Translation of "what counts" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That's what counts. | C'est ce qui compte. |
That's what counts. | C'est le plus important. |
That is what counts. | C'est un fait. |
But what counts as justification? | Mais qu est ce qui peut constituer une justification ? |
But what counts as justification? | Mais qu est ce qui peut constituer une justification 160 ? |
And that is what counts. | C'est cela qui compte. |
That is what Bush counts on. | C'est ce sur quoi compte le président Bush. |
What he said counts for nothing. | Ce qu'il a dit ne compte pas. |
It's what she does that counts. | C'est ce qu'elle fait qui compte. |
Because what we actually count truly counts. | Parce que, ce que nous comptons compte vraiment. |
For us at Goldcorp, development is what counts. | Pour nous à Goldcorp, le développement est ce qui compte. |
That, for a social democrat, is what counts! | C'est ce qui compte pour une sociale démocrate ! |
What school a person graduated from counts for nothing. | De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle. |
What counts as right or wrong, serious or spurious? | Où se situe le vrai du faux, le droit et le mauvais chemin nbsp ? |
What counts here is physics and not the law. | C'est la physique qui compte ici, et non pas le droit. |
From any point of view this is what really counts. | La chute d'un empire sans la violence inhérente aux révolutions, sans la violence de la guerre, exigera |
That, at the end of the day, is what counts. | Or, au bout du compte, c'est cela qui importe. |
Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. | Parce que , vraiment, ce que j'essaye de faire aujourd'hui c'est redéfinir ce qu'on considère comme la santé. |
Are the promise and the statement made by the President in Office and by you what counts or is official blocking during the course of implementation what counts? | L'approbation claire et les déclarations du président du Conseil M. Aznar, votre personne ou le blocage exercé par les fonctionnaires ? |
For a start, what counts as defamation of religion is contested. | Pour commencer, l objet même de diffamation de la religion est contesté. |
What counts, of course, is what is needed for doing the actual work on combating disease. | Il va de soi que les besoins en matière de soins de santé priment. |
It's not what you say that counts, but how you say it. | Ce n'est pas ce que tu dis qui compte, c'est comment tu le dis. |
In any case, it is what we achieve that counts with us. | Quoi qu apos il en soit, pour nous, c apos est le résultat qui compte. |
As the rhythm designed to bounce What counts is that the rhymes | Non nous ne sommes pas identiques car nous ne connaissons pas tout sur le système |
Well, fast nickels are better than slow dollars. Volume, that's what counts. | Même si le montant n'est pas élevé, ce qui compte, c'est la quantité. |
counts, changes in red blood cell counts | augmentation du nombre de globules blancs, modification du nombre de globules rouges |
It's not how much you know, but what you can do that counts. | Ce qui compte n'est pas ce que tu sais mais ce que tu peux faire. |
It's not how much you know, but what you can do that counts. | Ce n'est pas combien tu sais de choses, qui compte, mais ce que tu sais faire. |
What counts most in any nation is its knowledge, its technology, its workforce. | La question que nous devrons résoudre est la suivante la Commu nauté européenne est elle, oui ou non, l'embryon d'une |
What counts is the importance of a bathing site for a local community. | Ce qui compte, c est l importance d un site de baignade pour une communauté locale. |
Yes, but it puts dollars in the kitty, baby, and that's what counts. | Oui, mais ça rapporte et c'est ce qui compte. |
What counts now is to look straight ahead and say what we want, and to say it firmly. | L'important, maintenant, est de regarder devant nous et de dire ce que nous voulons, et de le dire fermement. |
For Iran, what counts now is no longer ideology but national interest and realpolitik. | Pour l Iran, ce qui compte à présent n est plus l idéologie, mais les intérêts nationaux et la realpolitik. |
I have to say that, as a Member of Parliament, I wonder what counts. | C'est pourquoi je me demande en tant que parlementaire que faut il croire ? |
With the help of the victims, what counts is getting at the big villains. | Le but est d'attraper les grands criminels avec l'aide des victimes. |
What now really counts is that we act quickly and work out a compromise. | À présent, il s'agit vraiment de l'engager rapidement et de trouver un compromis. |
Measurements counts | Nombre d' échantillons |
Practice Counts | Nombre d' exercices |
Game Counts | Décompte des parties |
Platelet counts | Thrombopénie |
That counts! | Ca compte! |
That is all very well and good, but what really counts is the practical implementation. | Le Par lement est disposé à conclure avec le Conseil un accord aux termes duquel des arrangements identiques sont pris pour toutes les dépenses. |
It is not what the Commission, or the Council, or the Parliament that matters it is what we that counts. | Ce n est pas ce que la Commission, le Conseil ou le Parlement qui est important c est ce qu ils qui compte. |
What counts most, we need to sensitize consumers and make this information available to the public. | Ce qui compte le plus est de sensibiliser les consommateurs et rendre ces informations de domaine public. |
Your voice counts. | Votre voix compte. |
Related searches : What Really Counts - What Counts Most - Is What Counts - What Counts For - It Counts - Counts Among - Counts With - That Counts - Opinion Counts - Criminal Counts - Test Counts - Conduct Counts - Counts Members