Translation of "weakened position" to French language:
Dictionary English-French
Position - translation : Weakened - translation : Weakened position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact it has strengthened his position, not weakened it. | En fait, cela n' a fait que renforcer sa position, plutôt que de l' affaiblir. |
Events since the nationalizations have further weakened the United States position. | La position des Etats Unis a encore été minée davantage par la suite. |
Third, the UK has once again weakened its own position within Europe. | Troisièmement, le Royaume Uni a une fois de plus affaibli son rôle en Europe. |
The common position has weakened the stand taken by Parliament at first reading. | La position commune a affaibli celle adoptée par le Parlement en première lecture. |
As the government s fiscal position has steadily weakened, the jobs have become far scarcer. | Comme le budget du gouvernement s est sans cesse amenuisé, l emploi se fait nettement plus rare. |
Ahmadinejad, who was severely weakened after his disputed reelection in 2009, has now consolidated his position. | Ahmadinejad, que sa réélection de 2009, très récusée, avait considérablement affaibli, a repris l avantage. |
Disadvantaged regions and groups fear that their position will be weakened still further as a result. | Les groupes moins favorisés craignent que cette évolution renforcera encore leur situation défavorable. |
Representatives were weakened by random selection... Weakened ! | Parce que les représentants étaient affaiblis par le tirage au sort... |
A few days ago, we witnessed a meeting between Mr Gorbachev, his position allegedly weakened, and President Bush. | Pour ce qui est de la paix, il est sûrement temps que nous pensions à l'établir dans notre Communauté et, en ce qui concerne la Présidence irlandaise et en particulier l'île de l'Irlande, que nous essayions d'instaurer la paix dans nos propres pays avant de nous mettre à dicter et à expliquer aux autres comment y parvenir. |
What is more, our position is often weakened by our internal mechanisms, notably prior alignment to the lowest common denominator. | En plus, nos positions sont souvent affaiblies par nos mécanismes internes, notamment l' alignement préalable sur un plus petit dénominateur commun. |
In that case, Greece s geopolitical position would be weakened, its economy would sink further into recession, and social tensions would rise. | Dans ce cas, la position géopolitique de la Grèce serait affaiblie, son économie s enfoncerait davantage dans la récession et les tensions sociales se renforceraient. |
But his sharply reduced majority in the House of Commons, and his damaged personal reputation, mean that his political position is seriously weakened. | Cependant, sa majorité au parlement a été grandement érodée et sa réputation personnelle endommagée sa position politique est donc sérieusement affaiblie. |
Recent events have considerably weakened the financial position of commercial companies and businesses and, put many sources of State finance out of business. | Or les derniers événements ont, au mieux, affaibli considérablement la capacité financière des sociétés et entreprises de la place, ou bien ont rendu inopérants et inactifs beaucoup de pourvoyeurs financiers de l'État. |
Even so, the unpopularity of the union weakened the King's position in the eyes of the army and of the country at large. | Cependant, cette union impopulaire affaiblit la position du roi Alexandre au sein de l armée et dans le pays. |
Freedom of expression weakened | Liberté d'expression fragilisée |
The enemy is weakened! | L'ennemi est affaibli! |
Weak America Weakened Europe | Faible Amérique Europe affaiblie |
America s regional position weakened, and Iran s strengthened, following the US led invasions of Afghanistan and Iraq US intervention in Syria could reproduce that pattern. | L'invasion de l'Afghanistan et de l'Irak par les troupes des USA a affaibli leur position et renforcé celle de l'Iran sur l'échiquier régional et il est probable qu'il en sera de même d'une intervention américaine en Syrie. |
Support for the resolution would have weakened Assad s position, as it would have revealed him as isolated from his traditional allies, Russia and China. | Un soutien en faveur de la résolution aurait permis d affaiblir la position d Assad, car celui ci se serait retrouvé isolé de ses alliés traditionnels, la Russie et la Chine. |
fundamentally changed. Workers' representatives have seen their weakened position, in so far as trade union membership has fallen, as, moreover, a search for protection. | traité de répondre aux questions orales ou écrites des parlementaires. |
