Translation of "what stands for" to French language:
Dictionary English-French
Stands - translation : What - translation : What stands for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's what my husband stands for. | Voilà ce que mon mari représente. |
I wonder what that stands for. | Je me demande quel est ton nom. |
Do you know what UNESCO stands for? | Savez vous ce que UNESCO veut dire ? |
Can you explain what PKO stands for? | Pouvez vous expliquer ce que PKO veut dire ? |
let's remember what a constitution stands for. | Pour comprendre l'importance de cette erreur, il faut que je rappelle qu'est ce que c'est qu'une constitution. |
That is what this report stands for. | Le présent rapport défend par ailleurs cette idée. |
What SUNDAR stands for, in Hindi, is attractive. | SUNDAR, en Hindi, signifie avantageux . |
I don't know what this symbol stands for. | Je ne sais pas ce que ce symbole signifie. |
I don't know what this symbol stands for. | J'ignore ce que ce symbole représente. |
But what did they think Europe stands for? | Mais que représentait alors l'Europe à leurs yeux ? |
What SUNDAR stands for, in Hindi, is attractive. | SUNDAR, en Hindi, signifie avantageux . |
That's what QDF stands for whenever Amit Singhal talked about it. | C'est ce que symbolise QDF quand Amit Singhai en parle. |
Fiji reaffirms its commitment to what the United Nations stands for. | Les Fidji réaffirment leur attachement aux idéaux défendus par l'Organisation des Nations Unies. |
There must be no doubt about what the EU stands for. | Les opinions de l'UE sur ce chapitre ne doivent pouvoir faire l'objet d'aucun doute. |
And what stands in the way? | Et qu'est ce qui fait obstacle ? |
She hates what it Stands forme. | Elle déteste ce qu'elle représente moi ! |
What, He who stands over every soul for what it has earned, yet they made partners for Allah. | Est ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert est semblable aux associés?... Et pourtant ils donnent des associés à Allah. |
Who is it who stands (watch) over every soul for what it does? | Est ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert est semblable aux associés?... |
I believe that some people do not even know what UCITS stands for. | À mon avis, tout le monde ne sait pas forcément ce que représentent les OPCVM. |
Mr President, you are a magnificent representative of what this House stands for. | Monsieur le Président, nous avons en vous un représentant extraordinaire de ce qu' est cette Assemblée. |
That is what Social Democracy stands for we are not afraid of reforms. | C'est pour cela qu'existe le mouvement social démocrate nous n'avons pas peur des réformes. |
The woman stands there, wondering what to take... . | La femme est debout là, à se demander quoi prendre... . |
GV What stands out most in this film? | GV Qu'est ce qui ressort le plus dans le film ? |
Now, what stands in the way of this? | Mais qu'est ce qui va dans cette direction? |
MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography. | IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie. |
What, He who stands over every soul for what it has earned? And yet they ascribe to God associates. | Est ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert est semblable aux associés?... Et pourtant ils donnent des associés à Allah. |
What interests are at stake, who stands to gain? | On les fait passer pour des produits laitiers parce qu'on veut les vendre en tant que tels. |
What does this Treaty, as it stands, actually say? | Que dit aujourd'hui notre Traité ? |
But that is its flaw it stands only for the president. What he wants, it votes for. | Mais c'est là le problà me, car elle n'existe que pour soutenir le prà sident. |
Palin s approval ratings among women fell as they learned more about what she stands for. | La côte de popularité de Palin parmi les électrices a baissé au fur et à mesure que les femmes découvraient ses prises de position. |
So why not choose a man like Lugovoi who truly represents what that elite stands for? | Pourquoi alors ne pas choisir un homme comme Lugovoi, qui représente véritablement les valeurs de cette élite ? |
He stands for democracy. | Il défend la démocratie. |
Stands for protected attributes | Pour les attributs protégés |
Stands for private attributes | Pour les attributs privés |
Stands for protected operations | Pour les opérations protégées |
Stands for private operations | Pour les opérations privées |
EQUAL stands for equality . | EQUAL signifie égalité . |
P stands for Peter. | P. Pour Peter. |
Ahmadinejad stands for a policy of confrontation and partial isolation Moussavi stands for more openness. | Ahmadinejad prône une politique de confrontation et d isolement partiel, alors que Moussavi, l ouverture. |
You may not agree with him, but at least he stands up for what he believes in. | Peut être n'êtes vous pas d'accord avec lui mais, au moins, il défend ce à quoi il croit. |
You may not agree with him, but at least he stands up for what he believes in. | Peut être n'es tu pas d'accord avec lui mais, au moins, il défend ce à quoi il croit. |
What gives me food for thought is that OPEC stands together with the USA on climate policy. | Ce qui me rend soucieux, c' est que l' OPEP se range aux côtés des États Unis dans le domaine de la politique climatique. |
Hardly what I'd call innocent... but typical of Hollis Bane and everything that his newspaper stands for. | Il n'a rien d'innocent, mais ça ne m'étonne pas de Hollis Bane et de son torchon. |
Your policy stands in contradiction to what Mr Berlusconi has said. | Votre politique est à l' opposé de ce que M. Berlusconi a dit. |
It stands for Self excited | Cela signifie Robot Expérimental ... |
Related searches : What Stands Out - What Stands Behind - Stands For - Brand Stands For - Stands For Excellence - Where Stands For - Acronym Stands For - He Stands For - Who Stands For - She Stands For - Which Stands For - Stands Out For - This Stands For