Translation of "were consistent with" to French language:
Dictionary English-French
Consistent - translation : Were - translation : Were consistent with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Darunavir ritonavir concentrations were consistent with historical data. | Les concentrations de darunavir ritonavir étaient celles attendues au vu des données historiques. |
These events were consistent with comorbidities known in the population. | Ces événements coïncident avec les comorbidités connues dans la population considérée. |
However, overall the results were entirely consistent with previous reports. | Les résultats étaient toutefois globalement tout à fait en accord avec les rapports précédents. |
Secondary efficacy outcomes were generally consistent with the primary outcome. | Les résultats sur les critères secondaires d efficacité étaient généralement cohérents avec les résultats sur le critère primaire. |
Adverse reactions were consistent with those reported previously with amlodipine and or lisinopril. | Les réactions indésirables ont été conformes à celles précédemment rapportées avec l amlodipine et ou le lisinopril. |
Those provisions of the Convention were fully consistent with the NPT. | Ces dispositions de la Convention sont entièrement cohérentes avec le TNP. |
Histopathology revealed brain lesions that were consistent with cyanide induced hypoxia. | L histopathologie a révélé des lésions cérébrales compatibles avec une hypoxie induite par le cyanure. |
These divergent developments were consistent with the evolution of the economic cycle . | Ce mouvement a reflété les diminutions des taux de croissance annuels à la fois des titres de créance du secteur privé et des prêts consentis à ce dernier . |
The ACR responses in Study V were consistent with the DAS28 score. | Les réponses ACR observées dans l'étude V sont cohérentes avec celles du DAS28. |
These events were consistent with those observed at the recommended dose but were generally more severe. | Ces évènements ont été cohérents avec ceux observés à la dose recommandée mais généralement plus sévères. |
These results were consistent with biochemical marker evidence of normalisation of bone turnover. | Ces résultats étaient cohérents avec la normalisation du remodelage osseux mise en évidence par les marqueurs biochimiques osseux. |
These figures were not consistent with the national trend, it being in opposition. | Ces chiffres ne sont pas conformes à la tendance nationale, celle ci se trouvant en opposition. |
Consistent results were obtained with the last observation carried forward method of analysis. | Des résultats consistants ont été obtenus avec la méthode d'analyse LOCF (last observation carried forward). |
Consistent results were obtained with the last observation carried forward method of analysis. | Des résultats consistants ont été obtenus avec la méthode d'analyse LOCF(last observation carried forward). |
The dose regimen and protective threshold were consistent with the current core SPC. | La posologie et le seuil protecteur étaient en accord avec l actuel RCP de base. |
The reviews were diverse yet consistent. | Malgré la diversité des examens, les résultats obtenus étaient cohérents. |
Detention conditions were consistent with the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | Les conditions de détention étaient conformes aux règles minima pour le traitement des détenus. |
There were also concerns over whether EXULETT could be manufactured with consistent good quality. | Il avait également des réserves quant à la possibilité de fabriquer EXULETT en maintenant un niveau de qualité élevé homogène. |
Concentrations were thus consistent with the time profile of the pharmacodynamic activity of insulin glargine. | Autrement dit, les concentrations étaient conformes au déroulement chronologique de l'activité pharmacodynamique de l'insuline glargine. |
Dose limiting toxicities were fatigue, elevated liver enzymes, neutropenia and thrombocytopenia, consistent with interferon therapy. | Les manifestations toxiques dose limitantes étaient la fatigue, les élévations des enzymes hépatiques, la neutropénie et la thrombopénie, ce qui est habituel pour un traitement par interféron. |
Congestive Heart Failure (CHF) (see section 4.8) Events consistent with CHF were reported in clinical trials. | Insuffisance cardiaque congestive (ICC) (voir rubrique 4.8) Des évènements compatibles avec une ICC ont été rapportés dans les études cliniques. |
Safety results on 246 patients were consistent with the adverse events profile in the overall population. | Les résultats de tolérance sur 246 patients étaient cohérents avec le profil de tolérance de la population globale. |
Toxicologic findings in these co administration studies were consistent with those seen with nicotinic acid and laropiprant administered individually. | Dans ces études d administration concomitante, les données toxicologiques ont été cohérentes avec celles observées lorsque l acide nicotinique et le laropiprant sont administrés individuellement. |