But the Gulf War and sanctions weakened Iraq's economy much more than communism weakened the USSR's. | Mais la Guerre du Golfe et les sanctions ont affaibli l'économie de l'Irak bien plus que le communisme n'a affaibli l'URSS. |
Tax discipline was further weakened. | La discipline fiscale s est encore détériorée. |
The government has been weakened. | Le gouvernement a été ébranlé. |
They neither weakened nor yielded. | Ils ne faiblirent pas et ils ne cédèrent point. |
The opposition is largely weakened. | L'opposition est largement fragilisée. |
It has weakened the organization. | Ça a affaibli l'organisation. |
Primary commodity prices weakened considerably. | Les prix des produits primaires ont beaucoup baissé. |
Nice has weakened the Community. | Nice a affaibli la Communauté. |
It's your weakened condition, child. | Une hallucination due à votre état, mon enfant. |
Following the Danish Revolution of 1848, slavery was abolished and the resulting rise in labor costs further weakened the position of Saint Thomas' sugar producers. | En 1848, l'esclavage est aboli et la hausse des coûts salariaux encore affaibli la position des producteurs de sucre de Saint Thomas. |
However, after the return of the pro Russian Victor Yanukovich to the position of Ukrainian prime minister, the country s pro Western orientation has been significantly weakened. | Cependant, après le retour du prorusse Victor Ianoukovitch au poste de Premier ministre ukrainien, l orientation pro occidentale du pays a été fort affaiblie. |
However, after the return of the pro Russian Victor Yanukovych to the position of Ukrainian prime minister, the country s pro Western orientation has been significantly weakened. | Cependant, après le retour du prorusse Victor Ianoukovitch au poste de Premier ministre ukrainien, l orientation pro occidentale du pays a été fort affaiblie. |
A recent European Commission study6 unfortunately reveals that coverage by collective agreements has weakened, undermining the position of workers and conspiring to generate inequality and insecurity. | Une étude récente de la Commission européenne6 montre malheureusement un affaiblissement de la couverture des Conventions Collectives qui affaiblit la situation des travailleurs et contribue au développement des inégalités et de la précarité. |
That weakened the incentives for entrepreneurship. | Ceci a affaibli les incitations à l entrepreneuriat. |
European currencies weakened against the dollar. | Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar. |
That has weakened center left parties. | Cette évolution a affaibli les partis de centre gauche. |
The global environment has been weakened. | L apos environnement mondial s apos est affaibli. |
Observers have pointed to Prime Minister Viktor Orbán and the ruling Fidesz's weakened political position as the reason behind their increased use of hardline right wing rhetoric. | Les observateurs ont attribué à l'affaiblissement politique du Premier Ministre Viktor Orbán et du Fidesz au pouvoir le recours croissant de ceux ci à une réthorique d'extrême droite. |
EU member states reacted strongly when Lukashenka tried to sack the rector of the prestigious European Humanities University, and this, along with other developments, weakened his position. | Les états membres de l'UE ont vivement réagi lorsque Lukashenka a tenté de renvoyer le recteur de la prestigieuse European Humanities University et cette action, couplée à d'autres événements, a affaibli sa position. |
Measured by Soviet standards, Russia has weakened. | A l aune des normes soviétiques, la Russie s est affaiblie, en effet. |
Nevertheless, our resolve will not be weakened. | Cependant, notre détermination ne vacillera pas. |
Have Castro and Saddam Hussein been weakened? | Castro et Saddam Hussein s'en trouvent ils affaiblis ? |
He's weakened, but keeps in good spirits. | Tu verras. Il est très affaibli. |
I love Colette I haven't weakened yet | J aime Colette Elle est si coquette |
Recent events have, at best, considerably weakened the financial position of commercial companies and businesses, if not put many of the State's sources of financing out of action. | Or, les derniers événements ont au mieux affaibli considérablement la capacité financière des sociétés et entreprises de la place, sinon ils ont rendu inopérants et inactifs beaucoup de pourvoyeurs financiers de l'État. |
Related searches : Weakened Market Position - Weakened Demand - Was Weakened - Weakened Economy - Has Weakened - Is Weakened - Weakened Hair - Significantly Weakened - Are Weakened - Have Weakened - Further Weakened - Seriously Weakened - Severely Weakened