Translation of "where interested therein" to French language:
Dictionary English-French
Interested - translation : Therein - translation : Where - translation : Where interested therein - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where is she now? asked Mary, much interested. | Où est elle maintenant? Demanda Marie, beaucoup plus intéressés. |
where a specific agreement between the Community and the exporting country exists, the requirements contained therein. | lorsqu'il existe un accord spécifique entre la Communauté et le pays exportateur, aux exigences dudit accord. |
However, the original document will be made available for inspection to interested delegations upon request, with the obligation to ensure the confidentiality of the information contained therein. | Cependant, le document originel pourrait être visé, sur demande, par les délégations intéressées, si elles s apos engagent à respecter la confidentialité de cette information. |
Reclining therein, calling therein for many fruits and drink. | où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons. |
Therein lies the way forward, therein lies the solution. | C'est la manière d'avancer, d'aboutir à une solution. |
Therein wailing is their portion, and therein they hear not. | Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien. |
Calls for tender shall be open where all interested economic operators may submit a tender. | Le marché sur appel d offres est ouvert lorsque tout opérateur économique intéressé peut présenter une offre. |
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. | Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien. |
Reclining therein on the thrones experiencing therein neither sun, nor frost. | ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial. |
I'm not really interested in a meeting where people gather saying things they don't really mean. | Les réunions où les gens se retrouvent pour dire des choses qu'ils ne pensent pas vraiment ne m'intéressent pas. |
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. | Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien. |
For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. | Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien. |
therein uplifted couches | Là, des divans élevés |
therein true Books. | dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite. |
Abiding therein forever. | où ils demeureront éternellement. |
Never stand therein. | Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). |
Abiding eternally therein. | Ils y demeureront éternellement. |
Abiding eternally therein. | pour y demeurer éternellement. |
to burn therein. | incapables de s'en échapper. |
Therein against Us? | Et alors vous ne trouverez personne pour vous défendre contre Nous! |
United Nations therein | l apos Organisation des Nations Unies en la matière |
Under Rule 40, where a statement is made questions are simply taken from people who are interested. | En vertu de l'article 40, lorsqu'une déclaration a été faite, des questions sont simplement posées par les gens intéressés. |
Therein they will recline therein they will call for plenteous fruit and drink. | où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons. |
Reclining therein upon couches, they shall behold therein neither sun nor hurting cold. | ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial. |
And they will have pure spouses therein, and they will abide therein forever. | Or c'est quelque chose de semblable (seulement dans la forme) ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront éternellement. |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | Et n'y avons Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons Nous pas abreuvés d'eau douce? |
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein | Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources, |
Thus did We give established power to Joseph in the land, to take possession therein as, when, or where he pleased. | Ainsi avons nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait là où il le voulait. |
Therein they will recline therein they will call for fruits in abundance and drinks | où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons. |
Between 1831 and 1851 he made several expeditions to America, where he was particularly interested in collecting hummingbirds. | Il réalise plusieurs expéditions en Amérique de 1831 à 1851 où il récolte particulièrement des oiseaux mouches. |
Grissom occasionally spent time at a local airport in Bedford, Indiana, where he first became interested in flying. | Grissom fréquente parfois l'aéroport local de Bedford où il commence à s'intéresser à l'aviation. |
So we're interested in exactly where in the brain, and what's the most important part of the brain. | Nous nous intéressons à déterminer à quel l'endroit dans le cerveau et quelle est la partie la plus importante du cerveau. |
therein every wise bidding | durant laquelle est décidé tout ordre sage, |
therein a running fountain, | Là, il y aura une source coulante. |
And multiplied therein corruption. | et y avaient commis beaucoup de désordre. |
And therein raising dust. | et font ainsi voler la poussière, |
Never stand you therein. | Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). |
They will abide therein. | Ils y demeureront éternellement. |
They will abide therein. | Et ce sont les gens du Feu ils y demeureront éternellement. |
And multiplied iniquity therein? | et y avaient commis beaucoup de désordre. |
to yield therein corn, | et y faisons pousser grains, |
Living therein for ages. | Ils y demeureront pendant des siècles successifs. |
And produce therein corn, | et y faisons pousser grains, |
Therein lay the enormity. | Là était l énormité. |
Therein lies the scandal. | C'est cela qui peut constituer le scandale. |
Related searches : Therein Lies - Shown Therein - Made Therein - Forth Therein - Contained Therein - Embodied Therein - Therein And Thereto - Herein Or Therein - Nationality Mentioned Therein - And References Therein - Therein Or Thereto