Translation of "that counts" to French language:


  Dictionary English-French

Counts - translation : That - translation : That counts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That counts!
Ca compte!
That still counts.
Ca compte quand même.
That is what counts.
C'est un fait.
That's all that counts.
C'est tout ce qui compte.
That's all that counts.
C'est tout ce qui importe.
It's the thought that counts.
C'est la pensée qui compte.
It's the principle that counts.
Toute cette merde pour 500F?!
And that is what counts.
C'est cela qui compte.
Returns are all that counts.
Seule compte la rentabilité.
It's owning something that counts.
Posséder quelque chose, c'est ce qui com pte.
It is love that counts.
C'est l'amour qui compte.
It's the fighting that counts.
Il vous faut de l'action.
That is the only truth that counts.
C'est la seule vérité qui compte.
The Counts of Forcalquier grew to a power that could defy the Counts of Provence.
Elle est également surnommée Notre Dame de Vie.
That is what Bush counts on.
C'est ce sur quoi compte le président Bush.
It is the perception that counts.
Ce qui compte, c est l image qu ils renvoient.
It is my stamp that counts...
Il est tellement charismatique.
All that counts is the ratings.
Seule l'audience compte.
After all, that's all that counts.
C'est tout ce qui compte.
It's what she does that counts.
C'est ce qu'elle fait qui compte.
You're the only one that counts.
C'est vous qu'il aime.
counts, changes in red blood cell counts
augmentation du nombre de globules blancs, modification du nombre de globules rouges
As Einstein purportedly said Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Comme Einstein est censé l'avoir dit   Ce n'est pas tout ce qui peut être compté qui compte, et ce n'est pas tout ce qui compte qui peut être compté. 
So here's another Einstein quote Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Voici une citation d'Einstein Ce qu'on peut compter ne compte pas toujours, et ce qui compte ne peux pas toujours être compté.
My opinion is the one that counts!
Mon opinion est celle qui compte !
But, as Albert Einstein loved to say, Not everything that counts can be counted, and not everything that can be counted counts.
Mais, ainsi qu'Albert Einstein aimait à le dire, Ce qui compte ne peut pas toujours être compté, et ce qui peut être compté ne compte pas forcément .
And furthermore, it is the thought that counts.
Et de plus, c'est l'intention qui compte.
But it is capacity, not intention, that counts.
Mais ce sont les capacités et non l'intention qui comptent.
That, for a social democrat, is what counts!
C'est ce qui compte pour une sociale démocrate !
Measurements counts
Nombre d' échantillons
Practice Counts
Nombre d' exercices
Game Counts
compte des parties
Platelet counts
Thrombopénie
It is a small victory that counts so much.
C'est une petite victoire qui a une si grande importance.
I believe that Huntington is wrong on both counts.
Je pense qu'Huntington se trompe sur les deux points.
And I would say that the small stuff counts.
Je dirais que les petits gestes comptent.
But it is action that counts, more than intentions.
Lorsque le document de la Com mission a été rendu public, nos attentes étaient très grandes.
It's knowing how to get in one that counts.
Il s'agit surtout de savoir comment y entrer.
My delegation counts itself among those that have cosponsored that draft.
Ma délégation fait partie de celles qui ont parrainé ce projet.
It is the finish that counts, and that has been arranged.
C'est l'arrivée qui compte et tout est arrangé.
Your voice counts.
Votre voix compte.
Every voice counts.
Chaque voix compte.
He counts fast.
Il compte vite.
Every person counts.
Chaque personne compte.
That's what counts.
C'est ce qui compte.

 

Related searches : Thought That Counts - That Counts For - All That Counts - That Still Counts - What Counts - Counts Among - Counts With - Opinion Counts - Criminal Counts - Test Counts - Conduct Counts - Counts Members