Translation of "wider scale" to French language:
Dictionary English-French
Scale - translation : Wider - translation : Wider scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These need to be undertaken or expanded on a wider scale. | Ces efforts devront être entrepris à plus grande échelle. |
Other wise, a local conflict can turn into a conflict on a wider scale. | Sinon, ce qui est un conflit local peut dégénérer en conflit plus élargi. |
Only a coordinated approach at international level can improve animal welfare on a wider scale. | Seule une approche coordonnée au niveau international peut améliorer le bien être des animaux de façon plus générale. |
It replies in a very full way to today's medical, or on a wider scale, social and medical needs. | Et il est regrettable que nous ne saisissions pas l'occasion de ce rapport pour discuter également le sujet de la formation permanente obligatoire pour tous les médecins. |
I would therefore ask the Commission to consider whether this form of storage can be used on a wider scale. | C'est pourquoi je prie la Commission d'envisager une extension de cette formule de stockage. |
There are abuses relating to property transactions on a much wider scale which are of longer duration than time share. | Les transactions immobilières font l'objet d'abus commis à une échelle bien plus grande ou sur une période bien plus longue. |
They do on a small scale what the Wider European Initiative ought to do on a large scale promote democratic development by supporting civil society while working with governments when possible. | Ces fondations accomplissent sur une petite échelle ce que l'Initiative de l'Europe agrandie devrait faire sur une grande échelle promouvoir le développement démocratique en soutenant la société civile tout en travaillant avec les gouvernements lorsque cela est possible. |
On a wider scale, it was meant to influence and win over Arab and Muslim minds by hollow but bombastic rhetoric. | À plus grande échelle, elle devait servir à influencer et à s'acquérir les esprits arabes et musulmans par sa rhétorique creuse mais grandiloquente. |
This maximum level is to be reviewed in the light of the necessary application on a wider scale of decontamination procedures. | Cette teneur maximale doit être réexaminée à la lumière de la nécessaire application des procédures de décontamination à une plus grande échelle. |
Finally, the wider the scale on which an energy prime mover is deployed, the longer it will take for substitutions to appear. | Enfin, plus une force motrice est déployée à grande échelle, plus il faudra de temps pour opérer la substitution. |
But on what scale was this happening, and was this phenomenon unique to the Russian Internet or representative of a wider online trend? | Mais à quelle échelle ? Ce phénomène est il particulier à la toile russe ou reflète t il une tendance globale d'internet? |
This is not to say that wage insurance is a bad idea, or that it should not be implemented on a wider scale. | Cela ne veut pas dire que l'assurance de salaire soit une mauvaise idée, ou qu'il ne faille pas la mettre en place à plus grande échelle. |
7.11 Nonetheless, the possible introduction of rural proofing on a wider scale should be considered, as has been applied in certain Member States. | 7.11 Il conviendrait cependant d'examiner s'il est possible d'instaurer à une échelle plus large le mécanisme de vérification de la compatibilité des mesures avec les intérêts des zones rurales, qui a cours dans certains États membres. |
With speculative investment on the scale now seen, the world economy is progressively being turned into one big casino, a monetary casino where disparities are growing wider and wider and many countries are going to the wall. | Nous demandons au gouvernements israélien soit de trouver un chef d'accusation, soit de les relâcher immédiatement et, à l'avenir, de montrer un peu plus de considération pour des documents qui établissent leur appartenance à un organisme voué aux droits de l'homme. J'espère que le Parlement adoptera la résolution. |
The increased choice of service providers , coupled with economies of scale , will ensure that customers are offered a wider range of competitive payment solutions . | Grâce à un choix plus large de fournisseurs de services , conjugué à des économies d' échelle , les consommateurs bénéficieront d' un éventail plus vaste de solutions de paiement compétitives . |
In some cases, projects have begun and ended at the demonstration phase, and the models developed have not been replicated on a wider scale. | Dans certains cas, les projets ne sont pas allés au delà de la phase de démonstration et les modèles établis n'ont pas été transposés à une plus grande échelle. |
