Translation of "who takes responsibility" to French language:
Dictionary English-French
Responsibility - translation : Takes - translation : Who takes responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a statement of who takes responsibility for the change implementation procedures, | une déclaration désignant le responsable des procédures de mise en œuvre des changements, |
So, VeriSign, VeriSign takes some responsibility. | Puis ça s'est avéré être leur point faible. |
2.9 A consistent question emerging from reports, research and practice is who takes should take responsibility for employability? | 2.9 Une question qui ressort régulièrement des rapports, de la recherche et de la pratique est la suivante Qui est ou devrait être responsable de l'employabilité? |
A Europe that takes responsibility, listens and delivers. | Une Europe qui assume ses responsabilités, écoute et agit. |
It is interesting to note that a key part of the Commission's reform is the whole question of who takes responsibility. | Il est intéressant de noter qu'un élément clé de la réforme de la Commission est la question de savoir à qui incombe la responsabilité. |
A Europe that takes responsibility for delivery on promises made. | Une Europe responsable qui tient ses promesses. |
No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed. | Pourtant, personne ne prend la responsabilité d'allouer les ressources requises. |
It will be because the public sector takes more responsibility. | Celle ci devra son apparition au fait que le secteur public prendra davantage ses responsabilités. |
a statement of who takes responsibility for the configuration management procedures and for submitting controlled entities to the configuration management decision structure, | une déclaration désignant le responsable des procédures de la gestion de configuration et de la soumission des entités contrôlées à la structure en charge de la décision de gestion de configuration, |
It is not enough that the communal police officer who did something takes responsibility, because he did that in the presence of his superiors... | Il ne suffit pas que l'agent de police communale qui a fait quelque chose endosse la responsabilité, parce qu'il a agi en présence de ses supérieurs... |
I am afraid if war breaks out, what will we do with these people who so easily lost these lives?... and nobody takes responsibility. | J'ai peur si la guerre éclate, que ferons nous avec ces gens qui ont si facilement perdu la vie ?... et personne n'en prend la responsabilité. |
Who takes care of you? | Qui prend soin de vous ? |
Who takes care of you? | Qui prend soin de toi ? |
Who takes drugs and why? | Qui prend de la drogue et pourquoi? |
And who takes even the rain? | Qui accapare aussi cette pluie? |
let the one who takes everything | Abandonne celui qui accepte tout |
Well, who takes care of you? | Comme nous ? Qui s'occupe de vous ? |
So they formed a White House task force, and they spent about three years arguing about who takes how much responsibility in the global supply chain. | Ils formèrent alors un groupe de travail à la Maison Blanche, et passèrent environ 3 ans à discuter de qui prendrait quelle part de responsabilité sur la chaîne de logistique globale. |
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. | Bien sûr, ça doit être vraiment sincère, mais elle prend la responsabilité de demander. |
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. | C'est super ! Bien sûr, ça doit être vraiment sincère, mais elle prend la responsabilité de demander. |
'Who takes part in the preparative meetings?' | Qui participe aux réunions préparatoires ? |
Who will take responsibility for this? | Qui va endosser la responsabilité pour ça ? |
Who can afford to take responsibility? | Qui peut se permettre de prendre la responsabilité ? |
I wonder who does have responsibility. | Je me demande qui, en fin de compte, est responsable. |
Who will take responsibility for it? | Qui est à même d'exploiter ces terres ? |
The main idea ought to be that each administration takes responsibility for its own supervision. | La ligne à suivre doit s' assigner pour objectif de donner à chaque administration la responsabilité de son propre contrôle. |
A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! | tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers au lieu de son mari. |
I'm the one who takes out the garbage. | Je suis celui qui sort les poubelles. |
We'll match to see who takes her home! | Tirons au sort. |
