Translation of "when we connect" to French language:


  Dictionary English-French

Connect - translation : When - translation : When we connect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And nothing does a greater affirmation than when we connect through stories.
Et il n'y a pas de meilleure confirmation que lorsque nous nous connectons à travers des histoires.
What happens when you connect
Ce qui se passe quand vous vous connectez
Thinking begins when you connect up.
Penser commence quand tu te connectes.
When you connect up with it.
Tu comprends ?
When we start to connect on that level of meaning, we suddenly discover that actually, we have the same fundamental values.
Quand nous commençons à nous relier à ce niveau de signification, nous découvrons soudain qu'en réalité, nous avons les mêmes valeurs fondamentales.
We connect more and more.
Nous nous connectons de plus en plus.
When we meet people with a similar story, we feel comfortable, understood, able to connect, to appreciate, to be appreciated.
Quand on rencontre des gens qui ont une histoire similaire, on se sent à l'aise, compris, capable de s'entendre, de s'apprécier mutuellement.
we can connect to the Internet.
Nous pouvons nous connecter à Internet.
Timeout happened when trying to connect to weather server.
Un dépassement de temps s'est produit lors d'une tentative de connexion au serveur météorologique.
However, only when we look deeper, under the water, are we able to focus on the common values that connect us.
Cependant, c'est seulement quand on regarde plus profondément, sous l'eau, que nous sommes en mesure de nous concentrer sur les valeurs communes qui nous unissent.
Select the Auto Connect check box in order to automatically join that room when you connect to your account.
Cochez la case Connexion automatique afin de joindre automatiquement ce salon lorsque vous vous connectez à votre compte.
Select the Auto Connect check box in order to automatically join that room when you connect to your account.
Cochez la case Connexion automatique pour rejoindre automatiquement ce salon lorsque vous vous connectez à votre compte.
When I connect, I hide under the table in fear.
Continuez d'avoir soif, continuez d être fou .
With the we connect it with power.
Nous la lions au pouvoir.
We connect the dots in the supply chain.
On relie les points dans la chaîne de l'offre.
How can we connect to the Muslim World ?
Comment pouvons nous 'nous' entendre avec le monde musulman ?
It's what we call, Invest, connect and celebrate.
Ce que nous appelons Investir, connecter et célébrer .
We recommend to remove and connect USB cable.
Nous vous recommandons d'enlever et de connecter le câble USB.
It's what we call, Invest, connect and celebrate.
Ce que nous appelons Investir, connecter et célébrer .
We have to connect with these profound changes.
Nous devons embrasser ces profonds changements.
We need it to connect us all together.
Nous avons besoin qu'il nous connecte tous ensemble.
We need to connect Europe and its markets.
Nous devons relier l'Europe et ses marchés.
We started to think of ways we could connect with community.
Nous avons commencé à penser à des façons que nous pourrions communiquer avec la communauté.
In the West we connect it with the temples
Dans l'Ouest nous la lions aux temples
And because we connect it to what they're doing
Et parce que nous mettons ça en relation avec ce qu'ils font...
We stay in the heart and connect with needs.
Nous restons dans le cœur et nous nous connectons aux besoins.
And when we not only connect the farmer's language and our language, but all of the world's 6,000 languages, we will create 36 million language pairs.
Et quand nous connecterons non seulement la langue de l'agriculteur et notre langue, mais l'ensemble des 6000 langues du monde, nous allons créer des paires de langues 36 millions.
We are so similar and this similarity can connect us.
Nous sommes si semblables et cette similitude peut nous rassembler.
When they try to connect these issues with trade, however, their motives become questionable.
Mais lorsque ceux ci tentent de les lier au commerce, leurs motivations deviennent néanmoins discutables.
And your approach depends on when in the history's lineage you decide to connect.
Et comment vous les abordez dépend du moment de leur histoire où vous décidez de vous connecter.
Note that settings might only apply when you connect next time to this host.
Veuillez noter que les changements ne prendront effet que lors de votre prochaine connexion à cet hôte.
Connect...
Connexion
Connect
Se connecter
Connect
Connecter
Connect
ConnecterName
Connect
Connexion
Connect
Se connecter
Connect
Se connecter
Connect
Connecter
Connect
Connexion
Connect...
Connexion...
And I would like it to be Ethiopia. I believe we can connect every school in Ethiopia, every health clinic, every hospital we can connect to the Internet.
Et j'aimerais que ce soit en Ethiopie je crois qu'on peut connecter chaque école d'Ethiopie, chaque clinique, chaque hôpital.
We could also seek formulae so that we can connect to our own debates.
Nous pouvons également chercher des formules afin de pouvoir cliquer ou se connecter sur nos débats.
We can use the energy from these moments to connect people.
Nous pouvons utiliser l'énergie de ces instants pour rassembler les gens.
Now to charge the battery, we connect a source of electricity.
Maintenant, pour charger la batterie, nous connectons une source d'électricité.

 

Related searches : When You Connect - When We - We Connect You - We Connect With - We Can Connect - How We Connect - When We Could - When We See - When We Did - When We Decided - When We Checked - When We Know - When We Were