Translation of "weigh the merits" to French language:


  Dictionary English-French

Weigh - translation : Weigh the merits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Adult individuals measure from on average, males weigh and females weigh .
En moyenne, les mâle pèsent et les femelles .
Adults who weigh
Adultes pesant
On the merits
Le fond
If you try to weigh it of course it's very easy to weigh it,
Si vous essayez de le peser, bien sûr c'est très simple.
Or a scale that can weigh so many objects, but it cannot weigh itself.
Ou une balance qui peut peser tant d'objets, mais elle ne peut pas se peser elle même.
We weigh our animals.
Nous pesons nos animaux.
Two reporters weigh in.
Deux journalistes donnent leur avis.
Weigh your words well.
Pèse bien tes mots !
Weigh your words well.
Pesez bien vos mots !
I already weigh enough.
Je pèse déjà assez.
Please, weigh these peaches.
S'il te plaît, pèse ces pêches.
Weigh with correct scales
et pesez avec une balance exacte.
Weigh anchor, Mr. Arrow.
Levez l'ancre, M. Arrow.
Bloggers weigh in on the debate.
Les autorités chinoises semblent vouloir minimiser cet incident.
and weigh with the straight balance,
et pesez avec une balance exacte.
And weigh with the true balance.
et pesez avec une balance exacte.
and weigh with the straight scale,
et pesez avec une balance exacte.
How much will the video weigh?
Quel sera le poids de cette vidéo ?
Weigh it when the gentleman wins.
On le pèsera quand il aura gagné.
Merits considerations
Examen au fond
Examination of the merits
Examen du bien fondé de la demande
Consideration on the merits
Délibérations du Comité sur le fond
Observations on the merits
Observations sur le fond
Consideration of the merits
Examen au fond
Can you weigh this, please?
Pouvez vous peser cela, s'il vous plait ?
I weigh about 60 kilos.
Je pèse environ 60 kilos.
I didn't weigh their bags.
Je n'alourdis pas leurs sacs.
How much does it weigh?
Combien cela pèse t il ?
Weigh on an even balance.
et pesez avec une balance exacte.
And weigh with accurate scales.
et pesez avec une balance exacte.
weigh with an even balance
et pesez avec une balance exacte.
Weigh with an even balance,
et pesez avec une balance exacte.
Children or adolescents who weigh
Enfants et adolescents pesant
How much do you weigh?
Tu pèses combien ?
Weigh it for him, Bill.
Pèsele pour lui.
EUR 100 kg net weigh
EUR 100 kg poids net
Each individual sample shall weigh the same.
Chaque prélèvement est d un poids identique.
Decisions on merits
A. Décisions sur le fond
Assessment of merits
Évaluation du bien fondé
ASSESSMENT OF MERITS
BIEN FONDÉ
E. Proceedings on the merits
Procédures se rapportant au fond
The State party's merits submission
Observations de l'État partie sur le fond
2 Proceedings on the merits
2 Procédures au fond
The Euro merits our trust.
L'euro mérite cette confiance.
The report has many merits.
Le rapport a de nombreuses qualités.

 

Related searches : Argue The Merits - Evaluating The Merits - At The Merits - Assessing The Merits - Examine The Merits - Discuss The Merits - Assess The Merits - Consider The Merits - On The Merits - Considering The Merits - Weigh The Risks - Weigh The Advantages - Weigh The Anchor