This ensured that the messages and style were consistent . | Cela garantirait l' homogénéité des messages diffusés et du style . |
10 initial inspections of airports were conducted during 2008 and the findings were by and large consistent with those from earlier inspections. | Dix premières inspections d'aéroports ont été menées pendant l'année 2008 et leurs conclusions cadraient dans l'ensemble avec celles des inspections précédentes. |
His wounds were examined by the Mission apos s doctors, who found them consistent with his testimony. | Les médecins de la Mission ont examiné ses blessures et ont jugé qu apos elles corroboraient son témoignage. |
Activities approved were consistent with these objectives, and contributed to country level programming exercises in 19 countries. | Les activités approuvées étaient en accord avec ces objectifs et ont contribué à faciliter la programmation dans 19 pays. |
The cardiorenal results for EDGE and EDGE II were consistent with those described for the MEDAL Study. | Les résultats cardiorénaux des études EDGE et EDGE II ont été cohérents avec ceux décrits dans l'étude MEDAL. |
The clinical and laboratory findings observed were consistent with the safety profile in adults and paediatric patients. | Les données cliniques et les résultats biologiques correspondaient au profil de sécurité décrit chez les adultes et les enfants. |
Their range was consistent with | Les concentrations plasmatiques d acide carglumique ont été déterminées chez des patients de tous âges, depuis le nouveau né jusqu à l adolescent, et traités avec des doses journalières variées (7 122 mg kg jour). |
So terribly consistent! With everything... | Si terriblement logique en tout ! |
Maraviroc AUC12 4.05 (2.10, 21.2) Maraviroc Cmax 2.29 (0.74, 17.8) Darunavir ritonavir concentrations were consistent with historical data. | Maraviroc ASC12 4,05 (2,10 21,2) Maraviroc Cmax 2,29 (0,74 17,8) Les concentrations de darunavir et ritonavir étaient cohérentes avec les données bibliographiques. |
Adverse reactions were consistent with the pharmacologic action of Kepivance on skin and oral epithelium (see Table 1). | Les effets indésirables observés correspondent à l action pharmacologique de Kepivance sur la peau et l épithélium buccal (voir Tableau 1). |
The overall safety data were consistent with the Year 1 safety data, and no new safety signals emerged. | Les données de tolérance globales étaient concordantes avec les données de tolérance à un an et aucun nouveau signal n est apparu. |
Many of the serious undesirable effects with stavudine were consistent with the course of HIV infection or with the side effects of concomitant therapies. | Parmi les effets indésirables graves rapportés avec la stavudine, de nombreux étaient liés soit à l'évolution clinique de l'infection VIH soit aux effets secondaires des thérapeutiques concomitantes. |
If this proposal is not consistent with GATT, then the entire CAP is a priori not consistent with | Par exemple, les démocrates européens |
This assessment was consistent with what were , on average , better than expected data releases on macroeconomic and business sentiment . | Cette évaluation était cohérente avec la publication de données relatives à la situation macroéconomique et à la confiance des entreprises , qui , en moyenne , ont été meilleures que prévu . |
These changes were believed to be consistent with the toxic effects of other intrathecal agents such as unencapsulated cytarabine. | On a considéré que ces changements correspondaient aux effets toxiques des autres agents intrathécaux tels la cytarabine non encapsulée. |
The Commission's original text was more consistent with that objective than some of the amendments that were finally incorporated. | Le texte initial de la Commission répondait mieux à cet objectif qu'un certain nombre d'amendements finalement retenus. |
In CML, cytopenias (thrombocytopenia, neutropenia, and anaemia) were a consistent finding. | Des cytopénies (thrombocytopénie, neutropénie et anémie) ont systématiquement été associées aux LMC. |
consistent with the Maastricht Treaty definition . | compatible avec la définition du traité de Maastricht . |
uth consistent with possible thyroid dysfunction. | tp par Viraferon un patient développerait les symptômes d'une dysthyroïdie, déterminer les taux de TSH. |
So that's still consistent with this. | Donc c'est toujours coherent avec la reponse D. |
Consistent contractual framework with market participants, | un cadre contractuel cohérent avec les opérateurs du marché, |
In this case, the allegations were consistent with the copies of relocation orders allegedly issued by the army, which were received by the Special Rapporteur. | Dans ce cas, ces allégations concordaient avec les ordres de déplacement émis par l apos armée dont le Rapporteur spécial a reçu le texte. |
Related searches : Consistent With - Were With - Stay Consistent With - Consistent With Those - Consistent With Standards - As Consistent With - Consistent With Evidence - Consistent With What - Being Consistent With - Symptoms Consistent With - Consistent With Data - Consistent With This - Not Consistent With