Translation of "while we appreciate" to French language:
Dictionary English-French
Appreciate - translation : While - translation : While we appreciate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We appreciate that. | A défaut, elle sera inefficace. |
We appreciate your help. | Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide. |
We appreciate your help. | Nous apprécions ton aide. |
We appreciate your understanding. | Nous vous sommes reconnaissants pour votre compréhension. |
We appreciate your cooperation. | Nous vous sommes reconnaissants de votre coopération. |
We appreciate the advice. | Nous apprécions le conseil. |
We appreciate the support. | Nous apprécions le soutien. |
We greatly appreciate it | Nous en sommes très heureux. Merci beaucoup d'être venus. |
We appreciate them enormously. | Nous les apprécions énormément. |
We really appreciate it. | Rien ne nous fait plus plaisir. |
We appreciate their contributions. | Nous les remercions pour leur participation. |
We appreciate that decision. | Nous sommes heureux de cette décision. |
We appreciate your hard work. | Nous apprécions ton dur labeur. |
We appreciate your hard work. | Nous apprécions votre dur labeur. |
We appreciate your kind advice. | Nous apprécions votre aimable conseil. |
We deeply appreciate your support. | Nous vous remercions profondément de votre aide. |
And we really appreciate that. | Et nous apprécions vraiment cela. |
We appreciate its consequences, naturally. | Il s'agit tout d'abord de la clause de réciprocité, qui a fait déjà couler beaucoup d'encre. |
We appreciate this very much. | Nous apprécions beaucoup cela. |
We appreciate that very much. | Nous lui en sommes très reconnaissants. |
Yes, we know that. And we appreciate it | Oui, nous le savons et le reconnaissons. |
While we understand and appreciate that many issues we tackle over the next few months will be very difficult, please do not let us delay. | Je sais que bon nombre de dossiers délicats nous attendent au cours des prochains mois mais, de grâce, ne retardons pas notre marche. |
We welcome and appreciate these developments. | Nous nous félicitons de cette évolution. |
We highly appreciate all those endeavours. | Nous apprécions hautement tous ces efforts. |
We very much appreciate this effort. | Nous lui en sommes profondément reconnaissants. |
Yeah, but we appreciate your enthusiasm. | Mais on apprécie votre enthousiasme. |
We appreciate your interest in our company. | Nous apprécions votre intérêt pour notre entreprise. |
We appreciate the efforts it has undertaken. | Nous apprécions les efforts qu'elle a entrepris. |
We appreciate your time and your vote. | Merci pour votre temps et pour votre vote. |
We would, however, appreciate receiving the Com | Des tribunaux militaires ont condamné toute une série de délinquants, y compris des opposants au ré |
We appreciate very many of their problems. | On comprend parfaitement une grande partie de ces problèmes. |
One problem, is that we don't appreciate what we have. | Un probl?me, c'est que nous n'appr?cions pas ce que nous avons. |
We appreciate that we are still in a preliminary phase. | C'est désagréable et je demande aux députés de l'examiner il est dans vos casiers. |
I appreciate that, as we are lagging behind. | Je lui en suis reconnaissant sachant que nous sommes en retard. |
We appreciate the flexibility shown by all parties. | Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties. |
We therefore appreciate the useful work done by | La présente proposition de directive et le rapport Vetter visent |
That is something we Europeans should also appreciate. | Les Européens doivent comprendre cela. |
Of course we appreciate the importance of both. | Nous en concevons au demeurant toute l'importance. |
While we appreciate the Court's quest to recruit highly qualified staff, we urge it to ensure fair geographical distribution of top and mid level managerial positions to highly qualified persons. | Nous sommes heureux de constater que la Cour cherche à recruter un personnel hautement qualifié et nous l'invitons à assurer une répartition géographique équitable entre des personnes hautement qualifiées des postes de direction de niveaux intermédiaire et supérieur. |
And we really appreciate you all being here today. | Nous apprécions vraiment que vous soyez tous là aujourd'hui. |
We urge the international community to appreciate this problem. | Nous exhortons la communauté internationale à évaluer ce problème. |
You've made great contributions, Randy, we really appreciate it. | Tu à contribué formidablement, Randy, on apprécie beaucoup. |
We fully appreciate the difficulties of American agri culture. | Quel est donc le sens de nos prises de positions? |
Commissioner, we really appreciate your work in this area. | Monsieur le Commissaire, nous apprécions réellement votre contribution dans ce domaine. |
We appreciate you getting us in, Petty Officer Snick. | Pourriezvous guider maître Snick ? |
Related searches : We Appreciate - While I Appreciate - While We - We Will Appreciate - We Greatly Appreciate - We Truly Appreciate - We Do Appreciate - We Sincerely Appreciate - We Also Appreciate - We Deeply Appreciate - We Appreciate Receiving - We Much Appreciate - We Should Appreciate - Which We Appreciate