Translation of "whatever action" to French language:
Dictionary English-French
Action - translation : Whatever - translation : Whatever action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No matter how small that action is...sending an e mail...whatever. Take action. | Peu importe l'importance de votre action... ne serait ce que d'envoyer des emails... quoi qu'on fasse, peut servir à passer à l' action. |
I urge the Commission to take whatever action it can. | Je la demande, en outre, au nom du peuple de Catalogne. |
Whatever good happens to you is from Allah and whatever misfortune smites you is because of your own action. | Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi même. |
Moreover, whatever monitoring is taking place is rarely followed by action. | Et il est rare de voir cette surveillance, quelle qu elle soit, suivie d effet. |
We must at once put in place whatever joint action teams are available. | Nous devons dorénavant mettre en place les joint action teams (équipes opérationnelles communes) envisagées. |
Whatever action my friend takes, some bit of fear in me existed from the beginning. | Peu importe la décision prise par mon ami, la peur m habitait déjà. |
Youth Year has gone by without the Commission taking any action whatever on the matter. | Or, l'année de la jeunesse s'est écoulée sans que la Commission n'entreprenne aucune action en la matière. |
Whatever I've done Whatever, whatever | Quoique j'ai fait |
Whatever, whatever | Quoique j'ai fait |
That is to say, the terrorist action must be suppressed in whatever way is the most efficient. | On voit donc que notre système de navigation aérienne est aussi menacé à partir du sol. |
However, I shall refer it to the President of Parliament who will take whatever action he sees fit. | Je pourrais cependant le transmettre au président du Parlement afin, que, s'il est d'accord, on puisse satisfaire votre demande. |
Mr Van Orden, we have taken note of your comments and we shall take whatever action is appropriate. | Monsieur Van Orden, nous avons pris bonne note de vos remarques et nous y donnerons les suites qui s'imposent. |
Whatever happens, whatever we do, and whatever we say, they'll survive us. | Quoi qu'il arrive, quoi que nous fassions, quoi que nous disions aussi, ils nous survivront. |
The second set of issues has to do with the conditions envisaged at the end of whatever action is taken. | Enfin, il s'agit de considérer les circonstances envisageables de la fin de toute action mise en oeuvre, quelle qu'elle soit. |
Whatever you've been, whatever you are, whatever you will be we belong to each other. | Quoi que vous ayez été, que vous soyez ou que vous deveniez, nous sommes faits l'un pour l'autre. |
Do whatever you like, be whatever you want. | Fais ce que tu veux. Sois qui tu veux. |
They're talking about their little action figures and their little achievements or merit badges, or whatever it is that they get. | Ils parlent de leur petites figurines de leur petits succès ou de leur badge du mérite, ou bien de toutes les choses qu'ils obtiennent. |
Irregularities in the evidence were brought to the attention of the relevant Panel of Commissioners for whatever action it considered appropriate. | Les irrégularités relevées concernant les pièces justificatives avaient été portées à l'attention du Comité de commissaires compétent pour qu'il leur donne la suite qu'il jugerait appropriée. |
There's that sense that I can express any kind of movement or action or noise or whatever i want in there. | J'ai le sentiment que je peux exprimer n'importe quel mouvement, action, bruit, que je peux mettre tout ce que je veux là dedans. |
Here again, however, the countries of the European Community must find a way to agree and coordinate whatever action proves necessary. | Cependant, les pays de l'Europe communautaire doivent, à cet égard également, se mettre d'accord sur les interventions nécessaires et sur la façon de les coordonner. |
He knows whatever goes into the earth and whatever comes forth from it, and whatever descends from heaven and whatever ascends into it. | Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. |
Whatever. | Bref. |
Whatever! | Si tu le dis ! |
Whatever! | Puisque tu le dis ! |
Whatever! | Puisqu'il le dit ! |
Whatever! | Puisqu'elle le dit ! |
Whatever! | Puisqu'ils le disent ! |
Whatever! | Puisqu'elles le disent ! |
Whatever! | Puisque vous le dites ! |
Whatever! | Cause toujours ! |
Whatever! | N'importe quoi ! |
Whatever. | Quoi qu'il en soit. |
Whatever. | Qu'importe. |
Whatever. | Ah, peu importe. |
Whatever... | Quoi que... |
Whatever... | C'est ça... |
Whatever. | N'importe quoi. |
Whatever. | Je m'en fou Gémissements |
Whatever. | Et alors. |
Whatever. | Tout et n'importe quoi. |
Whatever. | Peu importe. |
Whatever. | Enfin bref. |
Whatever... | Qu'importe... |
Whatever. | Peu importe. |
Whatever! | Peu importe ! |
Related searches : Or Whatever - For Whatever - But Whatever - Whatever Changes - So Whatever - About Whatever - Of Whatever - Whatever Comes - Whatever Nature - Whatever Time - In Whatever - Whatever Means - Whatever Form