Translation of "well used" to French language:


  Dictionary English-French

Used - translation : Well - translation : Well used - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They started very well. They used the aid well.
Ils ont démarré très bien. Ils ont bien utilisé l'aide.
They used the aid well.
Ils ont bien utilisé l'aide.
Well, get used to it
Habituez vous y
I used to draw pretty well.
Je dessine assez bien.
Well, we used to use trampettes.
Et bien, nous utilisons des petits trampolines.
Well, she used an exclamation mark
Hey!
Well, didn't there used to be?
Vous en aviez un, non ?
Well, I used to do that.
Je faisais ça auparavant.
A well used minimum suffices for everything.
Un minimum bien employé suffit à tout.
Yeah, well, he used another one since.
Il s'en est servi d'une autre depuis.
Well, you better get used to it.
Il va falloir t'y faire.
Well, I used to be a lady.
Normalement, une dame.
Well, we're used to it by now.
Nous nous y sommes habituées.
And this is used in games as well.
Et ça s utilise dans les jeux également.
This is used in conventional games as well.
On l utilise également dans les jeux conventionnels.
Do it well and get used to it.
Faites le bien, et habituez vous y.
We may as well get used to it.
Autant s'y habituer.
You may as well get used to it.
Tu ferais mieux de t'y faire.
You may as well get used to it.
Tu ferais mieux de t'y habituer.
I used to play the guitar fairly well.
Je jouais plutôt bien de la guitare.
And this is used in games as well.
Et ça s'utilise dans les jeux également.
This is used in conventional games as well.
On l'utilise également dans les jeux conventionnels.
Did you used to go along as well?
Est ce que vous avez a utilisé pour aller le long de plus ?
I used to think, well is it Cambodia?
Avant, je pensais, est ce le Cambodge ?
Ferhat used to talk about rounds as well.
Ferhat utilisé pour parler des tours ainsi.
The kids got used to it as well.
Les enfants habitués à lui aussi bien.
Well, I used to be one of yours.
J'étais un des vôtres.
You might as well get used to it.
Il faudra vous y habituer.
Well, I'm not used to all this excitement.
Je ne suis pas habitué à autant d'agitation.
You may as well get used to it.
Il faut t'y habituer.
Others have used Snapchat for important work as well.
D'autres ont également utilisé Snapchat pour leur travail.
Of course Jup was now well used to service.
Il va sans dire que Jup était maintenant au courant du service.
Well, I'm afraid I used to be the cat.
J'ai bien peur d'avoir été ce chat.
The duo had used the motif before as well.
Le duo avait déjà utilisé ce thème auparavant.
It jumps well, and can be used for dressage.
Il saute bien, et peut être utilisé en dressage.
This restricting rule is well used in legal practice.
Cette règle restrictive est dûment appliquée dans la pratique judiciaire.
Well, trot it out. I'm used to tough ones.
Bien, crachez le morceau, je n'ai pas peur des défis.
Well, I got to get used to the idea.
Eh bien, je me suis fait à l'idée.
Well, matey, I guess she ain't used to you.
Elle n'est pas habituée à toi, petit.
I used to play rather well once, didn't I?
Je jouais bien dans le temps, n'estce pas?
Well, why weren't these used in the Esterhazy courtmartial?
Elles n'ont pas été produites au procès?
Coffee and tea mixed packets are used widely as well.
Des sachets de café et de thé au lait sont aussi largement utilisés.
I can't play tennis as well as I used to.
Je ne sais pas aussi bien jouer au tennis qu'avant.
Phone or Internet based therapy can be used as well.
Il est également possible de recourir à une thérapie par téléphone ou internet.
The above approaches could be used in combination, as well.
Les formules ci dessus pourraient également être combinées.

 

Related searches : Used As Well - Very Well Used - Well Well Well - Well Well - Well As Well - Has Used - Primarily Used - Used Parts - Used Interchangeably - Never Used - Normally Used