The increased choice of ser vice providers , coupled with economies of scale , will ensure that customers are offered a wider range of competitive payment solutions . | Grâce à un choix plus large de fournisseurs de services , conjugué à des économies d' échelle , les consommateurs bénéficieront d' un éventail plus vaste de solutions de paiement compétitives . |
Wider! | Mieux que ça ! |
In a more recent statement, the Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere, GSM, has called for increased attention to the work of ASCOBANS on the wider scale. | Le Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere, a lancé un appel pour que les mesures prises par l'ASCOBANS soient généralisées à plus grande échelle. |
It would also try to develop a platform for cooperation and coordination of activities for the control and management of marine litter on a wider scale. | Il servirait de base à la coopération et à la coordination des activités visant à contrôler et à gérer les déchets marins à grande échelle. |
Once the family unit is reconstructed and the weak and most afflicted given care, they can provide the foundation for development efforts on a wider scale. | Ce n apos est que lorsque l apos unité familiale aura été reconstituée et que l apos on aura pris en charge les personnes les plus faibles et les plus gravement touchées qu apos un effort de développement plus large pourra être entrepris. |
Therefore in my view it can easily be declared ready for use so that it could be used on a much wider scale than solely in emergencies. | À mes yeux, il peut être déclaré plus facilement prêt à l' emploi de manière à pouvoir être utilisé à plus grande échelle, et non uniquement dans les cas d' urgence. |
Wider involvement | Participation plus large |
A recognized community of water and energy interests and programs for their joint exploitation, for example in the rift valley, may lead, as was the motivation for the first stage of European integration, to a wider integration on a wider scale in the region. | Une communauté reconnue d'intérêts et de programmes dans le domaine de l'eau et de l'énergie pour leur exploitation commune, par exemple dans la Rift Valley, peut déboucher (telle était la motivation sous jacente à la première étape de l'intégration européenne) sur une intégration plus vaste sur une échelle plus large dans la région. |
Stresses that the wider use of available renewable sources of energy requires technology transfer and diffusion on a global scale, including through North South and South South cooperation | Souligne qu'un plus large recours aux sources d'énergie renouvelables disponibles suppose le transfert de technologie et leur diffusion à l'échelle mondiale, y compris au moyen de la coopération Nord Sud et Sud Sud |
3.12.2 The integration of EUSF assistance in a wider context of large scale long term measures should be an important criterion for the Commission when it selects projects. | 3.12.2 L inscription de l intervention du FSUE dans un contexte plus large d actions lourdes à long terme devrait constituer un critère important de sélection de projets par la Commission. |
staff development on a wider scale, including training for policy makers, education administrators at all levels, representatives from employers' and employees' organisations, school managers, curriculum authors and teachers | le développement des ressources humaines à plus grande échelle, incluant une formation pour les décideurs, les administrateurs scolaires à tous les niveaux, les représentants d'associations d'employeurs et de syndicats d'employés, les directeurs d'écoles, les auteurs des programmes d'études et les enseignants |
But it certainly was, if by political we mean that it aptly describes the state of things on a wider scale and reflects the narrative of society at large. | Mais cela l'était certainement, si on attend par l'adjectif politique qu'il décrive normalement l'état des choses sur une échelle plus large et qu'il reflète la situation de la société en général. |
9. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North South and South South cooperation | 9. Reconnaît que pour développer l'emploi des technologies faisant appel à des sources d'énergie renouvelables, il importe de diffuser les technologies disponibles à l'échelle mondiale, notamment dans le cadre de la coopération Nord Sud et Sud Sud |
10. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North South and South South cooperation | 10. Reconnaît que pour développer l'emploi des technologies faisant appel à des sources d'énergie renouvelables, il importe de diffuser les technologies disponibles à l'échelle mondiale, notamment dans le cadre de la coopération Nord Sud et Sud Sud |
