Translation of "wear it out" to French language:


  Dictionary English-French

Wear - translation : Wear it out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You might wanna wear it out.
Vous pourriez l'abîmer.
Stop it, you'll wear him out.
Arrêtez ça, vous allez le casser.
It started out, with what I wear to school
Ils ont commencé avec ce que je portais à l'école
You'II wear yourself out.
Tu vas t'épuiser.
Can it wear out, like maybe after a day or two?
Peut il s'user, comme peut être, après un jour ou deux ?
I wish you wouldn't keep rubbing that cape, it... You'll wear it out.
Arrêtez de frotter la fourrure, elle va s'user.
You'll wear out the carpet.
Assis. Tu uses le tapis.
Don't wear yourself out there.
Et celuici ? Ne t'occupe pas de ça.
It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out.
Il indique le collier que Panbanisha doit porter lorsqu'elle sort.
I done thought you was gonna wear this furniture out, kicking it around.
Je me disais que vous alliez user les meubles.
My children wear out their shoes quickly.
Mes enfants usent rapidement leurs chaussures.
My slipper will wear out on you
Ma pantoufle porterez sur vous
I'll dig out something else to wear.
Je vais trouver autre chose.
Some wear it out of habit or for traditional reasons rather than religious ones.
Certaines le portent par habitude, ou pour des raisons plus traditionnelles que religieuses.
I'll wear it.
Je la prends.
It's not what you wear, it's how you wear it.
Le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.
Effie wanted me to wear it. But I'll tell you later how I got out of it.
Je t'expliquerai...
Nor did that day wear out her resentment.
Rien ne pouvait la consoler et la journée ne suffit pas a calmer son ressentiment.
You wear out the seat of your pants.
Use le fond de ton pantalon.
Throw them wild, you'll wear your arms out.
Arrête de lancer les bras.
Don't wear yourself out he won't get lost.
Te fatigue pas, il va pas se perdre.
You wear out 50 blonds to one cape.
Vous usez 50 blondes par cape !
I never wear it.
Je ne l'ai jamais porté.
Come on, wear it.
Metsla !
Wear your old shoes in, your new shoes out.
Usez vos vieilles chaussures et faites en des nouvelles.
I can wear it around.
Je peux le porter partout.
I wear it a lot.
Je le porte souvent.
I'm proud to wear it.
Je suis très fière de la porter.
Oh, go on. Wear it.
D'accord, portela.
Now, don't wear it anymore.
Ne le porte plus.
did you already wear it?
l'avez déjà porté?
Why don't you wear it?
Portela donc. Tu es sérieuse?
No, I'll wear it everywhere.
Non, je la montrerai partout.
May I wear it away?
Puisje la garder?
Wash it off and wear it, Baldy.
Lavele et portele, Baldy.
I always wear it out in the open so if anybody wants to take a sock at it, they can.
Je l'exhibe toujours à l'air libre, et si quelqu'un veut le frapper, je l'attends.
The train has no wheels, so nothing can wear out.
Le train n'a pas de roue, donc rien ne peut s'user.
You're gonna wear those flowers out with fixing and fussing.
Tu les changes de place pour t'occuper.
You'll wear yourself out if you keep dancing without supper.
Tu vas t'éreinter, si tu danses comme ça sans manger.
He gets worn out even if he seeks feelings, these feelings wear him out.
Il s'use m?me s'il cherche des sentiments, ces sentiments lui s'user.
Yet, from each you eat fresh flesh and bring forth out of it ornaments for you to wear.
Cependant de chacune vous mangez une chair fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez.
And I'll wear it when we dock in New York and take you out for a day's fun.
Je le mettrai demain pour sortir avec vous.
It is they who voluntarily wear out their shoe leather distributing our leaflets, canvassing opinion and bringing out our supporters on polling day.
Alors, où en est la résolution de la Commission de 1983 sur les plans d'urgence en cas de catastrophe transfrontalière? Que fait le Conseil?
I was going to wear it,
Je devais la porter.
Wear it until your clothes dry.
Porte ça jusqu'à ce que tes vêtements sèchent.

 

Related searches : Wear-out - Wear Out - Wear Us Out - Never Wear Out - May Wear Out - Wear Out Mechanisms - Wear Me Out - Wear Oneself Out - Wear You Out - Wear Yourself Out - Wear Out Effect - Wear Out Prematurely - Wear Out Component