I think that we in the European Parliament have a responsibility to the overall economy which takes precedence over our responsibility to the business economy. | Je pense qu'en tant que Parlement européen, notre responsabilité socio économique a la priorité sur la responsabilité économique vis à vis des entreprises. |
Corruption can be addressed only if the Afghan government itself takes primary responsibility for addressing it. | On ne pourra lutter efficacement contre la corruption que si le gouvernement afghan lui même en assume la responsabilité première. |
The AU takes this role with all seriousness, and we are conscious of our historic responsibility. | L'Union africaine prend ce rôle très au sérieux, consciente de sa responsabilité historique. |
But this will only be feasible if everyone takes responsibility and peace is restored for good. | Mais cela ne sera possible que si chacun assume ses responsabilités et que si le calme revient pour de bon. |
Who is to take responsibility for this? | Qui est responsable de cela ? |
As is only natural, the investor who takes less of a risk receives less than the investor who takes more of a risk. | De façon naturelle, l investisseur qui prend moins de risque reçoit moins que celui qui prend plus de risque. |
He'd say what the Koran says Anyone who takes a life takes the life of all humanity. | Il dirait ce que dit le Coran quiconque enlève une vie enlève la vie de toute l'humanité. |
You land at the airport, and you're welcomed by an Indian lady who takes you to Al Maha Services, where you meet a Filipino lady who hands you off to a South African lady who then takes you to a Korean who takes you to a Pakistani guy with the luggage who takes you to the car with a Sri Lankan. | Vous atterrissez à l'aéroport, et vous êtes accueillis par une dame indienne qui vous emmène à Al Maha Services, où vous rencontrerez une dame philippine qui vous laisse aux mains d'une dame Sud Africaine qui vous emmène alors à un Coréen qui vous emmène à un Pakistanais avec les bagages qui vous emmène à la voiture avec un Sri lankais. |
You land at the airport, and you're welcomed by an Indian lady who takes you to Al Maha Services, where you meet a Filipino lady who hands you off to a South African lady who then takes you to a Korean who takes you to a Pakistani guy with the luggage who takes you to the car with a Sri Lankan. | Vous atterrissez à l'aéroport, et vous êtes accueillis par une dame indienne qui vous emmène à Al Maha Services, où vous rencontrerez une dame philippine qui vous laisse aux mains d'une dame Sud Africaine qui vous emmène alors à un Coréen qui vous emmène à un Pakistanais avec les bagages qui vous emmène à la voiture avec un Sri lankais. Vous allez à l'hôtel et vous vous enregistrez. |
The question is therefore not who has the responsibility but rather the discharge of responsibility. | Il ne s'agit donc pas de savoir qui est responsable, mais bien de quelle manière cette responsabilité est assumée. |
The Service also takes responsibility for forwarding national and Community searchreports to applicants and or their representatives. | Le service assure également l envoi des rapports de recherche nationaux et communautaires aux déposants ou à leurs mandataires.Plus de 40 000 rapports ont ainsi été communiqués aux déposants ou à leurs mandatairesen 1999, ce qui, à raison de 35 pages parenvoi en moyenne, représente un volume de1 400 000 pages. |
But whoever refuses to be his brother's keeper at the same time takes responsibility for his life. | Ou s'adresser au service secret local et demander à leurs bourreaux un certificat de persécution? |
And none takes admonition except those who possess intellect. | Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent. |
Who is going to take responsibility for prosecution? | Qui va assumer la responsabilité des poursuites ? |
Were you somebody who feels so little responsibility? | Êtesvous la personne qui se sentait responsable de tout? |
2.7 The European Union also takes a bigger responsibility than any other continent to meet the millennium goals. | 2.7 L'Europe, plus que tout autre continent, est en outre responsable de la réalisation des objectifs du millénaire. |
Related searches : Takes Responsibility - Who Takes - Takes Personal Responsibility - Takes Over Responsibility - Takes Responsibility For - Takes On Responsibility - Takes Full Responsibility - Takes No Responsibility - Who Takes Care - Who - Takes Ownership - Takes Shape