Translation of "weighs heavy" to French language:


  Dictionary English-French

Heavy - translation : Weighs - translation : Weighs heavy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Privilege of My Canadian Passport Weighs Heavy As the Refugee Crisis Unfolds Global Voices
Le privilège de mon passeport canadien pèse lourd face à la crise des réfugiés
The male weighs around , while the female weighs around .
Les mâles sont en général à l'écart.
It weighs approximately .
Elle pèse environ .
A little seed weighs next to nothing and a tree weighs a lot, right?
Une petite graine ne pèse presque rien, et un arbre pèse très lourd, n'est ce pas ?
This weighs 6.9 pounds.
Ça pèse 3,10 kilos.
She weighs 120 pounds.
Elle pèse 120 livres.
She weighs 120 pounds.
Elle pèse cent vingt livres.
He weighs 70 kilos.
Il pèse soixante dix kilos.
It weighs 10000 pounds.
Il pèse 4 tonnes et demi.
The Malmström report shows firstly that, as the European Parliament becomes more powerful, the Commission's monopoly on the right of initiative weighs increasingly heavy on it.
Le rapport Malmström montre d'abord que, au fur et à mesure où le Parlement européen prend des forces, le monopole d'initiative de la Commission lui pèse de plus en plus.
The White Path weighs in
The White Path soupèse
It weighs about 50 lbs.
Il pèse à peu près 23 kg.
Mizzima weighs on this matter
Mizzima News discute de cette question
This stone weighs five tons.
Cette pierre pèse cinq tonnes.
The responsibility weighs on me.
La responsabilité pèse sur moi.
This box weighs three kilograms.
Cette boîte pèse trois kilogrammes.
Tom weighs himself every morning.
Tom se pèse tous les matins.
Mary weighs herself every morning.
Mary se pèse tous les matins.
It weighs about ten pounds ...
Ce modèle comportait de mémoire vive.
It weighs about 15 pounds.
Elle pèse environ 7 kilos.
He only weighs 37 pounds.
Il ne pèse que 18 kg.
This animal weighs 2000 pounds.
Cet animal pèse 900 kilos.
It weighs about 20 tons.
Il pèse environ 20 tonnes.
Now he weighs nine kilos.
Maintenant, il pèse 9 kg.
It weighs on me, too
Parce que moi elle me pèse lourd sur les épaules.
The fabric alone weighs two tons.
Le tissu lui même pèse déjà deux tonnes.
The wrestler weighs over 200 kilograms.
Le lutteur pèse plus de 200 kilogrammes.
The whole door weighs eleven tons.
L'ensemble de la porte pèse onze tonnes.
It weighs less than a gram.
Il pèse moins d'un gramme.
Remember this ship weighs 20,000 pounds.
Souvienstoi que cet appareil pèse 9000 kilos. Bonne chance.
And yet love weighs very light.
Et pourtant, c'est léger, l'amour.
One weighs so much less there.
On est plus légère, dans l'eau.
The male is in length and weighs , and therefore is considerably larger than the female, which is long and weighs .
Description Ce canard a une tête allongée, un long cou blanc et une longue queue de 6 à .
Repeating Islands also weighs in, noting that
Repeating Islands intervient sur cet argument en remarquant
George weighs not less than 70 kilograms.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes.
Helen weighs not more than 40 kilograms.
Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes.
The parcel weighs more than one pound.
Le colis pèse plus d'une livre.
He weighs a lot more than before.
Il pèse beaucoup plus qu'avant.
Tom doesn't know how much Mary weighs.
Tom ne sait pas combien Mary pèse.
A package of flour weighs one kilogram.
Un paquet de farine pèse un kilogramme.
This bag of rice weighs 11 pounds.
Ce paquet de riz pèse cinq kilos.
This bag of rice weighs 11 pounds.
Ce paquet de riz pèse 11 livres.
On average, the black lion tamarin weighs .
Black lion tamarin.
A calf weighs 90 pounds at birth.
Un veau pèse 40 kilos à la naissance.
About 45. Weighs a little over 200.
45 ans... et pèse dans les 100 kg.

 

Related searches : Weighs More - Weighs Heavily - He Weighs - It Weighs - Weighs Down - Weighs More Heavily - Weighs In Favor - Heavy Manufacturing - Heavy Goods - Heavy Fuel - Heavy Plant - Heavy Haul