Translation of "what is feasible" to French language:


  Dictionary English-French

Feasible - translation : What - translation : What is feasible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And yet to what extent is European strategic defence possible and feasible?
Franchement, non.
The question is What is the most effective and feasible approach in this connection?
La question qui se pose est de déterminer à cet égard la voie la plus efficace et réaliste à suivre.
To sum up, a good piece of Community legislation is one which chooses between what is desirable and what is feasible.
En résumé, une bonne législation communautaire est une législation qui fait la part des choses entre ce qui est souhaitable et ce qui réalisable.
Is this feasible?
Est ce possible ?
Is this feasible?
Est ce possible 160 ?
It is feasible.
C'est faisable.
Is 9.5 feasible?
Peut on atteindre le chiffre de 9,5 ?
Is this feasible?
Un tel objectif est il réalisable?
You can also look at a given moment what you have sold, everything is feasible.
Vous pouvez aussi consulter à l'instant T ce que vous avez vendu, tout ça, c'est faisable.
That too is feasible.
Cela aussi, c'est faisable.
We have to fall back on what is feasible now which is simply to abolish indirect taxation altogether.
Elle entrera du moins en application et si, plus tard, nous voyons que les choses évoluent de manière à créer des problèmes, il sera toujours temps de changer.
This idea is clearly feasible.
Cette idée est tout à fait réalisable.
Is this project even feasible?
Ce projet est il seulement réalisable ?
Nevertheless, we must realize that our aspirations may often outstrip what is feasible at a given moment.
Tout d'abord, nous pensons que ce rapport devrait faire allusion à des événements récents.
But a realistic assessment of growth prospects is precisely what is needed right now to design appropriate and feasible policies.
Pourtant, c'est précisément une évaluation réaliste des perspectives de croissance qui est nécessaire à l heure actuelle, afin de concevoir des politiques appropriées et réalisables.
Skeptics doubt that this is feasible.
Les sceptiques doutent que cela soit faisable.
Critics may ask is this feasible?
Alors les esprits critiques demanderont est ce faisable?
On paper, that is legally feasible.
Ce genre de cercle vicieux n'est pas ce à quoi nous aspirons.
That is feasible, in any case.
C'est en tout cas faisable.
This is the only feasible interpretation.
C'est la seule interprétation possible.
(c) Starting with what is feasible given the strength of the health and nutrition systems in a country.
c) Commencer par ce qui est matériellement possible compte tenu de la qualité des systèmes de santé et de nutrition dans le pays concerné.
Chairman. What do you as an expert think is feasible as a maximum time to be laid down?
Le Président En votre qualité d'expert, pouvez vous détemine le temps maximum à autorise?
That will be feasible, technically feasible, but it will also be politically desired and feasible.
Ce sera réalisable, ce sera réalisable techniquement, mais ce sera également voulu et réalisable politiquement.
What can we do, Ned, since it isn't feasible to escape right now?
Que faire, Ned, puisqu'une évasion est impraticable en ce moment ?
We all know what can happen it is perfectly feasible that the President of the Commission informs us in
Si vous souhaitez que cela soit mis aux voix, je suggérerais que le vote implique par
We believe that European social policy must look more to what is politically and socio politically feasible. We would
Cette initiative a eu sans aucun doute un effet stimulant sur la Commission qui, comme l'a déclaré le président de la commission des affaires sociales, de l'emploi et du milieu du travail, est encore largement en retard dans la réalisation du programme législatif en vue du plan d'initiative pour la charte sociale.
In practice, this suggestion is not feasible.
Dans la pratique, cela n apos est pas faisable.
That interpretation is quite possible and feasible.
Cette interprétation est possible et assez faisable.
A European Pension Tracking Service is feasible
L'instauration d'un service européen de suivi des retraites est possible
But is that feasible at European level?
Il semble que des procès soient intentés aujourd'hui aux Pays Bas contre les intéressés.
It is really feasible only for incidents.
Que s'est il passé concrètement?
It is a necessary and feasible task.
C'est une tâche nécessaire et possible.
The theorem states Suppose that x (x1, x2, ... , x n ) is primal feasible and that y (y1, y2, ... , y m ) is dual feasible.
La seule possibilité est que l'on ait formula_116 (i.e., le problème primal n'est pas réalisable) et formula_117 (i.e., le problème dual n'est pas réalisable).
Practically, definitions have also to be constrained by what it is feasible to collect in household surveys or what is available at the household level in relevant administrative sources.
En pratique, les définitions doivent par ailleurs se limiter à ce qu'il est possible de recueillir dans le cadre d'une enquête sur les ménages ou ce qui est disponible, ventilé par ménages, dans les sources administratives appropriées.
But it is feasible only if humanity changes.
Mais cela n est envisageable que si l humanité change.
A relevant risk assessment is therefore not feasible.
Pour cette raison, il n'est pas possible de procéder à une évaluation pertinente du risque.
It is the only feasible long term policy.
C'est la seule politique viable pour le long terme.
Chairman. Lower than that it is not feasible?
Le Président Il est impossible de faire à moins?
However, that is not feasible in my view.
Cependant, cela n'est pas faisable, à mon avis.
Feasible precautions
Précautions qu'il est pratiquement possible de prendre
The Commission has to examine what is feasible in the given circumstances and how the planned objective can best be achieved.
Vous savez à quel point ce sujet est devenu sensible ces derniers mois et semaines. Je crains que si nous agissons de telle façon, nous ne ferons qu'accroître les problèmes.
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible.
Cette condition est tout simplement irréaliste elle est simplement irréalisable.
It would then be useful and timely to explore what alternatives might eventually prove feasible.
Il serait alors utile et opportun d apos étudier d apos autres formules éventuelles.
3.7 The EESC considers that the proposal lacks ambition and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards
3.7 Le CESE est d'avis que la proposition manque d'ambition et se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne
The result is what is sometimes called the atomization of global supply chains increasingly fine subdivisions are feasible, more efficient, and locatable almost anywhere.
Le résultat de cela n est autre que ce que l on a coutume d appeler l atomisation des chaînes d approvisionnement mondiales des subdivisions de plus en plus réduites s avèrent réalisables, plus efficaces, et instaurables quasiment partout.

 

Related searches : Is Feasible - Is Technically Feasible - Is Feasible For - That Is Feasible - It Is Feasible - Is Not Feasible - This Is Feasible - Proposal Is Feasible - Is What - What Is - What Is Offered - What Is Mentioned - What Is Visible