'état major de l'Union européenne avec les experts militaires venant des États membres. |
from 90 cents posted to Brussels we will get back 1 euro, the gain will be lost in corruption, inefficient investment and so on. | sur 90 centimes laissés à Bruxelles, nous récupérons 1 euro. |
These will be used in the construction of roads and houses according to an article posted at Tears for Lebanon. | Ceux ci seront utilisés comme matériaux dans la constructions de routes et de maisons, selon un article publié sur le blog Tears for Lebanon. |
Monthly updates of these statistics will be posted on the websites of the European Central Bank and the Commission ( Eurostat ) . | Des mises à jour mensuelles de ces statistiques seront publiées sur les sites Internet de la Banque centrale européenne et de la Commission ( Eurostat ) . |
Outgoing mail is checked by TMDA to make sure that no spam will be posted to the lists using Gmane. | Les courriers électroniques sortants sont vérifiés par TMDA pour vérifier qu'aucun spam ne soit envoyé aux listes que propose Gmane. |
Monthly updates of these statistics will be posted on the websites of the European Central Bank and the Commission (Eurostat). | Des mises à jour mensuelles de ces statistiques seront publiées sur les sites Internet de la Banque centrale européenne et de la Commission (Eurostat). |
All the information, including the assessments and analyses conducted by the national councils, will be posted on the CESLink website. | L'ensemble des informations, notamment les évaluations et les analyses des CES nationaux, seront transmises en vue de leur publication sur le site CES Link du réseau. |
I will keep writing with the web as my theme, but I'm not sure whether it will turn out to be something that can be called a critique. Part Two will be posted next week. | J'écrirai toujours sur le web, mais je ne sais pas si cela pourra être considéré comme une analyse critique. |
Photo posted on the 'Can't Be Okay' Facebook page. | Photo postée sur la page Facebook Ca ne peut pas aller . |
All relevant documents, e.g. researchers' drafts, CFR net comments, Commission workshop reports, will be posted on it throughout the CFR process. | Tous les documents pertinents (projets des chercheurs, commentaires du CFR net, rapports de la Commission sur les ateliers, etc.), y seront placés tout au long du processus CCR. |
an indication of the address of the Internet site on which the information referred to in paragraph 3 will be posted. | l indication de l adresse du site Internet sur lequel est affichée l information visée au paragraphe 3. |
Such information should be posted on the listed company's website. | Ces informations devraient être placées sur le site web de la société. |
Posted Appointment | Rendez vous posté |
Posted under | Publié sous |
For information purposes , these documents will be posted on the ECB 's website on 21 February 2005 in all official Community languages . | À titre d' information , ces documents seront publiés sur le site Internet de la BCE le 21 février 2005 dans toutes les langues officielles de la Communauté . |
The documents of the session will be posted on the web site, under http www.unece.org ie se docs reserves unfc supply .html | Pour de plus amples détails au sujet du Partenariat, on pourra visiter le site Web qui lui est consacré à l'adresse http www.epa.gov methanetomarkets index.htm ou www.methanetomarkets.org. |
The revised meeting schedule will be finalised at the 16 July Governing Council meeting and posted on the ECB website immediately thereafter. | Le calendrier modifié des réunions sera présenté sous sa forme définitive lors de la réunion du Conseil des gouverneurs qui se tiendra le 16 juillet et sera publié juste après sur le site Internet de la BCE. |
I will keep u all posted, don't worry I won't keep this to myself ) | Je vous tiendrai informés, ne vous inquiétez pas, je ne garderai pas ça pour moi ) |
Related searches : Will Keep Posted - Be Posted Away - May Be Posted - Shall Be Posted - Can Be Posted - Should Be Posted - Must Be Posted - To Be Posted - Will Be - Posted Date - Date Posted - Collateral Posted - Posted Collateral