Translation of "proposal is feasible" to French language:


  Dictionary English-French

Feasible - translation : Proposal - translation : Proposal is feasible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe that this is a feasible proposal for a solution.
M. Zahorka (PPE). (DE) Monsieur le Prési dent, Mesdames et Messieurs!
One wonders if Draghi s proposal is politically feasible in the EU context.
On peut se demander si sa proposition est politiquement applicable dans le contexte de l'UE.
Is this feasible?
Est ce possible ?
Is this feasible?
Est ce possible 160 ?
It is feasible.
C'est faisable.
Is 9.5 feasible?
Peut on atteindre le chiffre de 9,5 ?
Is this feasible?
Un tel objectif est il réalisable?
Several honourable Members have raised the question of the Lisbon target, that is, is it feasible and is the proposal in question an adequate proposal now that circumstances have changed?
Plusieurs députés ont posé la question de l' objectif du processus de Lisbonne, à savoir s' il est réalisable ou non et si la proposition en question est suffisante au moment où le contexte a changé.
A proposal to only amend the existing requirements and make them more technically feasible would ensure an improvement of vehicle fronts in a feasible manner.
Une proposition visant à modifier uniquement les exigences actuelles pour les rendre réalisables sur le plan technique garantirait une amélioration des faces avant des véhicules.
That too is feasible.
Cela aussi, c'est faisable.
This idea is clearly feasible.
Cette idée est tout à fait réalisable.
Is this project even feasible?
Ce projet est il seulement réalisable ?
Skeptics doubt that this is feasible.
Les sceptiques doutent que cela soit faisable.
Critics may ask is this feasible?
Alors les esprits critiques demanderont est ce faisable?
On paper, that is legally feasible.
Ce genre de cercle vicieux n'est pas ce à quoi nous aspirons.
That is feasible, in any case.
C'est en tout cas faisable.
This is the only feasible interpretation.
C'est la seule interprétation possible.
That will be feasible, technically feasible, but it will also be politically desired and feasible.
Ce sera réalisable, ce sera réalisable techniquement, mais ce sera également voulu et réalisable politiquement.
In practice, this suggestion is not feasible.
Dans la pratique, cela n apos est pas faisable.
That interpretation is quite possible and feasible.
Cette interprétation est possible et assez faisable.
A European Pension Tracking Service is feasible
L'instauration d'un service européen de suivi des retraites est possible
But is that feasible at European level?
Il semble que des procès soient intentés aujourd'hui aux Pays Bas contre les intéressés.
It is really feasible only for incidents.
Que s'est il passé concrètement?
It is a necessary and feasible task.
C'est une tâche nécessaire et possible.
The theorem states Suppose that x (x1, x2, ... , x n ) is primal feasible and that y (y1, y2, ... , y m ) is dual feasible.
La seule possibilité est que l'on ait formula_116 (i.e., le problème primal n'est pas réalisable) et formula_117 (i.e., le problème dual n'est pas réalisable).
But it is feasible only if humanity changes.
Mais cela n est envisageable que si l humanité change.
A relevant risk assessment is therefore not feasible.
Pour cette raison, il n'est pas possible de procéder à une évaluation pertinente du risque.
It is the only feasible long term policy.
C'est la seule politique viable pour le long terme.
Chairman. Lower than that it is not feasible?
Le Président Il est impossible de faire à moins?
However, that is not feasible in my view.
Cependant, cela n'est pas faisable, à mon avis.
Feasible precautions
Précautions qu'il est pratiquement possible de prendre
This proposal is one of our contributions to the removal of bureaucracy and of the other barriers that mean that a financial internal market is still not yet feasible.
Avec cette proposition, nous avons voulu réduire la bureaucratie et les autres barrières qui n'ont cessé d'entraver la création d'un véritable marché financier intérieur.
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible.
Cette condition est tout simplement irréaliste elle est simplement irréalisable.
We believe that cooperative security is a realistic and feasible proposal for Latin America, and we urge the countries of the region to give it special consideration.
Nous croyons que la sécurité dans le cadre de la coopération est réaliste et viable en Amérique latine et nous encourageons les pays de la région à approfondir cette question.
3.7 The EESC considers that the proposal lacks ambition and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards
3.7 Le CESE est d'avis que la proposition manque d'ambition et se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne
This proposal is reasonable to some extent. However, its scope, which covers all MOTAPM regardless of whether they are remotely delivered or hand emplaced, is too broad to be feasible.
Une telle interdiction, tout en étant dans une certaine mesure raisonnable, aurait une portée trop large pour être concrètement applicable, puisqu'elle couvrirait toutes les MAMAP, qu'elles soient mises en place à distance ou manuellement.
So recite of it so much as is feasible.
Récite en donc ce qui vous sera possible.
A common United Nations thesaurus is therefore not feasible
Il n apos est donc pas possible de constituer un thésaurus qui serait commun aux différents organismes des Nations Unies
Is this feasible, Mr. Chairman, if not routinely done?
Peut on le faire, Monsieur le Président, si on ne le fait pas d apos habitude?
You say three months is impossible Five days, is that feasible?
Vous dites que trois mois est un délai impossible.
It is absolutely feasible and it is an incredible pay back.
C'est tout à fait faisable et les retombées seront incroyablement favorables.
This is an ambitious project but it is a feasible project.
Ce projet est ambitieux mais réalisable.
It's not feasible.
Ce n'est pas tenable.
Do I understand the Commissioner correctly that what is requested in Amendments Nos 6 and 62, that is a proposal for a directive on organs before the summer of 2003, is not feasible?
Est ce que je comprends bien le commissaire ce qui est demandé dans les amendements 6 et 62, à savoir une proposition de directive relative aux organes avant l'été 2003, n'est pas faisable ?
I believed it was feasible then and I believe it is feasible now and that you should move in this direction, Commissioner.
Je croyais qu'elle était réalisable à l'époque et je crois qu'elle est réalisable aujourd'hui, et que vous devriez agir en ce sens, Madame la Commissaire.

 

Related searches : Feasible Proposal - Is Feasible - Is Technically Feasible - Is Feasible For - That Is Feasible - It Is Feasible - Is Not Feasible - This Is Feasible - What Is Feasible - Proposal Is Agreed - Proposal Is Suitable - Proposal Is Valid - Proposal Is Refused