Translation of "who takes responsibility" to French language:


  Dictionary English-French

Responsibility - translation : Takes - translation : Who takes responsibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a statement of who takes responsibility for the change implementation procedures,
une déclaration désignant le responsable des procédures de mise en œuvre des changements,
So, VeriSign, VeriSign takes some responsibility.
Puis ça s'est avéré être leur point faible.
2.9 A consistent question emerging from reports, research and practice is who takes should take responsibility for employability?
2.9 Une question qui ressort régulièrement des rapports, de la recherche et de la pratique est la suivante Qui est ou devrait être responsable de l'employabilité?
A Europe that takes responsibility, listens and delivers.
Une Europe qui assume ses responsabilités, écoute et agit.
It is interesting to note that a key part of the Commission's reform is the whole question of who takes responsibility.
Il est intéressant de noter qu'un élément clé de la réforme de la Commission est la question de savoir à qui incombe la responsabilité.
A Europe that takes responsibility for delivery on promises made.
Une Europe responsable qui tient ses promesses.
No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed.
Pourtant, personne ne prend la responsabilité d'allouer les ressources requises.
It will be because the public sector takes more responsibility.
Celle ci devra son apparition au fait que le secteur public prendra davantage ses responsabilités.
a statement of who takes responsibility for the configuration management procedures and for submitting controlled entities to the configuration management decision structure,
une déclaration désignant le responsable des procédures de la gestion de configuration et de la soumission des entités contrôlées à la structure en charge de la décision de gestion de configuration,
It is not enough that the communal police officer who did something takes responsibility, because he did that in the presence of his superiors...
Il ne suffit pas que l'agent de police communale qui a fait quelque chose endosse la responsabilité, parce qu'il a agi en présence de ses supérieurs...
I am afraid if war breaks out, what will we do with these people who so easily lost these lives?... and nobody takes responsibility.
J'ai peur si la guerre éclate, que ferons nous avec ces gens qui ont si facilement perdu la vie ?... et personne n'en prend la responsabilité.
Who takes care of you?
Qui prend soin de vous ?
Who takes care of you?
Qui prend soin de toi ?
Who takes drugs and why?
Qui prend de la drogue et pourquoi?
And who takes even the rain?
Qui accapare aussi cette pluie?
let the one who takes everything
Abandonne celui qui accepte tout
Well, who takes care of you?
Comme nous ? Qui s'occupe de vous ?
So they formed a White House task force, and they spent about three years arguing about who takes how much responsibility in the global supply chain.
Ils formèrent alors un groupe de travail à la Maison Blanche, et passèrent environ 3 ans à discuter de qui prendrait quelle part de responsabilité sur la chaîne de logistique globale.
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
Bien sûr, ça doit être vraiment sincère, mais elle prend la responsabilité de demander.
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
C'est super ! Bien sûr, ça doit être vraiment sincère, mais elle prend la responsabilité de demander.
'Who takes part in the preparative meetings?'
Qui participe aux réunions préparatoires ?
Who will take responsibility for this?
Qui va endosser la responsabilité pour ça ?
Who can afford to take responsibility?
Qui peut se permettre de prendre la responsabilité ?
I wonder who does have responsibility.
Je me demande qui, en fin de compte, est responsable.
Who will take responsibility for it?
Qui est à même d'exploiter ces terres ?
The main idea ought to be that each administration takes responsibility for its own supervision.
La ligne à suivre doit s' assigner pour objectif de donner à chaque administration la responsabilité de son propre contrôle.
A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers au lieu de son mari.
I'm the one who takes out the garbage.
Je suis celui qui sort les poubelles.
We'll match to see who takes her home!
Tirons au sort.
I think that we in the European Parliament have a responsibility to the overall economy which takes precedence over our responsibility to the business economy.
Je pense qu'en tant que Parlement européen, notre responsabilité socio économique a la priorité sur la responsabilité économique vis à vis des entreprises.
Corruption can be addressed only if the Afghan government itself takes primary responsibility for addressing it.
On ne pourra lutter efficacement contre la corruption que si le gouvernement afghan lui même en assume la responsabilité première.
The AU takes this role with all seriousness, and we are conscious of our historic responsibility.
L'Union africaine prend ce rôle très au sérieux, consciente de sa responsabilité historique.
But this will only be feasible if everyone takes responsibility and peace is restored for good.
Mais cela ne sera possible que si chacun assume ses responsabilités et que si le calme revient pour de bon.
Who is to take responsibility for this?
Qui est responsable de cela ?
As is only natural, the investor who takes less of a risk receives less than the investor who takes more of a risk.
De façon naturelle, l investisseur qui prend moins de risque reçoit moins que celui qui prend plus de risque.
He'd say what the Koran says Anyone who takes a life takes the life of all humanity.
Il dirait ce que dit le Coran quiconque enlève une vie enlève la vie de toute l'humanité.
You land at the airport, and you're welcomed by an Indian lady who takes you to Al Maha Services, where you meet a Filipino lady who hands you off to a South African lady who then takes you to a Korean who takes you to a Pakistani guy with the luggage who takes you to the car with a Sri Lankan.
Vous atterrissez à l'aéroport, et vous êtes accueillis par une dame indienne qui vous emmène à Al Maha Services, où vous rencontrerez une dame philippine qui vous laisse aux mains d'une dame Sud Africaine qui vous emmène alors à un Coréen qui vous emmène à un Pakistanais avec les bagages qui vous emmène à la voiture avec un Sri lankais.
You land at the airport, and you're welcomed by an Indian lady who takes you to Al Maha Services, where you meet a Filipino lady who hands you off to a South African lady who then takes you to a Korean who takes you to a Pakistani guy with the luggage who takes you to the car with a Sri Lankan.
Vous atterrissez à l'aéroport, et vous êtes accueillis par une dame indienne qui vous emmène à Al Maha Services, où vous rencontrerez une dame philippine qui vous laisse aux mains d'une dame Sud Africaine qui vous emmène alors à un Coréen qui vous emmène à un Pakistanais avec les bagages qui vous emmène à la voiture avec un Sri lankais. Vous allez à l'hôtel et vous vous enregistrez.
The question is therefore not who has the responsibility but rather the discharge of responsibility.
Il ne s'agit donc pas de savoir qui est responsable, mais bien de quelle manière cette responsabilité est assumée.
The Service also takes responsibility for forwarding national and Community searchreports to applicants and or their representatives.
Le service assure également l envoi des rapports de recherche nationaux et communautaires aux déposants ou à leurs mandataires.Plus de 40 000 rapports ont ainsi été communiqués aux déposants ou à leurs mandatairesen 1999, ce qui, à raison de 35 pages parenvoi en moyenne, représente un volume de1 400 000 pages.
But whoever refuses to be his brother's keeper at the same time takes responsibility for his life.
Ou s'adresser au service secret local et demander à leurs bourreaux un certificat de persécution?
And none takes admonition except those who possess intellect.
Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent.
Who is going to take responsibility for prosecution?
Qui va assumer la responsabilité des poursuites ?
Were you somebody who feels so little responsibility?
Êtesvous la personne qui se sentait responsable de tout?
2.7 The European Union also takes a bigger responsibility than any other continent to meet the millennium goals.
2.7 L'Europe, plus que tout autre continent, est en outre responsable de la réalisation des objectifs du millénaire.

 

Related searches : Takes Responsibility - Who Takes - Takes Personal Responsibility - Takes Over Responsibility - Takes Responsibility For - Takes On Responsibility - Takes Full Responsibility - Takes No Responsibility - Who Takes Care - Who - Takes Ownership - Takes Shape