Translation of "who with whom" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Who is doing what with whom? | Qui a fait quoi, avec qui? |
Who put up with whom, you faceless woman? | Qui a mis vers le haut avec qui, vous le femme sans visage ? |
And we will see, who is playing with whom. | Et nous allons le voir, qui joue avec qui. |
Who fooled whom? | Qui s'est foutu de qui ? |
Who calls whom? | Qui appelle qui ? |
Who comes to whom? | Qui devient qui? |
Who has misled whom? | Qui a trompé qui ? |
Who was hijacking whom? | Qui prend en otage qui ? |
But who, who? In whom can I trust? | Mais qui?... qui?... à qui me fier? |
Who learns it from whom? | Qui le sait, elle, par qui? |
Tease...who is teasing whom? | Tease ... qui taquine qui? |
Who sends whom an email? | Qui envoie un courriel à qui ? |
Another lyricist who collaborated with Fain was Lew Brown, with whom he wrote That Old Feeling . | Un autre parolier qui collabore avec Fain est Lew Brown, avec qui il écrit That Old Feeling . |
Now it's obvious who begged whom. ) | On voit qui a imploré qui ) |
Who sends whom a text message? | Qui envoie un texto à qui ? |
We know who depends on whom. | Nous savons les interdépendances qui existent. |
Have you considered those who befriended a people with whom God has become angry? | N'as tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est courroucé? |
Have you not seen those who befriend a people with whom Allah is wroth? | N'as tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est courroucé? |
Those with whom you made a treaty, and who violated their treaty every time, and who are not Godwary. | ceux là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent, sans aucune crainte d'Allah . |
You cannot guide whom you please it is Allah who guides whom He will. | Tu Muhammad ne diriges pas celui que tu aimes mais c'est Allah qui guide qui Il veut. |
With whom? | Avec qui? |
With whom? | Avec qui ? |
With whom? | Avec qui ? |
With whom? | Qui? |
Beholdest thou not those who take for friends a people with whom Allah is angered? | N'as tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est courroucé? |
you who are the descendants of those whom We carried in the Ark with Noah. | O vous , les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. |
With that in mind, I don t give a toss who is having sex with whom, where and how. | Cela dit, je me moque comme d'une guigne de qui couche avec qui, quand, où, comment. |
Say, Shall I tell you who will receive a worse reward from God? Those whom God has rejected and with whom He has been angry. | Dis Puis je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de rétribution auprès d'Allah? |
Lord, who can say, monsieur? With some gentleman who was traveling this way, to whom he proposed a game of LANSQUENET. | Oh! mon Dieu, qui sait cela? avec un seigneur qui passait et auquel il avait fait proposer une partie de lansquenet. |
With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? | Et contre qui Dieu fut il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert? |
In the past, the chief dispute with operators like Tricolor has been who should pay whom. | La question conflictuelle de savoir qui de la chaîne ou des opérateurs, comme Tricolor , devaient payer a déjà existé auparavant. |
Do you not see those who took for friends a people whom Allah is wroth with? | N'as tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est courroucé? |
Hast thou not seen those who take for friends a folk with whom Allah is wroth? | N'as tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est courroucé? |
I wonder who is truely learning from whom? | Je me demande bien qui est en train d'apprendre des choses sur qui ? |
And who is the person whom you suspect? | Et quelle est cette personne que vous soupçonnez? |
But who can guide whom God leaves astray? | Qui donc peut guider celui qu'Allah égare? |
Who can mislead one whom God has guided? | Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. |
Not who. Whom do you wish to see? | Pas qui . Quelle personne? |
And with whom? | Et avec qui? |
Whom with, goodness? | Avec qui, Bonté ? Toute seule. |
Living with whom? | Vivre avec qui ? |
With whom, then? | Mais avec qui, alors? |
Among those whom We created there is a nation who guide with the truth and with it they are just. | Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres) selon la vérité et par celle ci exerce la justice. |
And you will know who it is on whom will come a torment that will cover him with disgrace and on whom will fall a lasting torment. | Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra un châtiment durable! |
She describes herself as a bisexual woman who loves another woman with whom she is formally married. | Elle se décrit comme une femme bisexuelle qui aime une femme avec laquelle elle est formellement mariée |
Related searches : Who Whom - Who Calls Whom - To Whom Who - Who Owns Whom - With Whom - Who With - Together With Whom - With Whom Together - With Whom You - People With Whom - And With Whom - Customers With Whom - Colleagues With Whom - With Whom Should