8. Stresses that the wider use of available renewable sources of energy requires technology transfer and diffusion on a global scale, including through North South and South South cooperation | 8. Souligne également qu'un plus large recours aux sources d'énergie renouvelables disponibles suppose le transfert de technologies et leur diffusion à l'échelle mondiale, y compris au moyen de la coopération Nord Sud et Sud Sud |
11. Stresses that the wider use of available renewable sources of energy requires technology transfer and diffusion on a global scale, including through North South and South South cooperation | 11. Souligne qu'un plus large recours aux sources d'énergie renouvelables disponibles suppose le transfert de technologies et leur diffusion à l'échelle mondiale, y compris au moyen de la coopération Nord Sud et Sud Sud |
11. Stresses that the wider use of available renewable sources of energy requires technology transfer and diffusion on a global scale, including through North South and South South cooperation | Souligne également qu'un plus large recours aux sources d'énergie renouvelables disponibles suppose le transfert de technologies et leur diffusion à l'échelle mondiale, y compris au moyen de la coopération Nord Sud et Sud Sud |
While country ownership of the Goals was key, regional approaches and South South cooperation could reinforce good practices at the country level and promote them on a wider scale. | Il est certes indispensable que les pays pilotent le processus de réalisation des Objectifs, mais les approches régionales et la coopération Sud Sud peuvent renforcer les bonnes pratiques au niveau des pays et encourager la diffusion à plus grande échelle. |
Use wider lines | Utiliser des lignes plus larges |
Make it wider. | Plus large. |
One such project, which is being implemented in the Central African Republic, has achieved such success that it is being replicated on a wider scale by the African Development Bank. | L apos un de ces projets qui est actuellement réalisé en République centrafricaine a eu tellement de succès qu apos il est reproduit à grande échelle par la Banque africaine de développement. |
I believe that the scale of our ambitions should match the great opportunity we now possess for developing a wider framework of peace, security and cooperation for all of Europe. | que nos ambitions soient à la mesure de cette occasion unique qui s'offre à nous de mettre au point un cadre plus vaste de paix, de sécurité et de coopération pour l'ensemble de l'Europe. |
While country level ownership of the Millennium Development Goals is key, regional approaches can reinforce good practices at the country level and promote them on a wider scale across the region. | Bien que la réalisation à l'échelle nationale des objectifs du Millénaire pour le développement soit essentielle, les approches régionales peuvent elles aussi améliorer les bonnes pratiques au niveau des pays et en assurer la promotion à l'échelle de toute une région. |
The government departments concerned have been instrumental in the implementation of pilot projects in the country as a starting point for their successful implementation on a wider scale in the region. | Les organismes publics compétents ont contribué à la réalisation de projets pilotes dans le pays comme point de départ d'une exécution satisfaisante à une plus grande échelle dans la région. |
Although Member States have expressed their commitment to wider deployment of telemedicine, most telemedicine initiatives are no more than one off, small scale projects that are not integrated into healthcare systems. | Même si les États membres se sont engagés à promouvoir le déploiement de la télémédecine, la plupart des initiatives prises dans ce domaine ne sont que des projets ponctuels de faible envergure qui ne sont pas intégrés dans des systèmes de soins de santé. |
On a wider scale, neither does the European Union have a list of judgments of the European Court of Human Rights with which Turkey is said to have failed to conform. | De façon plus générale, l'Union européenne ne dispose pas non plus d'une liste d'arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme auxquels la Turquie ne se serait pas conformée. |
Towards a Wider Europe | Vers une Europe agrandie |
UNU WIDER study groups | Groupes d apos études UNU WIDER |
Wider Europe, New Neighbourhood | Europe élargie, nouveau cadre de voisinage, |
Related searches : Wider Sense - Wider Team - Wider Area - Wider Market - Wider Application - Wider Impact - Much Wider - Wider Benefits - Wider Family - Wider Array - Wider Stakeholders - Is Wider - Wider Offer